Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1915 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1915-05-15 / 20. szám

4. Vol. XVI. May 15, 1915, N r >. 20. Amtrikai Magyar Reformátusok apja Á Ref. Church In the U. S. m egyházmegyéjének hivatalos 1 agyar Ipja. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 20. sz. MÁJUS Felelős szerkesztő: HARSÁNYI LÁSZLÓ, new yorki rét. lelkéss. Főmunkatárs: KOVÁCS ENDRE daytonl ref. leiké Szerkesztőség; és kiadóhivatal: I 454 E. 116th St, New York, 1 Minden levél, közlemény, egyházi egyleti tudósítás, felszólalás és h: detés e címre küldendő: Amerikai Magyar Ref. Lapja 454 E. 116th St., NEW YOR! Telephone: Harlem 1893 Előfizetési árak: Amerikában egész évre.............$1. Magyarországra egész évre...9S.00 HUNGARIAN-AMERICAN REFORMED SENTINEL Published Every Saturday by the Board of the Presbyterian Church ü. S. A. and of the S. S. Board of the Reformed Church In the U. 8. Editor: Rev. LADISLAUS HARSANTI Subscription rates One Year $1., Ha 1 Year 50c — Foreign Countries On i Year $8. Half Year $1.50 Official Organ of the American Hungarian Reformed Federation. Az Amerikai Magyar Református Egyesület hivatalos lapja. De megvigasztalódtak, mikor hallották Mesterük ajkairól, hogy Ő nem fogja őket magukra hagy­ni, hanem elküldi hozzájuk ama mennyei erőt, a Szent Lelket, a melynek kegyelme kitöltetvén re­ájuk bő mértékben, alkalmatosak leendenek általa a Tőle nyert szent inegbizatás elvégzésére. Még inkább megvigasztalódtak pedig mikor hallották azt is, hogy Uruk azért megyen el, hogy meg- készitse ama mennyei hajléko­kat. .. . Nem kételkednek pillanatra sem, hogy minden úgy lesz, a mi­ként a távozni készülő Mester őket biztatja. És mig ezek az események fo­lyamatban vannak, — ime, fé­nyes felhő ereszkedik vala alá az égből, és a felhő Jézust befogván, elszakasztá szemeik elől. Megtörtént hát, a minek meg kellett történnie, és a mi máské­pen nem is történhetett. A tanitó és a tanítványok elsza­kadtak egymástól. Urunk földi pályája véget ért. Jézus megdicső- ittetett nemcsak a halálból való feltámadás, hanem még inkább a mennybe emeltetés által is. Ha egyiknek nem hittek a kételke­dők, ime a Krisztus istenségének másik megdönthetetlen bizonysá­ga. Mily megnyugtató, mily meg­vigasztaló és édes tanulságokat foglal magában számunkra, Krisz­tus tanítványai számára az áldo­zó csütörtök ünnepi története. Mindenek előtt meggyőz ben­nünket arról, hogy imádatunk és hódolatunk személye az Ur Jézus Krisztus csakugyan az, a kinek mi őtet hisszük és tudjuk, az élő Is­tennek szent Pia. Megerősít bennünket keresz­tyén tisztünkben, hivatásunkban, hogy mint a Krisztus tanítványai, mi is ugyanazon szent szolgálatot végezzük ezen a világon, mit oly határtalan lelkesedéssel végeztek az apostolok. Terjesszük az Evan­géliumot, építsük a Krisztus or­szágát ezen a földön. Megvigasztal minket azon szent reménynek ébrentartásával, hogy oda jutunk mi is egykor, hol van a mi Urunk, ki elment előttünk, hogy megkészitse nekünk amaz örökkévaló hajlékokat. Nyissuk meg azért a mi lel­kűnknek szemeit e napon és lás­suk, mint István vértanú azokat a megnyilakozott egeket, és lás­suk meg ott az em nemek Piát ál­lam az Istennek jobbja felől. Harsányi Sándor, homesteadi és vidéki ref. lelkész. Egyházi hírek. NEW YORK, N. Y. Keresztelés. Április 25-én ke- 'Tesztelte meg Harsányi László iew yorki lelkész a ref. vallásu zemplénmegyei nagykövesdi ille­tőségű Szerdy András és neje Nagy Jolán 28 W. 112 Street le- I ánykáját Emma névre. A kis uj- | szülött keresztszülei Péntek La­jos és neje Nagy Erzsébet voltak. — A New York Harlemi Első Ma-Í | gyár Református Egyházban má-’ l jus 4-én részesítette a keresztség 'í szent sakramentumában Harsányi* László new yorki ref. lelkész a, 'Zemplén megyei liszkatolcsvai il­letőségű ref. vallásu Farkas Pe| renc és neje a Zemplén megyé í bodrogsárándi illetőségű reformá- 5 tus vallásu Kónya Julia leányká- ■ ját, a ki a keresztségben az Ilonka \ nevet nyert. Keresztszülők Farkas f József és neje, szül. Márta Kát# lin. Nójjön nagyra az újszülött 3 szülei örömére. A Brownsvillei, Pa. és vidéke ref. egyház köréből. GRINDSTONE, PA.— Farkát István jánoki (Abauj-Torna m.) és Koczik Juliánná hidvég-ardói (Abauj-Torna m.) illetőségű szűr lök fia József nevet kapott. Ke­resztszülők : Tóth István footdalei : (Pa.) és Szűcs Ferencné, szül. Kiss , Verőn west brownsvillei lakosok. DAISYTOWN, PA.— Mikul á András kisráskai (Zemplén m.) és Varga Etel zsurki (Szabolcs in.) születésű házaspár leánya Ilo­na nevet nyert. Keresztszülők: Andricsák György és neje, szül. Pócsik Cecilia daisytowni lakosok. Urunk meny beme­netelének ünnepén. Az a szent ünnep, melyet a ke­resztyén világ, a keresztyén anya- szentegyház az Idvezitő Ur Jézus Krisztus mennybemenetelének em­lékezetére szentel és örvendező ér­zéssel ünnepel meg; az Áldozó Csütörtök szent ünnepe. Emlékünnepe annak a dicsősé­ges és örvendetes szent esemény­nek, hogy Jézus elvégezvén szent munkáját ezen a földön, istensé­gének kétségtelen bizonyságául, hivségének jutalmául tanítványai szemeláttára égi hazájába emel­tetett. Az Apostolok Cselekedetéről írott könyvnek az első részében megható közvetlenséggel van le­írva és megörökítve az az emlé­kezetes jelenet, midőn Jézus vég- bucsut vesz az ő tanítványaitól. Istenhez méltó végbucsu volt ez. Ott állanak a válás tudatát átér- ző tanítványok az Ur körül, és átveszik tőle az utolsó utasításo­kat az Evangélium kihirdetésére, az anyaszentegyház tovább építé­sére. Szivökre a bánat érzése ne­hezedik annak elgondolásában, hogy nemsokára végképen eltá­vozik körükből AZ, kinek társa­sága mindenkor olyan kedves és megerősítő volt rájuk nézve. BROWNSVILLE, PA.— Szabó Imre, d. horváti (Borsod m.) il­letőségű ifjú honfitársunk és a szendrői (Borsod m.) születésű - Szemáuszki Juliánná esküdtek egymásnak örök hűséget. Az egy­ház áldását Székely Sándor ref. lelkész adta az uj párra a helybeli református templomban. A tanuk tisztét Vigh József és Szabó Fe­renc töltötték be. NAOMI, PA.— Trenka Pál és j Molnár Mária sajtószárnyai (Go- j mör-Kishont m.) illetőségű szü- Kik 9 hónapos Dezső nevű fia rö­vid néhány napi szenvedés után tüdőgyulladásban jobblétre szén-: dérült. A kis koporsó felett Szé­kely Sándor református lelkész vi-. gasztalta a nagy keservre hívott szülőket a bit igéivel úgy a hág­nál, mint a belle vernoni temető­ben. Szerkesztői üzenetek. (Lapunk ezen rovatjában szí­vesen adunk választ olvasóinknak minden közérdekű, legkülönöseb­ben pedig vallási és egyházi vo­natkozású kérdezősködésre.) Clevelandi prezsbiter. Semmi hitelvi különbség nincs. Egyik épen olyan tiszta és erős cálvini irányú hitfelekezet, mint a másik, csupán az egyházi közigazgatási formákban térnek el egymástól. Ez pedig a református egyházak­nál nemzeti sajátosság. Például a németországi református -egy­háznak is a kormányzata lénye­gesen különbözik a magyarorszá­gi református egyház kormányza­tától, noha hitelvileg köztük sem­mi különbség nincs. 2). A püs­pöki szervezet megtartása nem egyezik Cálvin hitrendszerével, de Magyarországban ezt a történelmi kifejlődés tette elkerülhetetlenül szükségessé. A helyes címezés Superintendent a mi szószerint Felügyelőt jelent. M. A. Toledo. Mi a vitába nem kívánunk beleavatkozni, mert la­punk sziik tere és egész iránya le­hetetlenné teszi ránk nézve azt, hogy pro és contra nyilatkoza­toknak helyet adhassunk. Nem is képzelhetjük el, hogy az ilyen tárgyalás bármely irányban is jót eszközöljön. Önöknek van mód­juk és alkalmuk ahhoz, hogy sa­ját gyűléseiken intézzék el helyi egyházi és közügyeiket. Kérjük írja meg pontos címét is. Manifold, Pa. 33. A kért ima­könyvet mai postával küldjük. Köszönjük a lap iránti jóakara­tát. Örvendenénk, ha nehány uj előfizetőt szerezne lapunknak. Veres G. Lapunk előfizetését már rég idő óta egy dollárra szál­lítottuk le. Az a célunk, hogy minden református család hajlé­kában ott legyen az Amerikai Ma­gyar Reformátusok Lapja. Helye­sen jegyzi meg Ön maga is, la­punknak csupán a papír anyagja egy év alatt belekerül egy dollár­ba. Örülünk tudni, hogy Ön la­punknak hü pártolója. Isten ál- ; dása legyen Önnel és szeretteivel. Többeknek. Az egyházi híreket nem mi készítjük, hanem úgy kül­dik be hozzánk buzgó egyének az jegyes gyülekezetek köréből, — ve­gyék figyelembe, hogy ennek okai rajtunk kívül fekvő körülmé­nyekben leledzenek. Mi szívesen közlünk minden egyházi hirt, a mit hozzánk beküldőnek, de arra nem vállalkozhatunk, hogy ma­gunk csináljunk egyházi híreket. Kérjék meg első sorban lelkészei­ket, hogy ne vonják el a nyilvá­nosságtól azokat a gyülekezeti hí­reket, melyek a közönséget érdek­űiké-'-«, __

Next

/
Thumbnails
Contents