Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1915 (16. évfolyam, 1-52. szám)
1915-05-15 / 20. szám
4. Vol. XVI. May 15, 1915, N r >. 20. Amtrikai Magyar Reformátusok apja Á Ref. Church In the U. S. m egyházmegyéjének hivatalos 1 agyar Ipja. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 20. sz. MÁJUS Felelős szerkesztő: HARSÁNYI LÁSZLÓ, new yorki rét. lelkéss. Főmunkatárs: KOVÁCS ENDRE daytonl ref. leiké Szerkesztőség; és kiadóhivatal: I 454 E. 116th St, New York, 1 Minden levél, közlemény, egyházi egyleti tudósítás, felszólalás és h: detés e címre küldendő: Amerikai Magyar Ref. Lapja 454 E. 116th St., NEW YOR! Telephone: Harlem 1893 Előfizetési árak: Amerikában egész évre.............$1. Magyarországra egész évre...9S.00 HUNGARIAN-AMERICAN REFORMED SENTINEL Published Every Saturday by the Board of the Presbyterian Church ü. S. A. and of the S. S. Board of the Reformed Church In the U. 8. Editor: Rev. LADISLAUS HARSANTI Subscription rates One Year $1., Ha 1 Year 50c — Foreign Countries On i Year $8. Half Year $1.50 Official Organ of the American Hungarian Reformed Federation. Az Amerikai Magyar Református Egyesület hivatalos lapja. De megvigasztalódtak, mikor hallották Mesterük ajkairól, hogy Ő nem fogja őket magukra hagyni, hanem elküldi hozzájuk ama mennyei erőt, a Szent Lelket, a melynek kegyelme kitöltetvén reájuk bő mértékben, alkalmatosak leendenek általa a Tőle nyert szent inegbizatás elvégzésére. Még inkább megvigasztalódtak pedig mikor hallották azt is, hogy Uruk azért megyen el, hogy meg- készitse ama mennyei hajlékokat. .. . Nem kételkednek pillanatra sem, hogy minden úgy lesz, a miként a távozni készülő Mester őket biztatja. És mig ezek az események folyamatban vannak, — ime, fényes felhő ereszkedik vala alá az égből, és a felhő Jézust befogván, elszakasztá szemeik elől. Megtörtént hát, a minek meg kellett történnie, és a mi másképen nem is történhetett. A tanitó és a tanítványok elszakadtak egymástól. Urunk földi pályája véget ért. Jézus megdicső- ittetett nemcsak a halálból való feltámadás, hanem még inkább a mennybe emeltetés által is. Ha egyiknek nem hittek a kételkedők, ime a Krisztus istenségének másik megdönthetetlen bizonysága. Mily megnyugtató, mily megvigasztaló és édes tanulságokat foglal magában számunkra, Krisztus tanítványai számára az áldozó csütörtök ünnepi története. Mindenek előtt meggyőz bennünket arról, hogy imádatunk és hódolatunk személye az Ur Jézus Krisztus csakugyan az, a kinek mi őtet hisszük és tudjuk, az élő Istennek szent Pia. Megerősít bennünket keresztyén tisztünkben, hivatásunkban, hogy mint a Krisztus tanítványai, mi is ugyanazon szent szolgálatot végezzük ezen a világon, mit oly határtalan lelkesedéssel végeztek az apostolok. Terjesszük az Evangéliumot, építsük a Krisztus országát ezen a földön. Megvigasztal minket azon szent reménynek ébrentartásával, hogy oda jutunk mi is egykor, hol van a mi Urunk, ki elment előttünk, hogy megkészitse nekünk amaz örökkévaló hajlékokat. Nyissuk meg azért a mi lelkűnknek szemeit e napon és lássuk, mint István vértanú azokat a megnyilakozott egeket, és lássuk meg ott az em nemek Piát állam az Istennek jobbja felől. Harsányi Sándor, homesteadi és vidéki ref. lelkész. Egyházi hírek. NEW YORK, N. Y. Keresztelés. Április 25-én ke- 'Tesztelte meg Harsányi László iew yorki lelkész a ref. vallásu zemplénmegyei nagykövesdi illetőségű Szerdy András és neje Nagy Jolán 28 W. 112 Street le- I ánykáját Emma névre. A kis uj- | szülött keresztszülei Péntek Lajos és neje Nagy Erzsébet voltak. — A New York Harlemi Első Ma-Í | gyár Református Egyházban má-’ l jus 4-én részesítette a keresztség 'í szent sakramentumában Harsányi* László new yorki ref. lelkész a, 'Zemplén megyei liszkatolcsvai illetőségű ref. vallásu Farkas Pe| renc és neje a Zemplén megyé í bodrogsárándi illetőségű reformá- 5 tus vallásu Kónya Julia leányká- ■ ját, a ki a keresztségben az Ilonka \ nevet nyert. Keresztszülők Farkas f József és neje, szül. Márta Kát# lin. Nójjön nagyra az újszülött 3 szülei örömére. A Brownsvillei, Pa. és vidéke ref. egyház köréből. GRINDSTONE, PA.— Farkát István jánoki (Abauj-Torna m.) és Koczik Juliánná hidvég-ardói (Abauj-Torna m.) illetőségű szűr lök fia József nevet kapott. Keresztszülők : Tóth István footdalei : (Pa.) és Szűcs Ferencné, szül. Kiss , Verőn west brownsvillei lakosok. DAISYTOWN, PA.— Mikul á András kisráskai (Zemplén m.) és Varga Etel zsurki (Szabolcs in.) születésű házaspár leánya Ilona nevet nyert. Keresztszülők: Andricsák György és neje, szül. Pócsik Cecilia daisytowni lakosok. Urunk meny bemenetelének ünnepén. Az a szent ünnep, melyet a keresztyén világ, a keresztyén anya- szentegyház az Idvezitő Ur Jézus Krisztus mennybemenetelének emlékezetére szentel és örvendező érzéssel ünnepel meg; az Áldozó Csütörtök szent ünnepe. Emlékünnepe annak a dicsőséges és örvendetes szent eseménynek, hogy Jézus elvégezvén szent munkáját ezen a földön, istenségének kétségtelen bizonyságául, hivségének jutalmául tanítványai szemeláttára égi hazájába emeltetett. Az Apostolok Cselekedetéről írott könyvnek az első részében megható közvetlenséggel van leírva és megörökítve az az emlékezetes jelenet, midőn Jézus vég- bucsut vesz az ő tanítványaitól. Istenhez méltó végbucsu volt ez. Ott állanak a válás tudatát átér- ző tanítványok az Ur körül, és átveszik tőle az utolsó utasításokat az Evangélium kihirdetésére, az anyaszentegyház tovább építésére. Szivökre a bánat érzése nehezedik annak elgondolásában, hogy nemsokára végképen eltávozik körükből AZ, kinek társasága mindenkor olyan kedves és megerősítő volt rájuk nézve. BROWNSVILLE, PA.— Szabó Imre, d. horváti (Borsod m.) illetőségű ifjú honfitársunk és a szendrői (Borsod m.) születésű - Szemáuszki Juliánná esküdtek egymásnak örök hűséget. Az egyház áldását Székely Sándor ref. lelkész adta az uj párra a helybeli református templomban. A tanuk tisztét Vigh József és Szabó Ferenc töltötték be. NAOMI, PA.— Trenka Pál és j Molnár Mária sajtószárnyai (Go- j mör-Kishont m.) illetőségű szü- Kik 9 hónapos Dezső nevű fia rövid néhány napi szenvedés után tüdőgyulladásban jobblétre szén-: dérült. A kis koporsó felett Székely Sándor református lelkész vi-. gasztalta a nagy keservre hívott szülőket a bit igéivel úgy a hágnál, mint a belle vernoni temetőben. Szerkesztői üzenetek. (Lapunk ezen rovatjában szívesen adunk választ olvasóinknak minden közérdekű, legkülönösebben pedig vallási és egyházi vonatkozású kérdezősködésre.) Clevelandi prezsbiter. Semmi hitelvi különbség nincs. Egyik épen olyan tiszta és erős cálvini irányú hitfelekezet, mint a másik, csupán az egyházi közigazgatási formákban térnek el egymástól. Ez pedig a református egyházaknál nemzeti sajátosság. Például a németországi református -egyháznak is a kormányzata lényegesen különbözik a magyarországi református egyház kormányzatától, noha hitelvileg köztük semmi különbség nincs. 2). A püspöki szervezet megtartása nem egyezik Cálvin hitrendszerével, de Magyarországban ezt a történelmi kifejlődés tette elkerülhetetlenül szükségessé. A helyes címezés Superintendent a mi szószerint Felügyelőt jelent. M. A. Toledo. Mi a vitába nem kívánunk beleavatkozni, mert lapunk sziik tere és egész iránya lehetetlenné teszi ránk nézve azt, hogy pro és contra nyilatkozatoknak helyet adhassunk. Nem is képzelhetjük el, hogy az ilyen tárgyalás bármely irányban is jót eszközöljön. Önöknek van módjuk és alkalmuk ahhoz, hogy saját gyűléseiken intézzék el helyi egyházi és közügyeiket. Kérjük írja meg pontos címét is. Manifold, Pa. 33. A kért imakönyvet mai postával küldjük. Köszönjük a lap iránti jóakaratát. Örvendenénk, ha nehány uj előfizetőt szerezne lapunknak. Veres G. Lapunk előfizetését már rég idő óta egy dollárra szállítottuk le. Az a célunk, hogy minden református család hajlékában ott legyen az Amerikai Magyar Reformátusok Lapja. Helyesen jegyzi meg Ön maga is, lapunknak csupán a papír anyagja egy év alatt belekerül egy dollárba. Örülünk tudni, hogy Ön lapunknak hü pártolója. Isten ál- ; dása legyen Önnel és szeretteivel. Többeknek. Az egyházi híreket nem mi készítjük, hanem úgy küldik be hozzánk buzgó egyének az jegyes gyülekezetek köréből, — vegyék figyelembe, hogy ennek okai rajtunk kívül fekvő körülményekben leledzenek. Mi szívesen közlünk minden egyházi hirt, a mit hozzánk beküldőnek, de arra nem vállalkozhatunk, hogy magunk csináljunk egyházi híreket. Kérjék meg első sorban lelkészeiket, hogy ne vonják el a nyilvánosságtól azokat a gyülekezeti híreket, melyek a közönséget érdekűiké-'-«, __