Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1914 (15. évfolyam, 1-51. szám)
1914-05-09 / 18. szám
AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 18. sz. 1914 Május 9. 2 ezzel még nem tettük meg azt, a mit az óhaza kér és elvár tőlünk. Nekünk más módon is bizonyítanunk kell hazaszeretetünket. Áldozatokat, pénzbeli áldozatokat is kell hoznunk. Szülőhazánk tőlünk kér és vár támogatást. És ezt mi meg is Ígértük. Már most be kell váltani ígéretünket. Eljött a cselekvés ideje. Az amerikai magyarságnak meg kell mutatni, hogy nemcsak ígérni, hanem adni is tud. Adakozzunk! Minden magyarlakta városban, telepen, egyletek, intézmények tegyék magukévá azt az eszmét, hogy hazánk függetlenségének ki vívását tőlünk várja és adakozzanak, gyűjtsenek. Adakozzunk! Gyűljünk össze minden magyar lakta helyen és cselekedjünk. Adakozzunk! És midőn hazánk függetlenségének kivívásáért letesszük önkéntes adónkat, jusson eszünkbe, hogy mi itt az idegenben is szabadság közepette, függetlenül élünk, de testvéreink, sok-sok millió testvérünk jog nélkül, szabadság nélkül él és csak tőlünk várja azt. hogy jogához, szabadságához hozzásegítsük. És mi megtehetjük ezt. És tegyük is meg ezt. Adakozzunk! Angol-magyar Református Katekizmus. Kitűnő katekizmusi kis könyvecske, melynek használhatóságát mutatja, hogy már a második kiadás is csaknem teljesen elfogyott belőle, — kapható a hóin esteadi ref. lelkészi hivatalnál, a könyvecske ára 15 cent. Ugyanott megrendelhetők Czi- kt Dániel Halotti Búcsúztatók című müve is 50 centért, továbbá Miért vagyok én evangéliumi protestáns című kitűnő hitvédelmi munkácska is 12 centért. Megrendelések e cimre intézen- dök: Rév. Alex Harsanyi, 1008 Tent Avenue, Homestead, Pa. Jubileumi nagyszámunkat meg- küldöttük összes előfizetőinknek. Hátralékban lévő előfizetők nem kapták meg a lapot. Mindazok, kik előfizetésüket megújítják, vagy előfizetnek, teljesen INGYEN kapják meg az 52 old-’los díszes emléklapot. A jubileumi nagy szám ára 25 cent. Híres magyar dolgok. Ezüst kanalat lopott. Ila valakit a magyar közéletben vagy társas életben képtelenül rágalmaznak, szokták mondani, hogy még azt is ráfogják maholnap, hogy ezüst kanalat lopott.— Sokan azt Iiíszík, hogy az ilyenfajta rágalmazás ujaob keletű, holott már 1848-ban Fehérvárme- gye egyik közgyűlésén Madarász Lászlónak, a későbbi miniszternek azt vetették a szemére, illetve azzal a képtelen rágalommal illettek, hogy ezüst kanalat lopott. De még ennél is régebben, egy 1810- bcn megjelent magyarfaló könyv, mely Bécsben látott napvilágot, Kossuth Lajos édesanyját vádolta az ezüst kanál lopásával. Természetes, hogy az ilyen alaptalan vád mindenki előtt a legrutabb és leggyalázatosabb rágalmazásnak tűnt íel, miért is teljesen érthető, hogy ez a kifejezés, mint rágalom annyira átment a köztudatba, hogy még ma is, két emberöltővel később, ha valakit rágalmaznak, azt szokta mondani, hogy még majd azt is rám fogják, hogy ezüst kanalat loptam. Magyarország nem volt, hanem lesz. Ez is egy olyan mondás, ami annyira átment a köztudatba, hogy mindennapi életünkben igen gyakran van alkalmunk vele találkozni. Gróf Széchenyi István, a szenzáció erejével ható, 1830-ban megjelent “Hitel” cimü munká jóban a következő végsorokat irta : “Nem nézek én, megvallom, annyit hátra, mint sok hazámfia, hanem inkább előre; nincs annyi gondom tudni, valaha mik voltunk, de inkább átnézni, idővel, mik lehetünk s mik leendünk. A Múlt elesett hatalmunkból, a Jövendőnek urai vagyunk. Ne bajlódjunk azért hiábavaló reminis- centiákkal, de bírjuk inkább elszánt hazafiságunk s hiv egyesülésünk által drága anyaföldünket szebb virradásra. Sokan azt gondolják: Magyarország ■*— volt; én azt szeretem hinni: lesz!” Valószínű, hogy Széchenyi befejező sorainak az elferdítéséből keletkezett a fenti mondás. Bizonyos, hogy Széchenyi e szavaival: “Magyarország volt” tulajdonképpen azokra a német írókra rélzott. akik a 17 és 18-ik században a rágalmak egész özönét szórták Magyarországra. 1681-hen is megjelent egy ily, természetesen németül Írott magyargyalázó könyv, melynek Írója még azt sem átallotta megírni, hogy Magyar- ország: Nem főd nem isch lös”, a mi magyarul annyit jelent, nem volt és nem is lösz. Lehet, hogy Széchényinket e könyvek inspirálták, midőn nagy munkájában ama nézetének adott határozott fólmában kifejezést, hogy Magyarország lesz. Esernyős forradalom. így nevezte a nagy Széchenyi 1848 március 15-ikét. Tudjuk hogy Széchenyi a békés megoldásnak és nem a fegyveres ellentál- lással való harcolásnak a hive volt és igy természetesnek találhatjuk, ha szelíd gunynyal jellemezte azt, ami elveivel homlok- egyenest ellenkezett. Hallhatatlan nevű nagy költőnk, Jókai Mór, a 48-iki esemé nyék 50 éves évfordulója alkalmából 1898 március 15-én a Petőfi- társaság emlékünnepélyén beszédében erről is szólott és többek között azt mondotta: “Igaz, hogy eső esett és a szavainkat hallgató értelmes közönség védte a kalapjait az esernyőjével, de amint közülünk egy, ki talán most is jelen van, a nyomda ajtajából átkiáltotta : “Urak, az eső elleni paraplét is feszítünk ki, hát ha egy óra múlva golyók forrnak hullani, akkor mivel fedezzük magunka+f” Erre a szóra eltűnt minden ernyő és azontúl nem mutatkozott Mi, a hálás utókor, ma már jól tudjuk, hogy mit jelent nekünk 1848 március 15 és éppen azért hálával és kegyelettel emlékezünk meg ez ünnepnapunkról még itt is ezer és ezer mértföldnyire a nagy események színhelyétől. Amerikai furcsaságok. Nanuet Westchester Countihoz tartozó városkának a postahivatalában betörők jártak. Felrobbantották a vasszekrényt, abból 275 dollár értékű bélyeget elvittek, elolvasták az összes leveleket, mindegyik levélre ráírták a saját megjegyzésüket és azután csendben távoztak. * * ❖ Alpin városkában letartóztatták gyors hajtásért Robert Law- sont, de ismét nyomban szabadlábra helyezték, midőn kiderült hogy a legközelebbi kórházhoz sütött, hol automobilozás közben eltört karját akarta kezelés alá vétetni. * ijí Indián Lake mellett Daniel Fairchild motorbiciklijével beleszaladt egy teherkocsi hátsó részébe. Két órával később vette észre a teherkocsi kocsisa, hegy egy eszméletlen ember fekszik a kocsi tetején. * * * Chapinvillen Miss Folkes és özvegy édes anyja Mrs. Folkes egy napon kötöttek házasságot és négyesben mentek nászúira. * * ❖ Orangetownban Leon K. Page automobiljával elütött egy embert. Nyomban megállította a kocsiját és az áldozat segítségére sietett, kiben a legnagyobb fájdalmára a saját édesatyjára ismert. * * * New Yorkban a törvény írott betűje szerint eljáró rendőrség letartóztatta. tiltott fegyverviselésért a 17 éves Max Chonelast, ki egy barátjának a puskáját akarta szívességből elzálogosítani. Őt fogva tartják, barátja ellenben szabadon jár. Ilyen a törvény. TISZTELT OLVASÓINKHOZ. (Lapunk könyvosztályáról.) Lapunk tisztelt olvasóinak kényelmére könyvosztályt nyitottunk, mely főképen az imákon^ vek és egyéb vallásos könjy terjesztésével kivan foglalkozni, ezenkiviil a hasznos és lélekemelő könyveket kívánjuk terjeszteni. Reméljük, hogy lapunk t. olvasói a jövőben bennünket keres nek fel megrendeléseikkel, anná is inkább, mert a hirde^siinkbei közölt könyveket azonnaj szállit hatjuk. Tisztelettel az A. M. Reformátusok Lá^ia szerkesztősége és kiadóhivatal tanítónői ajánlkozás-------- V ' Oklevéllel biró, a tanítás terén sikereket elért magyar református r.ői tanító, családi körülmények végett Amerikába szándékozván ' jönni, alkalmaztatást óhajtana } nyerni valamely gyülekezet körében mint tanítónő. Megkeresd az Ameri1 ai Magyar Reformátusok Lapjához intézendő. New Yorkban egy Tzrael Peine nevű egy éves kis fint az édesanyja almával etetett. A gyermek nek torj^áu 1 ah'SflT a gjojmölcs és | pá><f5erc múlva az édes any.ta -kar- rjai között megfulladt.