Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1913 (14. évfolyam, 1-50. szám)

1913-02-08 / 6. szám

ó AMERIKAI MAU YAK REFORMÁTUSOK LAKJA 6. sz. Február 8. HOMESTEAD, PA. Ápolónő a homesteadi magya­rok részére. A Homesteadi Car­negie Steel Co. elismerésre és mél­tánylást érdemlő áldozatot hoz a magyar és többi nemzetiségit munkásai javára, a midőn a lelki- pásztor többszöri megkeresésére egy, a Companya által fizetett ápolónőt alkalmaz azon célból, hogy ez a nő, keresztyén részvét­tel és segítő szeretettel álljon mindenkor a magyarok rendelke­zésére betegség vagy nyomorúság esetén. Az ápolónőnek kötelessége abban áll, hogy a Compánia alkal­mazottjainak beteg családtagjait meglátogassa, őket lelki és testi segélyben részesítse és mindenne­mű tanácscsal, útbaigazítással el­lássa és javukra a Compániánál is eljárjon. A ápolónő szolgálata teljesen ingyenes és neki pénzt •eOi.i is szabad elfogadnia. Ha te­hát bárkinek a gyermeke, felesé­ge, vagy bárki is a családban be­teg, az ápolónő az illető családo. meglátogatja, tisztán tartja, orvo si segélyt hoz, ápolást teljesít és általában mindent megtesz a nyo­mor és szenvedés enyhítésére. An- uál inkább örvendhetünk pedig ezen ápolónői intézmény szervez- tetésének, mivel az arra kineve­zett derék nő, még hozzá reformá­tus vallásu nő, ki ha nem beszéli is magyar nyelvünket, de teljesen alkalmas e sok fáradalommal és törődéssel járó szereteti tiszt be töltésére. Az ápolónő a homestea­di ref. templom melletti épületben lakik és minden pillanatban szen­vedő magyar testvéreink szolgála­tára áll, teljesen díjtalanul. Felemelt betegsegély. A Homes­teadi és vid. Ref. B. S. és Egyház egylet legközelebb múlt gyűlésén olyan üdvös határozatot hozott, mely bizonyára nagy örömet kelt az egylet minden tagjának szivé­ben. Ugyanis elhatározta az egy­let, hogy mivel Isten segedelmé- \ '»1 kellően megerősödött az utób­bi kedvező évek folyamán, tehát most február 1-től fogva HAT dollár heti betegsegélyt nyújt be­tegségbe jutó tagjainak olyanfor­mán, hogy minden munkás napra EGY dollár jusson ki. Ezzel a ha­tározattal az egylet ismét megmu­tatta, hogy hivatásának magasla­tán áll és nem zárkózik el a fejlő- dés és haladás követelményei elől, méff ha az áldozatokkal jár is. Az egylet különben a virágzás magas fokán áll és azt mondhatni, hogy már ez idő szerint is túlszárnyal­ta munkásságának arányaiban majdnem az összes környéki egy­leteket. Minden gyűlésen 5—10 uj tag vevődik fel a tisztviselők fá­radhatatlan utánjárása folytán az egylet kebelébe Harmincöt uj előfizető Homes- teadon. Annak a lelkes szeretet­nek, melylyel a homesteadi gyüle­kezet tagjai minden nemes ügyet felkarolni készek, világos bizonyí­téka tűnt elénk a múlt vasárna­pon, amikor is az Amerikai Ma gyár Reformátusok Lapjának szer kesztője látogatást tévén egyhá­zunk hívei körében, 35 uj előfizp- vel gyarapította az egyházi iroda­lom pártolóinak lelkes táborát. Nt. Harsányi László new yorju ref. lelkész, a helyi lelkipásztor, továbbá ifj. Tóth János főgond­nok és B. Nagy János egyházi ta­nácsos kíséretében fölkeresték ju jegyes családokat, már t. i. ameny- nyire azt egy délután rövid ideje alatt tenni lehetett és mindenütt'a legszivélyesebb fogadtatásban ré­szesültek. Fáradozásaik örvende­tes eredménye pedig az lett, hogy 'egyszerre 35 uj előfizető otthoná­éba fog kedves heti vendég gva nánt bekopogtatni az Amerikai Magyar Reformátusok Lapja.—A jkétségbevonhatatlanul szép ered­mény azonban csak kezdetnek kell hogy tekintessék. Mert min­den jóravaló hittestvérünknek, ki csak érdeklődik közegyházi ügyeink iránt, ott kellene lennie a Református Lap támogatói kö­zött. Ez a mi lapunk, mely a mi egyházi érdekeinket istápolja. E lap nélkül nem tudnánk megvéde­ni igazainkat, sem nem tudnánk szórni az Evangélium fáklyájá­nak világosságot árasztó sugarait. Vajha más gyülekezetek is követ­nék a homesteadi példát és egy alkalmas vasárnapot arra szentel­nének, hogy az egyházi irodalom segítése érdekében szót emelnének és buzgóságot fejtenének ki. Keresztelők. Az itteni reformá­tustemplomban a múlt vasárnap délelőtt két kisded lett az anya- szentegyház kebelébe felvéve és pedig: Nagy Ferenc (Fintaháza, Marostorda m.) és neje Gálya Ju­liánná (Ung m. Kis Kapos) szülők József nevű kis fia, kinek kereszt­szülei Szaver István és neje Béres Rozália voltak. Továbbá Uhály János (Petőszinnye, Abaujtorna m.)és neje Komár Erzsébet (Glus. vár, Abaujtorna m.) szülők János nevű fia. Itten keresztszülők gya­nánt Czédra Imre és neje eres Má­ria szerepeltek Duquesneből. A kisdedeket Nt. Harsányi László new yorki ref. lelkész részesítette a keresztség szent sácramentumá- ban abból az alkalomból, hogy a homesteadi gyülekezetét megláto­gatta és a délelőtti istenitisztele­tet is végezte. A kegyelem Istene szentelje meg az újszülöttek testi és lelki életét. Esküvő. Hatalmas násznép ki­sérte fel a múlt szombaton az Ur szent hajlékába az Ung m. Ung- esepelyi ill. Nagy Ferenc vőle­gényt és az ő menyasszonyát, a Sopron m. Szentandrási ill. Kar­dos Karolhat, hogy szem- és fül- tanuja legyen az ifjú pár házas­sági frigye megáldatásának, me­lyet a ref. vallás egyszerű, de szivreható szertartásai szerint Nt. Harsányi Sándor lelkipásztor tel­jesített. Az egyházi áldás elnyeré­se után az ifjú pár a lakodalmas néppel együtt a Dixon Str. Hallba vonult, hol kezdetét vette a szép mulatság, melyen sok jó barát és ismerős vett részt. Tudósitónknak a vendégsereg közül a következők neveit sikerült feljegyezni: Nász­nagyok: Szombati András, Nagy Sándor, Tóth József, nyoszolyó- asszonyok: Kardos Imréné, Kar­dos Istvánná, Tóth Józsefné, vőfé­lyek: Bárány Péter,Kovács József Csoér András, Kiss József, Kraj- czár István. Koszorusleányok: Za- tureezki Teréz, Borvics Juliska, Nagy Irma, Csucska Teréz, Urbán Erzsiké, Kardos Etel, Kardos Er­zsiké. Áldás, béke, boldogság és szeretet kisérjék az uj párt ke­resztül a földi életen. PRICEDALE, PA. Vidám keresztelő ment itten végbe a napokban egy köztiszte­letben álló honfitársunk és illetvi házaspár, Szentmiklóssi Gábor és neje, szül. Szente Róza boldog ott­honában, amikor is kis fiacskájuk lett a háznál végzett szertartással István névre megkeresztelve. A keresztelési szertartást Harsányi Sándor homesteadi és vid. ref. lel­kész végezte, a keresztszülei tisz­tét pedig Kovács Áron és Kaba Áron, szül. Buczkó Mária pricé­dáiéi lakosok töltötték be. Az Ur áljjása legyen a kisdeden. Három évi lefizetésre szép hangú MEISTER ZONGORA $175 HARMINC NAPI PRÓBAIDŐ SAJ4T OTTHONÁB \N MI FIZETJÜK A SZÁLLÍTÁSI KÖLTSÉGEKET Ha a zongora megtetrzik és meg akarja venni, feltételeink a következő: $1.00 hetenkint vagy $5.00 havert a Előleg nem kell. Kamatot nem számítunk Semm'f'é'e kii'ö kiadás. Zongoraszék és takarító ingyen. Az előadás közvei- lenül a gyárból történik és ezáltal ön 100 dollárt megtakarít Nem fizeti a kereskedő kezelési hasznát. Kérjen a gyönyörű INGYENES ÁRJEGYZÉKBŐL, amelyben nyolc alakit Meister ónomra látható. — Forga’mi tőkénk megha’adja a NÉGY MILLIÓ DOLLÁRT. Mi több zongorát adunk el közvetlenül családoknak, mint a világon bármely más zongora cég. Piarok $175-tól $350-ig minden érban kaphatók. Automata (Player) pianok 88 zenedarabbal együtt $345 és fölfelé könnyű heti két dolláros lefizetésre. Ritschüd & Co. Ins. Chicago, III. NEW YORKI TELEP: Claredcn Bldg. S. E. 18th St., 215 Fourth tv. New York Földalatti állomás. Negyedik és Madison Ave.-i villanyos meg­álló előtt. — Telephone 353, 354 Stuyvesant. . -i- í t-t-'

Next

/
Thumbnails
Contents