Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1913 (14. évfolyam, 1-50. szám)

1913-07-05 / 27. szám

8 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 27. sz. Julius 5. ági áldozatot hoznak: a lelkipász­torok eme támogatását lapunk irá­nyában méltán meg is várják. La­punknak minden valamire való gyü­lekezetünk kebelében kellene hogy legyen egy-egy lelkes képviselője, tu­dósítója és előfizetőket gyűjtő párt­fogója. Ehhez kérjük a lelkésztestvé­rek és derék világi barátaink szives közremunkálását. Dayton, O. Elismerő szives sorait köszönjük. Szívesen tettük, amit az adott köröülmények között tehet­tünk kedves daytoni testvéreink megsegítésére. Isten óvja önöket, vagy bármely gyülekezetünket is ha­sonló elemi csapástól. K. G., New York. Nem hallottuk, hogy református pap Nagypénteken anyaszentegyházunk legszomorubb gyásznapján, esketésl szertartás vég­zésére vállalkozott s ez által hozá- járult volna engedélyével, vagy el­nézésével ahhoz, hogy ezen gyászün­nepnapon lakodalmi vigasságot tart­sanak gyülekezetében. Ez kanonikus vétség volna, melyért az illető lelkész fegyelmi alá vonható. Clevelandi. 1. Lapunk elvi állás­pontja semmit sem változott az által, hogy a Ref. Egyesület hivatalos lapja lettünk. 2. Az amerikai Ref. Egyház (Ref. Church in the U. S.) magyar egyházmegyéjének, es NEM az u. n. csatlakozott e. m.-nek vagyunk hiva­talos lapja. 3. Minden, az Egyesület­re vonatkozó hivatalos közlemény jegyzőkönyvek, havi jénztári kimu­tatás, egyszóval minden tájékoztatás lapunkban jelenik meg teljes szöve­gében. 4. Minden hónapban egyszer minden egyesületi tag INGYEN kap­ja a lapszámot, melyben a hiv. köz­lemények foglaltatnak. Ha óhajtja, hogy MINDEN HÉTEN renedsen jár­jon önnek az Am. Aragy. Reformátu­sok Lapja, mint egyesület tag, KED­VEZMÉNYESEN, vagyis évi egy dol­lárért fizethet elő lapunkra. 5. Tisza István — sajnos — református. Ihuiuesnei. A Köztársasági Párt, t adtunkkal töb helyen megalakult Amerikában. Ahhoz ugyan nem kell semmiféle hatósági engedély. Még csak az volna szép. Regény KÉT PÁRT KÖZÖTT. — Történelmi regény. ­Irta: Kovács Endre. HOGYHA Hogy ha találsz rózsaszálat Az utszéli porba Emeljed föl, ne maradjon Árván, eltiporva. Hogyha csendül egy kis nóta, Xe hagyd számkivetve: Ablakodat tárd ki néki, Hadd szálljon szivedbe. Ki tovább megy, ha rózsát lát S ki nem hallgat dalia, Annak szive, lva dobog is, .Mégis meg van halva. Feleki Sándor. 5-ik folytatás) Nagyobb bizonyság okáért elő _ vett a kosarából egy, a körül- i »lényekhez képest elég tiszta, 11/égy szegletes alakú üveget és a nélkül, hogy valaki kért volna, tlleöntötte zöldes sziarii kupicá­jft.- Tessék, tessék! Bitte meine Iferren Offiziere! — kinálgatta radhatatlanul. És a tiszt urak nem is hagyták íftagukat sokáig kinálgatni. A kis földes kupica sűrűn ürült, kézről- líézre járva. A kundsehaftok igen jinak találták a hamisítatlan sze­pesi borovicskát. A markotánvos pedig közben nfnd közelebb jutott Rákócziboz, dé olyan ügyesen csinálta, hogy a világért se tűnjön fel a dolog to­lakodásnak. No meg aztán nem is igqn törődtek vele a küriilálló tiszt urak, sőt kíváncsian lesték, hogy vájjon a nagy ur, a főispán, nein fordul-e el finnyáskodva a markotányostól. És Rákóczi nem fordult el, ha­nem intett neki, hogy töltsön az ő számára egy kupicával. Mikor aztán a markotányos egészen kö­zel ment hozzá, hogy odanvujtsa a frissítő itőkát, egyúttal közben össAeszoritotta apró, fehér fogait és iélhalkan, hosszan elnyújtva, mir tha dudolgatna, ilyenformán tett :- h M. .. m... m... Rák óczi hirtelen felhajtotta a p iliárka tartalmát és meglepet­ve. szinte kérdőleg szegezte te- kirytetét az előtte állóra, aki vi- jiZ^nt jelentőségteljesen pislogott. bnnyorgatott nagy fekete szemei­vel . Trombita harsogás jelezte, hogy p kombinált ütközet megkezdő­dött az egész vonalon. A tisztek lóra kaptak és tiszteletteljesen i várakoztak a főispánra, akinek ■ a a már. készen állott. Rákóczi azonban még talált va- ami igazitani valót a nyergén s 'ogy ne tartsa vissza az, urakat, ’iitett a kezével, hogy ne várakoz­zanak reá.- Majd utói érem az urakat,— rnondá. . Közelből és távolból megszó­laltak az ágyuk is. öömbölésüket siirii puskaropogás kisérte. A harci zaj tetszett a táncoló pari­páknak. Nagyot ágaskodtak s mint a szélvész, úgy repültek to­va abba az irányba, honnan a harc moraja hallatszott. A rákóozi lova is toporzékolni kezdett, úgy, hogy alig birt vele h tiszti szolga, akit ugyancsak jól rnegráncigált a tüzes szürke pari­pa. Ezt az alkalmat használta fel Rákóczi. Egészen odahajolt a mar j kotáuyoshoz, aki még mindig ke­zében tartotta a kupicát s halkan szólt: — Mentonika! ! — Igenis, diága jó uram! — válaszolt amaz meghatott hangon. — Csak nincs valami baj ? —- kérdé Rákóczi. — Ugy-e? Majd kissé türelmetlenül tette hozzá : — Mái1 egészen megszoktam, hogy ha te megjelensz, az mindig valami váratlan eseménynek a bejelentője és... Mentonika félbeszakította a to-( vábbi szavakat és tekintetével ai lóval bajlódó szolgát figyelve,) szaporán darálta el mondókáját: — Most éppen semmi baj nincs, én jó uram, csak azt szeretném tudni, hogy milyen viszonyban állsz gróf Nigraelivel, a kassai pa­rancsnokkal. .. — Gróf Nigraelivel, — ismétel­te önkéntelenül Rákóczi. — Igenis ő vele, jó uram. —- Nekem igen kedves, régi és őszinte barátom az öreg generá­lis, — mondotta Rákóczi az erős meggyőződés hangján. ‘ — Ebben az esetben talán feles­leges is, hogy tovább beszéljek.— i Ha a generális ur olyan igaz. ba­rátod uram, akkor bizonyára ér­tésedre adta, hogy Bécsben most megint milyen nótát fújnak. .. — Nos. ugyan miben sárit ikál- nak már megint? — kérdezte Rí- kóczi elborult arccal. — Éppen töviről-hegyire nem tudom elmondani, — felelt Men- tonika, — csak annyit tudok, hogy Magyarországon az összes kerületi parancsnokok utasítást kaptak, hogy téged, uram, lépten- nvomon a legnagyobb figyelem­mel tartsanak és még hajlékodat se kíméljék meg attól, hogy egy- szer-ináskor ott megjelenve, vala­mit kiszima tol hatnak. Teljesen lehangolta Rákóczi k■■- délyét ennyi sok hitványság hallá­sa. Szinte bosszúsan kérd?: — igaz ez .Mentonika?-T- Én magara hoztam ezt az ize- netet a sárosi kapitánynak, — erősítette Mentonika. Töltött a kupicába, mert észre­vette. hogy a német szolga már megfékezte a lovat és mindköze­lebb vezeti. — Csak ezt akartam, jó uram mondani, — jegyezte meg még, mialatt Rákóczi úgy tett, mintha felhajtaná a pohárka tartalmát. — Köszönöm, — mondta Rákó­czi. — majd résen leszek. — Én is, jó uram. — Ezt ha nem mondod is, tu­dom . .. A markotányos most újra meg­töltötte a kupicát és odavitte a lovat tartó katonának, aki mohón hajtotta fel a tartalmát, mikor pedig újra megkínálta a markotá- ryos, hálás pillantásokkal fejezte ki köszönetét az “Obergespan” urnák, aki —szerinte — nem ké- kenyeskedett, mint a tiszt urak, hanem ugyanegy pohárból ivott a szegény közkatonával. Aztán lóra segítette Rákóczit s maga is nyeregbe kapva, tisztelet- teljes távolságban követte a to- vaszáguldó főispánt. Mentonika pedig hosszasan né­zett utánok s miután kosarát rendbehozta, fiaskót, kupicát gon- dosasn eligazított, letelepedett a kövér fűre egy közeli terebélyes fa alatt pihenni, mivelhogy “az üzlet menetével igen meg volt elégedve. A gyakorlat csak este hat óra tájban ért véget s önként érthető ennélfogva, hogy a tiszt urak igen szívesen fogadták a hadtestpa­rancsnok azon intézkedését, hogy a bevonulás után általános pihe­nést rendelt. Más alkalommal ilyenkor az egész tisztikar a tábornok ur asz­talánál ebédelt, ahol vig pohara­zás közben beszélték meg a gya­korlat lefolyását. Most azonban a hadtestparancsonk ur csak a leg­szűkebb környevetében fogyasz­totta el a jól megérdemelt ebédet, Rákóczi és két adjutánsa társasá­gában. A gyakorlatról alig esett szó. Nigraeli tábornok igen komor hangulatban volt. amiből az adju­tánsok azt következtették, hogy a “Feldübung”on valami hiba tör­ténhetett. Pedig szerintük a gyakorlat nagyszerűen sikerült. Az ebéd végeztével az adjután­sok kellő tiszteletadással megkö­szönték az ebédet és siettek pihe­nőre térni. Azaz. hogy még egy kicsit végig akarták csörtetni kardjaikat Kassa váors utcáin. Ezúttal hagyjuk őket s ne kö­vessük, hiszen “cibil” gondolko­zásunkkal alig találnák gyönyö­rűségünket az eb'd utáni hangu­latban levő hadfiak hencegésében.

Next

/
Thumbnails
Contents