Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1912 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1912-12-14 / 50. szám

10 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA .'KJ. sz. December 14. Végszó az elátkozott családhoz. A legújabb, különösen angol regény­írók ellen azt a vádat hallottam sokszor kimondatni, hogy az életnek • nagyon hü tanulmányozása álltai' háttérbe szorítják az eszményvilágot. Minthogy magam is ez iskola követője vagyok (mintegy hat év óta), nem azon magasan álló szellemek, hanem saját cse­kélységem védelmezésére a vádból nekem is jutó osztalék ellenében, felelek valamit. Költőnek kell az életet tanulmányozni, mert az élet poézis; nem az ideál lét. Az ideál lét meghatározta a szépség kigyóvonaíát; az élet ugyanazt ezerfelé hajtogatja, idomítja és az mindig szépség­vonal lesz. Az eszmény világnak van két alakja: egy jó, egy rossz, egy szép. egy rut. egy ártatlan, egy bűnös; az életnek van mil­lió. Az idealizmus megtanítja a költőt az alvó ember munkájára, a ki álmokat te- remtremt; az élet megtanítja őt az Isten müvére, a ki élőket alkot. Azért legélvezetesebbek mindig azok a müvek, mik az Írónak saját élményeivvel vannak kapcsolatban. Azt mondják, hogy igv könnyű a köl­tés, nem kell hozzá egyéb, mint figyelmes szemlélődés, jó mellékezet és ügyes toll; mig amott titokszrü áthevülés. merész képzelet és alkotó erő szükséges. Azt felelem, hogy az élet poézisa többet kiván az ideál lét költészeténél, mert az alakjainak korlátlan ura, kitűz nekik egy czélt, a mi felé azok egyenesen haladni tartoznak; ad nekik vért, kedélyt, gondo­latot, a milyet akar; mig amannak élő alakjai önakarattal bírnak s mégis csak a költő lelkesülése által élnek, pedig azt a lelkesülést is ők idézik elő. Az élet ezeroldalu árnyalatai nem le­hetnek az íróra behatás nélkül; kell. hogy azokra visszaemlékezzék; hogy midőn phantasiája tervét kiegészíti, a minden egyes helyre külön odaillő alakok eszébe jussanak. Az események, miket e regényben le­írtam, alapvonalaikban mind igazak. Ke­vesen fogják már azokat ismerni, mert hiszen az újabb kor jobban elfelejti a régi halottjait, mint gazdag örökösök elteme­tett ősüket. A vallási villongás, mely nii- után országosan lecsendesiilt, még azután sokáig fentartá magát egyes hatalmasak akaratában. Erről, a mai idrknek már fo­galma sincsen. És én nem tudom, hogyan van jobban, igy a hogy most élünk, vagy a hogy elő­deink éltek, Kern voltak-e azok sokkal tiszteletre méltóbb meberek, kik akkor egymással a hit ügyeiért küzdöttek, mint o mostaniak, kik nem is tudják, hogy hisznek-e még valamit? Az akkori szent fanatismus helyét fel­váltotta a mostani közöny. Azért sokan nem fogják érteni azt, hogy mint lehetett egy keserű átoknak, a mit ember kimondott, ember fejére leszállani? még pedig az átkozóra ugv, mint átko­zottra ? A kor ingerültsége kimagyarázza azt Regényünk két hőse, a két ősz anta­gonists olyan kornak volt képviselője, mely erős szenvedélyében egymást fel­emészteni hivatott. —- Csak e különös erők tusája adhatta meg a későbbi nyu­galmat aközéletnek, melynek akkor a hit volt főérdeke. Nagyon egyszerűen kimagyarázza e küzdelem azon merész jelenetet, melyet regényemben felhoztam, a midőn egy me­gye rendéi egy eandidált kézművest vá­lasztottak meg megyéük főnökéül — hit- buzgalmi daczból. Hogy e főnök azután hitorsce igen derék ember lett, alacsony neveltetése daczára, azzal nem magya­rázni. csak enyhíteni kívánom e'tényt ami ugyanakkor több megyében is meg­történt, nevezetesen Biharban a rendek egy olyan férfit választottak meg alis­pánul. csupán azért, mert hitfélbeni je­lölt volt. a kit senki sem ismert, úgy hogy tisztujitás végén felszólalának, hogy már most álljon fel **v az asztalra, hogy lás­sák : ki ő ? I A mint a két pártfőnök letűnik a kü- delmek színhelyéről, az egész, beszélés iránya elhajlik, s én érzem, hogy törté­netem be van fejezve. — Pedig még sok mnndai való maradt a túlélt ivadék sorsá­ról ; a “barátfalvi levitáról”, kit atyja üldözője előtt felfedett, az ifjú költőről, kinek vágyai boldogabb jövőt Ígérnek: de ezek már túlesnek a regény látkörén; s az elmúlt iránya nem terheli őket. Talán, ha az ég időt és erőt enged hozzá, később az ő eseményeiket is leirom. A viszont- találkozásig maradok a tisztelt közönség mély tisztelője Pest. 1858 jun 2!*. Jókai Mór. Tisztelt olvasóinkhoz! Lapunk mai számában befejeztük Jókai Mórnak, a világhírű írónak „Elátkozott család“ cimü regényét. Ebben az eszten­dőben már nem kezdünk uj regényt, ellen­ben a jövő évben megjelenő első számunk­ban megkezdjük Nt. Kovácsi Endre dav- toni lelkésznek, lapunk főmunkatérsanak KÉT PÁRT KÖZÖTT cimü érdekfeszitő lapunk számára irt tör­ténelmi regényét, melyre már most felhiv- juk olvasóink figyelmét­A szerkesztőség. 283 E. 1 Oth St. Dr. FRANK ..KERN.. fogorvos NEW YORK Első és második Ave. között. New York legrégibb magyar fogorvosa. BIZTOS ÉS Jó KEZELÉS. Foghúzás fájdalom nélkül cocain vagy kéjgázzal. Fogak szájpadlás nélkül. “Feelin ^C22Z2Z2Z2ZZ22ZZZZZZ^ érzi lapát? Nagyon örvendek, hogy utasítását hűen követtem és szenvedő testrészemet bedörzsöltem a Dr. Richter-féle Pain=Expellerrel Megszűnt a torok é; h.í:fájásom és már is kitűnően érzem m ig mi. Egyet­len házból sem hiányozzék e kitűnő szer. Vigyázzon a hamisítványokra. Kapható 25 és 50 centért. F. AD. RICHTER & CO., 215 Pearl Street, New York. Richter-féle Congo Pilula (25c ) megszünteti a székrekedést.

Next

/
Thumbnails
Contents