Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1912 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1912-12-14 / 50. szám
10 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA .'KJ. sz. December 14. Végszó az elátkozott családhoz. A legújabb, különösen angol regényírók ellen azt a vádat hallottam sokszor kimondatni, hogy az életnek • nagyon hü tanulmányozása álltai' háttérbe szorítják az eszményvilágot. Minthogy magam is ez iskola követője vagyok (mintegy hat év óta), nem azon magasan álló szellemek, hanem saját csekélységem védelmezésére a vádból nekem is jutó osztalék ellenében, felelek valamit. Költőnek kell az életet tanulmányozni, mert az élet poézis; nem az ideál lét. Az ideál lét meghatározta a szépség kigyóvonaíát; az élet ugyanazt ezerfelé hajtogatja, idomítja és az mindig szépségvonal lesz. Az eszmény világnak van két alakja: egy jó, egy rossz, egy szép. egy rut. egy ártatlan, egy bűnös; az életnek van millió. Az idealizmus megtanítja a költőt az alvó ember munkájára, a ki álmokat te- remtremt; az élet megtanítja őt az Isten müvére, a ki élőket alkot. Azért legélvezetesebbek mindig azok a müvek, mik az Írónak saját élményeivvel vannak kapcsolatban. Azt mondják, hogy igv könnyű a költés, nem kell hozzá egyéb, mint figyelmes szemlélődés, jó mellékezet és ügyes toll; mig amott titokszrü áthevülés. merész képzelet és alkotó erő szükséges. Azt felelem, hogy az élet poézisa többet kiván az ideál lét költészeténél, mert az alakjainak korlátlan ura, kitűz nekik egy czélt, a mi felé azok egyenesen haladni tartoznak; ad nekik vért, kedélyt, gondolatot, a milyet akar; mig amannak élő alakjai önakarattal bírnak s mégis csak a költő lelkesülése által élnek, pedig azt a lelkesülést is ők idézik elő. Az élet ezeroldalu árnyalatai nem lehetnek az íróra behatás nélkül; kell. hogy azokra visszaemlékezzék; hogy midőn phantasiája tervét kiegészíti, a minden egyes helyre külön odaillő alakok eszébe jussanak. Az események, miket e regényben leírtam, alapvonalaikban mind igazak. Kevesen fogják már azokat ismerni, mert hiszen az újabb kor jobban elfelejti a régi halottjait, mint gazdag örökösök eltemetett ősüket. A vallási villongás, mely nii- után országosan lecsendesiilt, még azután sokáig fentartá magát egyes hatalmasak akaratában. Erről, a mai idrknek már fogalma sincsen. És én nem tudom, hogyan van jobban, igy a hogy most élünk, vagy a hogy elődeink éltek, Kern voltak-e azok sokkal tiszteletre méltóbb meberek, kik akkor egymással a hit ügyeiért küzdöttek, mint o mostaniak, kik nem is tudják, hogy hisznek-e még valamit? Az akkori szent fanatismus helyét felváltotta a mostani közöny. Azért sokan nem fogják érteni azt, hogy mint lehetett egy keserű átoknak, a mit ember kimondott, ember fejére leszállani? még pedig az átkozóra ugv, mint átkozottra ? A kor ingerültsége kimagyarázza azt Regényünk két hőse, a két ősz antagonists olyan kornak volt képviselője, mely erős szenvedélyében egymást felemészteni hivatott. —- Csak e különös erők tusája adhatta meg a későbbi nyugalmat aközéletnek, melynek akkor a hit volt főérdeke. Nagyon egyszerűen kimagyarázza e küzdelem azon merész jelenetet, melyet regényemben felhoztam, a midőn egy megye rendéi egy eandidált kézművest választottak meg megyéük főnökéül — hit- buzgalmi daczból. Hogy e főnök azután hitorsce igen derék ember lett, alacsony neveltetése daczára, azzal nem magyarázni. csak enyhíteni kívánom e'tényt ami ugyanakkor több megyében is megtörtént, nevezetesen Biharban a rendek egy olyan férfit választottak meg alispánul. csupán azért, mert hitfélbeni jelölt volt. a kit senki sem ismert, úgy hogy tisztujitás végén felszólalának, hogy már most álljon fel **v az asztalra, hogy lássák : ki ő ? I A mint a két pártfőnök letűnik a kü- delmek színhelyéről, az egész, beszélés iránya elhajlik, s én érzem, hogy történetem be van fejezve. — Pedig még sok mnndai való maradt a túlélt ivadék sorsáról ; a “barátfalvi levitáról”, kit atyja üldözője előtt felfedett, az ifjú költőről, kinek vágyai boldogabb jövőt Ígérnek: de ezek már túlesnek a regény látkörén; s az elmúlt iránya nem terheli őket. Talán, ha az ég időt és erőt enged hozzá, később az ő eseményeiket is leirom. A viszont- találkozásig maradok a tisztelt közönség mély tisztelője Pest. 1858 jun 2!*. Jókai Mór. Tisztelt olvasóinkhoz! Lapunk mai számában befejeztük Jókai Mórnak, a világhírű írónak „Elátkozott család“ cimü regényét. Ebben az esztendőben már nem kezdünk uj regényt, ellenben a jövő évben megjelenő első számunkban megkezdjük Nt. Kovácsi Endre dav- toni lelkésznek, lapunk főmunkatérsanak KÉT PÁRT KÖZÖTT cimü érdekfeszitő lapunk számára irt történelmi regényét, melyre már most felhiv- juk olvasóink figyelmétA szerkesztőség. 283 E. 1 Oth St. Dr. FRANK ..KERN.. fogorvos NEW YORK Első és második Ave. között. New York legrégibb magyar fogorvosa. BIZTOS ÉS Jó KEZELÉS. Foghúzás fájdalom nélkül cocain vagy kéjgázzal. Fogak szájpadlás nélkül. “Feelin ^C22Z2Z2Z2ZZ22ZZZZZZ^ érzi lapát? Nagyon örvendek, hogy utasítását hűen követtem és szenvedő testrészemet bedörzsöltem a Dr. Richter-féle Pain=Expellerrel Megszűnt a torok é; h.í:fájásom és már is kitűnően érzem m ig mi. Egyetlen házból sem hiányozzék e kitűnő szer. Vigyázzon a hamisítványokra. Kapható 25 és 50 centért. F. AD. RICHTER & CO., 215 Pearl Street, New York. Richter-féle Congo Pilula (25c ) megszünteti a székrekedést.