Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1912 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1912-02-03 / 5. szám

2 Amerikai Magyar Reformátusok Lapja 5. sz., 1912 február 3. Csak annyit kérdeztek tőlük, me­lyik egyletet képviselik. Azt már nem, kogy az általuk képviselt egy­letnek hány tagja is van. Pedig itt kellett volna elkezdeni, mert akkor igazán megállapíthattuk volna, hogy hány percentje volt ott a new yorki magyarságnak, hogy megtudhattuk volna, hogy azoknak az egyleteknek nem tudjuk hány ezer tagja elő tudja-e majd terem­teni azt a pénzt, amiről ugyan ed­dig még szó nem esett, de amit mégis csak azoknak kell összead- niok, ha azt akarják, hogy a sok bizottságozásoknak mielőbbi ered­ményeként ott álljon a magyar kórház.-----o-----­ISTEN A MI OTTHONUNK. Alapige: Zsolt. XC: 1: Uram, te voltál n ékünk hajlékunk nemzedékről nemzedékre Irta \Rev. M. M. Riddle, D. D., L. L, D„ alleghenyi theologiai tanár. De egy földi hajlék se nyujh tatja mind azt, a mire szükségünk van. Ápold a családi Ízlést, tedd vonzóvá lakásodat, nö­veld a házi boldogság eszközeit: a lélek éhségét mind ez nem csillapítja. Egyedül Isten elégíthet ki bennünket. Ha ezt tudjuk és megemlékezünk errről, házunkat nem kevésbbé, de Istent jobban fogjuk szeretni. iNern, mig abban a házban nem áll olyan családi oltár, hol a szerető szivek Istenben találják meg hajlékukat, mig olyan szobák nem lesznek benne, hol a keresztyén lelké­nek forró vágyakozása folytán Vele egye­sülhet, addig nem lesz ott igazi megelége­dés. A kinek nincs otthonuk, nem lesznek ■hajléktalanok ő vele, mert mikor Izráel gyermekei a pusztában vándoroltak, a Bib­lia szerint, az Ur szövetségének ládája me­gyen vala ő előttök, hogy kiszemelje nekik: hol kellene megszállniok ( IV. Móz. X 133) Ha Istenben lakozunk, ez a házat nem te­szi kevésbbé kedvessé, ellenkezőleg kedve­sebbé. És mikor az otthon romba dőlt, vagy mikor előbbi életünk fenséges jelene­teitől távol nincsen maradandó városunk, s bárhol vagyunk, megpróbáltatásra, meg­újuló kényelmetlenségre, a családi örömök megröviditésére lelünk, Isten még a mienk s ő betölthet szeretetével. Sőt mi több, ő a mi örök otthonunk. Ha itt e földön háborítatlan volt is boldogsá­gunk, ha, teljes volt-megelégedésünk, elér­kezik a nagy -változás, az az óra, mikor va­lami másban kell azokat feltalálnunk. Ez a gondolat elegendő arra, hogy földi boldog­ságunkat megcsonkítsa. Mivel halhatatlanok s eredetileg Istennek képére és hasonlatos­ságára vagyunk teremtve, nem lehet igazi boldogságunk, ha annak nincs örök alapja, nem lehet igazi otthonunk, csak az örök Is­tenben. A mindnyájunk által érzett elége­detlenség tanúbizonysága e szükségnek; a a záloga, hogy szükségünknek elejét lehet venni. Ebből következik, hogy a ki Isten nélkül él, az örökre hajléktalan. De ha az Ur a mi hajlékunk, akkor a halál csak át­menet a földi otthoniokról, melykenek ké­nyelme és gyönyöre Ő reá figyelmezteti, ki a változhatatlan és kielégítő örök ott­hont teljesen nyújtja. Ha azt akarjuk, hogy Isten örök lakó­helyünk legyen, kell hogy már itt alant is lakóhelyünknek ismerjük. Ha ő érdemes a ragaszkodásunkra haldoklásunk órájában, akkor bizonyára érdemes életünk virágjá­ban is; ha ő az egyetlen örök hajlék, ő a legigazibb otthonunk is e földön. Közülünk néhányan megtalálták őt, bíztak benne és megismerték, s elfogadták alapigénknek sok századokkal ezelőtt irt szavait. Vannak sokan, kik még nem találták meg. Emlé­kezzetek meg arról, hogy csak az épit ma­gának igazi otthont, ki az örökkévalóság számára épít. Ámen. (Angolból fordította) Székely Sándor, brownsvillei ref. lelkész. -----o----­A PHILADELPHIAI EGYHÁZ TÖRTÉNETE. A philadelphiai magyar reformátusok 1904 január havában kezdték tömörülni egyházai aipitás céljából. A református magyarság megbízásából Pivány Jenő ur, egy tizes bizottság élén összeköitte'tésbe lépett az -amerikai presb. egyházzal és ez időtől kezdve a philadelphiai református magyarság egyházalakitó mozgalma biz­tos mederbe jutott­IA philadelphiai református magyarok hűségesek maradtak a presb. egyházhoz akkor is, amidőn a magyarországi ref. egyházhoz, tartozó Kuthy Zoltán lelkész és Déganfeld József gróf, a magyarorszá­TARCA. PACCSIRTASZÓ- Irta: Szabolcska Mihály. Ne féltsétek a Krisztust senkitől, Sok hiiihóis ellenségitől. Akárhogy zug a vihar a sötétben: Fölkel a nap a miaga idejében. Ne féltsétek a Kriszitust senkitől:! Örökkévaló itt a szeretet, Akárhogy gyűlölködjetek. A háborúság, bosAtság elülnek, Csak a szeretet m-arad egyedül meg... Ne féltsétek a Krisztust senkitől! Krisztus a megbocsátás, irgalom, Az örök evangyéliivm. ő lesz elobb-uitóbb ur a szivekben, S egy-gyé tesz édes testvér-szeretetbera Ne féltsétek a Krisztust senkitől! Lehet, hogy ez a nap még messze van, De megvirrad bizonyosan! Dőlöm e hajnalnak pacsirtaszója, Gsüggeteg sziveknek vigasztalója: Ne féltsétek a Krisztust senkitől!-----o----­AZ ÖTÖDIK PARANCSOLAT. Irta: Juhász Sándor. Nagy ur lett Bialogh Andrisból, ször­nyű nagy ur. Budapesten irodája van a legnépesebb utcában és az irodája ajta­ján pléhtábla van kiszögezve és a pléh- táblára ez vagyon föliriva: dir- Balogh Endre hites ügyvéd. Azt beszélik, hogy se szerit, se zamat nem lehet venni az ügyes-bajos embereknek, akik hozzá for- tdulnak tanácsért. Szóval iniagyon szépen jövedelmez az ügyvédi irodája. Szó esett már arról is, hogy legközelebb képivise­lőnek is megválasztja valamelyik erdélyi kerület, mert ,már nagy a hire. És képvi­selőknek tudvalevőleg hires, neves em­bereket szoktak megválasztani. Bizony, bizony Balogh Endrének nagyon jól megy dolga. H-ej, ki is hitte volna ezt még akkor, amikor a -kis András gatyában, egy szál ingben, mezítláb vezetgette az ökröket az eke előtt -az -apja fél fertály földiéin. Hej, milyen tökmagnyi gyerek volt még akkor Andris és milyen ügyetlen, milyen gyámoltalan: a kapa kiesett a kezéből, .a kaszával pedig egyetlen vágást se tudott tenni. Szegény anyja mennyit sirt, ritt, hogy mi is lesz az ő fiával, ha felnő, bi­zony meghal éhen, mert nem tudja meg­keresni ä maga kenyerét testgyönigesége miatt. Rektor uram azonban nem hagyta vi­gasztalanul se az apját, se az anyját. — Sose féljenek kigyelmefek, ha gyönge is, ha vézna is ez a gyerek, de van esze) A tanulásban úgy fog, mint a jó kasba. Ninci^ az a dolog, ami(t meg ne, tudnék

Next

/
Thumbnails
Contents