Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1912 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1912-09-28 / 39. szám

10 AMERIKA.! MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 39. sz. Szeptember 28. Az idegen származású amerikaiak ke­reskedői sikerei az uj hazában és válto­zott viszonyok között az ő élelmességöket, szorgalmukat és energiájukat mutatják. A nagy üzleti felvirágozásból ők is kive­szik részöket és teljes joggal részesülnek a Taft nyújtotta jó idők áldásaiban. Az ország sokkal tartozik a jövevé­nyeknek, a kik az ipari fellendítés körül nagyban kivették részöket. A republiká­nus párt arra fog törekedni, hogy ezt a tartozást megfizesse azzal, hogy fenntart­ja és még jobbá teszi a jó időket. * A további előrehaladás és az Egyesült Államok meglévő törvényeinek fenntar­tása érdekében, mindenki szavazzon no­vember 5-én William Howard Taftra, mint elnökre és James Schoolcraft Sher- manra, mint alelnökre. Regény. AZ ELÁTKOZOTT CSALÁD. Irta: Jókai Mór. (Folytatás) — Igen is jól tudom; éppen azért jöt­tem egyenesen csak ide; még senkinek sem beszéltem felőle, de nem is merném elmondani. — Valami mendemonda lesz megint.-— Saját szemeimmel láttam, saját fü­leimmel hallottam az egész esetet. Tet­szik emlékezni tekintetes jó uramnak ar­ra a hórihorgas drómó emberre, a ki egy pár nap óta itt jár városunkban? — Miféle drómó emberre, — Nem tudom én, miféle ember; báró, vagy pojáeó, vagy micsoda? Egyik azt mondja, hogy medvetáncoltató, másik meg azt, hogy mameluk herceg; elég az hozzá, hogy valami idegen bolond ember. — Úgy? Az egy báró. Miért mondja a nagyasszony bolond embernek? — Hát mert olyan, mint a bolond; úgy jár az utcán, mint a bolondok szoktak; hosszú is hozzá; azt bizony megnézi min­den ember, még a gyerekek is futnak utána; aztán a minap, hogy szembe talál­koztam vele az utcán, csakhogy rátalál­tam nézni, beletaszitott a csatornába; ké­rem alaázattal, az egész cipellőm elmerült bele. A minap meg a “Fekete sas”-ban úgy ütötte pofon a szolgát, a ki nem sie- tet neki kinyitni az ajtót, hogy elájult be­le ; másszor meg a piacon összeveszett egy kásás kofával, hogy meri neki kínálni a köles kását, s úgy borította fejére az egész paprikás szakajtót, hogy máig sem lát szegény asszony az egyik szemével; a Matyusné szép kuvasz kutyáját meg, a miért utána ugatott, pisztolylyal egyszer­re agyonlőtte, azután meg kiment a vág- dunai dobogó hidra s ott annak a szélső ; karfáján ment végig, mint valami köté- ! len táncoló komédiás, hogy a kik nézték, a hajuk szála is az ég felé meredezett, s még ő szidta az embereket, a kik intették, hogy ne kisértse az Istent; hát nem bo­lond az ilyen ember, a ki ilyeneket cselek­szik ? Bajcsy uram nem cáfolta meg a kér­dést, csak annyit mondott rá, hogy váj­jon mi baja van azzal a nagyasszonynak, ha valaki éppen a feje tetején jár is? — Nem terhelném vele a tekintetes ura, bizony igazán mondom, ha csak a múlt este olyan szörnyű eset nem történt volna, a mire rá sem merek gondolni. — Hallgassa csak meg tekintetes komám uram, mert jobb helyen is beszélhetném azt el Hát úgy volt az, hogy én bizony egy kiscsit meglátogattam délután Tóth Jánosné komámasszonyt, beteg volt sze­gény ; lelte a hideg, de már jobban van; ott bizony mi sokáig elbeszélgettük az időt s azon vettük észre, hogy este lett. Már most siethetek haza, mondák s úgy is tettem- Tetszik tudni, tekintetes komám uram: a Tóth Jánosék ott laknak a vár alatt, én még most is ott lakom a Megye- res-utcán; hát hogy rövidebb utón haza jussak, egyenesen átvágtam az anglius kerten, hogy majd a klastromon át a ba­rátok utcájára, a pápista iskolán keresz­tül meg a szombati utcára jutok s hama­rább otthon leszek. Sötét volt már, egy pár közlegény katonánál egyéb nem járt az anglus kertben és bizony féltem ma­gamban egy kicsit, s szinte jól esett, mi­kor a csavargós utón láttam valakit szem­közt jönni felém. A biz a tisztelendő ur fogadott lánya volt, a szép kis Lila. Meg­állítottam : “ugyan lelkem, hova megy ilyen egyedül?’’ A tisztelendő ur valami pilulákat küldött általa épen a Tóthné komának. Ilyen a tudós ember, elereszti azt a fiatal leányzót magában: “de hát nem fél itt járni?’’ Mitől félnék? felelt a leányka nagy ártatlanul; nekem semmim sincs, a mit elvegyenek tőlem. — Milyen együgyü felelet ez már! No ezt igy nem ereszthetem egyedül magában, gondoltam, még valami baj történik rajta s visszafor­dultam, hogy majd elkísérem a Tóthékig, úgy is el vagyok már késve; hát a mint a czélba lövő dombnál befordulunk, egyszer , csak élénk toppan az a fálbolond nem tu- ; dóm én kicsoda. Részeg volt-e, bolond j volt-e? egyenesen elénk állt és ránk kiál­tott, hogy álljunk meg, s azzal a kis Lila leánynak megfogta mind a két kezét szem­telenül. Én elkezdtem kiabálni: “hallja, bocsássa azt a leányt; tiszteséges leányzó az, a nagy tiszteletű ur leánya!” de a ve­szett ló rám se hallgatott, hanem egyre a Lila szemei között nézett azokkal a kígyó forma szemeivel s fogta mind a két kezé­vel a leányt, a ki, mintha eszét vesztette volna, sem mozdulni, sem kiáltani nem tu­dott, hanem csak megnémult és nézett rá vissza. Az istentelen vad ember akkor ezt mondta neki: “hol van a testvéred? mondd meg, hol van a testvéred, hol a pap fia? mert ha meg nem mondod, megcsóko­lom az orcádat itt az utca közepén s ak­kor majd előjön a fickó, ha még lélek van benne.” Bajcsy uram kezdte a kardja tokjával verni a padlót: nem tudott kegyelmed kiáltani ? — Könyörgöm alássan: de bizony kiál­tottam, gyilkost, haramiát kiáltottam. Szidtam, akasztófáravalóztam azt a hóri- horgast, még a hacukáját is elhasitottam, de még sem tudtam volna kiszabadítani kezei közöl azt az ártatlan vergődő galam­bot, ha csak egyszerre egy fiatal ember, mint a parancsolat ott nem terem, s meg nem ragadja hosszú lábú szörnyeteg kény­telen volt elereszteni a leányzót, mert egé­szen hátra tántorodott az erős taszítás mi­att, úgy meglökte az a derék fiatal ember, hanem azután ő is megragadta emezt, meg­fogták egymást mind a ketten s egy ideig nem szóltak egymáshoz semmit, csak néz­tek egymás arcába, úgy szikráztak a sze­meik; azután meg egyszerre elkezdte mind a kettő a másiktól azt kérdezni: hogy mit akar? a mire egyik sem felelt. Én meg­ijedtem, hogy itt most mindjárt ember­halál lesz, s megkapva az elbágyadt le­ányka kezét, futottam vele tüskön-bokron keresztül, addig meg sem álltam, mig a piacra ki nem értünk, akkor tekintettem csak vissza; hát már akkor mind a két férfit láttam az angolkertböl békessége- sen kijönni, a kerítésnél még szóltak egy­máshoz valamit, azzal egymásután elmen­tek a part felé. Azután haza vezettem a kis Lilát szegényke inkább halott volt, mint élő, csak arra kért, hogy senkinek se szóljak e felől, a mi történt, és kivált hogy azt meg ne mondjam senkinek, ki volt az a megmentő ifjú? Bajcsy alispán mély komolysággal kér­dező : — És nem mondta el kegyelmed ezt sen­kinek? — Egy szót sem ejtettem ki tekintetes komán uramon kívül senki fia előtt. — És ki volt az a megmentő fiatal em­ber? — Azt is csak a tekintetes komám uramnak vallom meg: az bizony senki sem volt más, mint tekintetes Malárdy ur fia: Kálmán Bajcsy alispánnak olyan jó szívós arca

Next

/
Thumbnails
Contents