Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1912 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1912-08-17 / 33. szám

) AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 33. sz. Augusztus 17. it kell tenni angol testvéreinknek.) íY new brunswicki csatlakozási ügy is­it felszinre hozta azokat a kérdéseket, melyek megoldása esetén szinte ki vol- zárva annak lehetősége, hogy egy gyü- cezet egysezrüen ellökje magától azt a íágos kezet, mely öt eddig anyai módon ápolta és úgy cselekedhessék nem a gy saját belátása, hanem, a hogy lelki- sztorának szeszélye kívánja. Hogy eket a kérdéseket megvilágítsuk és •gy a teendőkre rámutathassunk, szük- ges, hogy elsősorban azt állapítsuk eg, hogy angolajku hittestvéreinknek it kell tenniük egyházi életünk fejlesz- se ügyében. Azt hisszük, hogy mindenki előtt isme- tes dolog, hogy az amerikai presbyte- an egyház segítsége és a hazai egyház gitsége között igen nagy a különbség, t Amerikában a presbyterian egyházak y hatalmasok és oly gazdagok, hogy :inte önön maguk előtt kellene pirulni- k, ha virágzó egyházi életük mellett el­írnék, hogy a szegény bevándoroltak, sok a bevándoroltak, kik velők egy vál­tson, egy hiten vannak, kénytelenek len­ének lelkigondozás hijján más vallás ta- ait követni. Ezt tudva, mindent meg is jttek angol testvéreink már eddig is, tá- íogatva a magyar hittestvéreket pénzzel * Ezen cikket a lapunk első oldalán levő ikknek magyar fordítása és éppen az angol .velvet nem birő olvasónkra való tekintettel özöljük azt magyar nyelven is. TÁRCZA. MESÉK A HUSZADIK SZÁZADBÓL. Irta: Szomaházy István, I. A Toronghang Asztaltársaság. A Torokhang Asztaltársaság nagy gyer- Inekfelruházó ünnepet rendezett s a tá­gas teremben már mindenki együtt volt, á kinek a nemes munkában valamilyen Szerep jutott. Az asztatársaság tagjai, — kövér, jó táplált urak, a kik gyönyörű vá­rosi bundában jöttek ide —' cognacozva várták, hogy az ünnep megkezdődjék, az elnök izgatottan futott ide-oda, az ének­tanár, a kinek a hálaadó versike dallamát kellett dirigálnia, a kezeit dörzsölve set­tenkedett az anekdotázó urak körül, — csupán a szegény, felruházandó kicsikék ültek szomorúan a nagyterem padjaiban. Nem volt csoda, hogy őket az általános öröm még egyeláre hidegen hagyta, hi­szen rossz cipőben, vékony kabátocskában és tanácscsal. Ennek ellenében a hazai egyház, a mely nem rendelkezik sem oly erős anyagi eszközökkel, sem oly hata­lommal, megnyerte pártfogónak a ma­gyar kormányt, a mely a maga pénzével és hatalmával segíti őket, csakhogy ez utón is sikerülhessen a magyarság elame- rikaisodásának elejét venni. A segítség, a pártfogás merőben ellentétes tehát, mert mig a presbyterian egyház a vallás iránti kötelezettség érzetéből, saját lelki szük­ségletének eleget téve teszi azt, a mit tesz, addig a hazai egyház, a hazai kor­mány segítségével, csak politikai okok­ból, nem pedig vallási szeretetből igyek­szik segíteni nyelv és hittestvéreit. így volt ez eddig és igy van ez most is. De éppen azért, hogy a jövőben másként legyen, meg kell hallaniok angolajku hit- testvéreinknek a mi szavunkat és el kell érniük azt, hogy az amerikai magyar re­formátusok ne csak nagy tisztelettel vi­seltessenek jóakaróik és pártfogóik iránt, hanem hogy megkapják az ő oldalokon azt is, a mit bevándorlásukkor elveszítet­tek : a szeretetet. Tudjuk, elismerjük, megköszönjük an­gol testvéreinknek mindazt, a mit tettek. Tudjuk, hogy igen nagy összegeket köl­tőitek a magyar hittestvérek eddigi gon­dozására, csakhogy mi nemcsak pénzt és tanácsot kell, hogy kapjunk, hanem kell, hogy olyan szeretetben is legyen részünk, a mely a bajainkat megérti és az örö­münket átérzi. Arra volna szükségünk, hogy a magyar gyülekezetek, mintegy összeforrjanak a lelkészeikkel és hogy a lelkészek viszont összeforrjanak, együtt érezzenek azokkal az angolaiku hittestvé­jöttek ide, s dideregve lesték azt a pilla­natot, mikor melegen felöltözködve fog­nak visszatérni a kialudt családi tűzhe­lyükhöz. Mikor az óra tizet ütött s az énektanár, dirigáló pálcájával a kezében, épp elhe­lyezkedett a padok előtt, hogy a gyerme­keknek a hálaadó versike előadására jelt adjon, az elnök kipirulva rontott be a te­rembe. — Hallatlan kellemetlenség! — mond­ta a köréje gyülekező uraknak. — A kő- nyomatos lap szerkesztője, aki megígérte, hogy részt vesz az ünnepen, épp most ér­tesít, hogy közbejött akadályok miatt nem jöhet el. A torokhang tagjai elszontyolodva néz­tek maguk elé. — Mit tegyünk? kérdezte egy derék mészárosmester, kinek ujjain óriási gyű­rök csillogtak. — Mit tennénk? Egyszerűen elhalaszt- iuk az ünnepet a lövő hét szerdájára. Ak­kor majd gondoskodom róla, hogy a sajtó mindenesetre megjelenjék. reinkkel, a kik bennünk csak a velük egy hiten lévőt, nem pedig a megélhetésért nehezen dolgozó, itt az idegenben nyelv­tudás és pártfogó nélkül álló, sőt sokszor gyűlölt idegent látják. Ha ők közénk jönnének, ha ők bajainkat és szokásain­kat megértenék, ha ők örömünket átérez­nék, ha ők bennünk nemcsak a hittest­vért látnák, akkor gyülekezeteink is job­ban megbecsülnék azt a segítséget, a me­lyet most is élveznek. Mi mindannyian tudjuk, hogy a hazai kormány által támogatott egyházak csak addig állhatnak fenn, a mig a bevándor­lás tart, mert a bevándorlöttak itt szüle­tett gyermekei, ha nyelvben és szokásban magyarok is maradnak talán, szülőhazá­juknak mégis csak Amerikát és magukat csa kamerikaiaknak ismerik majd el. — Ezektől pedig nem lehet majd sem követel ni, sem elvárni, hogy a magyar kormány által segített egyházakat támogassák, a mikor sokkal közelebb áll hozzájuk az amerikai egyház, a mely már a gondolko­zásukat is jobban megérti. De a mig ez az idő elkövetkezik, addig sem szabad tétlenül töltenünk az időt, ha­nem fel kell világosítanunk amerikai test­véreinket arról, hogy azt, a mit az idő egyedül is meghoz, azt szeretetteljes köz­reműködésünkkel ők maguk is sietesssék. Jöjjenek tehát közénk, ismerjék meg népünket, igyekezzenek necsak anyagi és erkölcsi támogatást adni magyar hittest­véreiknek, hanem szeretetet s megértést is és akkor bizonyára eljön az az idő, a mi­kor egyházi életünk és gyülekezeteink vi­rágzani, fejlődni fognak támogatásuk alatt. Az urak helyeslőleg bólintottak, egy kis vékony emberke azonban kíváncsian megkérdezte: — És a gyerekek most nem kapják meg a téli ruhát? Az elnök boszusan nézett a közbeszóló­ra, aztán vállatvonva igy szólott : — Mit hozakodik elő éretlen gyerekek­kel ? A sajtót, mely a hetedik nagyhata­lom, nem szabad megsértenünk tazzal hogy egy ilyen szép ünnepen mellőzzük. És mig a gyermekek, akiknek a foguk szinte hallhatólag vacogott, lassan kifelé indultak, a derék emberbarátok is fölvet­ték városi bundáikat, hogy a dolguk után siessenek. 2. A cilinder-óra. Kenéz ur, aki reggeltől estig állat mód­jára dolgozott, csakhogy gyermekeinek a mindennapi kenyeret megkereshesse, ka­rácsony hetében gondterhelt ábrázattal rótta a világosságban égő utcákat. — Baj, nagy baj, mondta macában, a mig egy-e™y fényes kirakat előtt á hóm-

Next

/
Thumbnails
Contents