Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1912 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1912-03-23 / 12. szám
NEW YORK, N. Y., 1912 MÁRCIUS 23. Entered as second-class mater Oct. 28, 1910 at the Post Office at New York, N. Y., under the act of March 3, 1879. Felelős szerkesztő: HARSÁNYI LÁSZLÓ, new yorki ref. lelkész. CSAK FIZESS MAGYAR! (Levél a szerkesztőhöz.) Tisztelt Szerkesztő Barátom! Kedves Lelkipásztor Társam! Elsősorban is őszinte és igaz köszönetét mondok, az ide, az idegenbe szakadt magyarok nevében, azért az őszinte szeretetért és jóindulatú eljárásért, mely ly el a legutóbb e hasábokon szóvá tette a mi f apunk azon eljárást, mely ly el még itt Amerika szabad földjén is sújtják a magyart és még itt is igazság tálán adókkal zaklatják. Mindenesetre elismerés illeti meg lapunkat és Önt kedves lelkipásztor társam, amiért nem késett az ügyet szóvá tenni, hogy nem késett a “Lelkipásztor” elejétől végéig min denben igaz cikkét közölve, az otthoniak itteni csúfos gazdálkodásáról és oktalan önkényeskedéséröl a leplet lerántani. Az a cikk kellett nekünk, mert tiltakozó szavunkat hathatósan fel kell emelnünk az el* len, hogy most 2 dollárokat és később tán 3-4 dollárokat szedjenek a konzulátusok egy olyan dologért, amiért a keservesen dolgozó magyarnak az eddigi 1.37 dollárt is nagyon nehezére esett megfizetnie. A “Lelkipásztor” közleménye, illetve felhívása bizonyára nagyon nagy szolgálatot fog tenni, mert merem hinni, hogy a lelkészek mind fel fogják emelni tiltakozó szavukat egy újabb önkényeskedés ellen és hogy a tiltakozásunk majd nem is lesz eredménytelen, ha illetékes helyen bebizonyítjuk, hogy az ide bevándorolt már úgyis odaadta,, odahagyta hazájának mindenét, hagyják legalább itt az idegenben békében. Hagyják, hogy nehéz munkájának csekély eredményét egyedül csak maga élvezhesse. Már az eddigi $1.37 is túlontúl magas összeg volt, azért a kis mun káért, amit egy hitelesítés okoz, mert már igy sok magyarnak egy egész napi bérét oda kellett adnia, csakhogy gyermekei ügyét a törvény értelmében rendbe hozhassa. 1907-ben én tettem szóvá, hogy a bevándorolt családok itt született gyermekeinek keresztlevelét hitelesíttetnünk kell, ha a törvénynek eleget akarunk tenni. A new yorki főkonzulátusnak volt akkor egy igen derék alkonzula, a ki kötelességének eleget téve, természetesen a jövőre is követelte az illeték megfizetését, de jó szivére is hallgatva azt a tanácsot adta, hogy olyan családok, amelyeknek több itt született gyermekük van ne kü- lön-külön hitelesíttessék az anyakönyvi kivonatokat, hanem kérjenek családi értesítőt, amelyben akár 8—10 gyermek anyakönyvi adatait is összefoglalhatják és igy csakis egyszer kell megfizetni azt a hitelesítési dijat, amely már eddig is nagy terhet rótt a családapákra és ezentúl még fokozni is fogja azt. Megírtam ezeket és kérem kedves Szerkesztő uramat és lelkipász tor társamat adja közre soraimat, mert 'hátha e tanácsommal segítve lesz a több gyermekes családapákon. Tudom azt, hogy Szerkesztő ur velem együtt,, úgy a híveink, mint az összmagyiarság sorsát szívesen segíti elő és úgy bízom abban, hogy igyekezni fog velünk együtt odahatni, hogy népünk újabb sérelmei orvoslásra találjanak, miért is kérem szolgálja a szerkesztése alatt lappal továbbra is oly szeretettel a magyar reformátusság és összma- gyarság ügyét, mint azt az “Amerikai Magyar Reformátusok Lapja“ eddig is mindenkor megtette. Ujlaky János, nortoni magyar ref. lelkész XIII évfolyam. Megjelenik minden szombaton. Published Weekly on Saturday. 12. sz.