Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1911 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1911-12-09 / 49. szám

Amerikai Magyar Reformátusok Lapja •6 J3qiU300p iiői 'zs 6P 4 VOL. XII. DEC. 9, 1911. No. 49. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA A Ref. Church in the U. S. magyar egyház- megyéjének hivatalos lapja. Felelős szerkesztő: HARSÁNYI LÁSZLÓ, new yorki ref. lelkész Főmunkatárs: KOVÁCS ENDRE, daytoni ref. lelkész. Szerkesztőség és kiadóhivatal: a 14-ik utcai magyar ref. egyház, New York. Minden levél, közlemény, egyházi és egyleti tudósítás, felszólalás és hirdetés e cimre küldendő: Rév. LADISLAUS HARSÁNYI Lakás: 326 E. 79th St., New York. Telephone 7135 Lenox. Előfizetési árak: Amerikába egész évre...............................$2.00 Magyarországba egész évre.. $3.00 (15 kor.) HUNGARIAN-AMERICAN REFORMED SENTINEL Published every Saturday by the Board of Publication of the Presbyterian Church, U. S. A. and of the S. S. Board of the Reformed Church in the U. S. Editor Rev. LADISLAUS HARSÁNYI. Publication office: 244 East 14th Street, New York. N. Y. Subscription rates: One year $2; Half year: $1; Foreign countries: One year $3; Half year $1.50. A MAGYAR KÖZIGAZGATÁS. Ha vannak, akik ismerik mindazt a tö­méntelen keserűséget, amely a “magyar köz igazgatás’’ hatása gyanánt támad, úgy az amerikai magyarok szomorít tapasztalatok­ból ismerik. Meg kell kérdezni az idevtáin- dorolt magyarságot, mennyi gyötrelemnek volt kitéve szülőhazájában annak a basás- kodó rendszernek a részéről, amelynek megcsontosodott képviselője a magyar szol­gabitó : majd kapnak a kérdésre olyan válaszokat, hogy csontokig elpirulnak, mit ért a magyar közigazgatás, kiváltkép pedig annak főembere, a szolgabiró az emberi jogok értékelése és megbecsülése alatt. De mégis talán évtizedek lefolyása alatt sem adódik olyan, minden vonalában tragikus erejű történet, mint amilyennek most érke­zik híre az erdélyi Magyarsáros községből. iBarta-Balázs István magyarsárosi gazda esetéről van szó, amely egyaránt jellemző arra, akivel megtörtént, és azokra, akik miatt lejátszódott, a mélységes tragédia pedig, amely elfér benne, kiszakított része a magyar léleknek. Barta Balázs Istvián földes gazda volt Magyarsároson, egy kicsiny kis erdélyi fa­lucskában, egyikében ama magyar határ­községeknek, amelyeknek apró, rogyadozó házaiban kemény koponyáját, bubánatos szemű barna magyarok őrzik és védik a magyar szót az idegen nemzetiségek ellen, örökös kiizködés az életük, de ők, mintha a viaskodás megerősítené őket, annál erő­sebben vívják az életért és a magyarságért vívott harcot. Ilyen volt Barta-Balázs Ist­ván gazduram is: mégis a magyar közigaz­gatás volt az, amely kifosztotta őt, amely az utolsó vánkosát is kihúzta a feje alól és földönfutóvá tette. Úgy esett, hogy a sógo- ' rí nak, a magyarsárosi községi bírónak a parancsára nem a "köteles’’ közmunkákat végezte évekig a gazduram, hanem a bíró­nak dolgozott. Ez volt a parancs, ihát ő tel­jesítette. így ment a dolog mindaddig, amíg egy napon a biró valami családi perpatvar miatt össze nem akadt a sógorával, Barta- Balázs Istvánnal. Akkor azután nemtelen boszuból följelentette, Ihogy nem tett eleget kötelességeinek, nem végezte a falu mun­káját. Barta-Balázs Istvánt elitélték két­száznegyven korona birságra. Átment a sze­rencsétlen Oláhországba, véres verejtékkel összedolgozni a pénzt. Mikorra hazatért, már nyolcsz'ázötven koronát követelt a köz- igazgatás az elmulasztott utárkolás s homok hordás fejében. Szegény Barta-Balázs Ist­ván. Elárverezték az utolsó ekevasat is a házából, sőt kitűzték a négy üresen maradt falra is az árverést. Mit tesz ilyenkor az árva magyar, akinek annyi az összes bűne, bogy a szavajárása egyszer csak nem tet­szett a szép birónénak: beléveszi magát a nagy vadonba, a dérverte rengetegbe. Szomorú üres viskó az az üresen maradt, kopárfalu viskó Magyarsároson. Rogyado­zó fedelz, szétmarcangolt fedelű ház.... Egy magyar lakott benne, akinek valami ügye támadt a magyar közigazgatással, a szolgabiró úrral. Ám, amikor a magyar n m az erdő ren­getegjében keres elkeseredésére orvosságot, amikor nem akarja belátni, hogy miért dol­gozzék ő ingyen utárkolást, hanem kiván­dorol hazájából: akkor erről “semmit sem tehet” a szülőhazája... * A McNamara-pör, amely több mint egy esztendeig izgalomban tartotta nem­csak az Egyesült Államok, de az egész világ idegzetét: alig egy fertályóra alatt dűlőre jutott. James B. McNamara, aki a “Los Angeles Times” levegőbe röpité- sével volt vádolva és fivére, John J. M'oNamara, aki a Lwellyn Iron Works- ot röpítette levegőbe: bevallották a bű­nüket. Ez a bevallás nem csak úgy “jó­indulatból” történt, hanem a kényszerí­tő körülményeik hatása alatt: a vádható­ságnak megdönthetetlen adatok voltak a kezében a két vádlott bűnössége ellen. Ezért vallottak. De ezek az adatok köz­ismertek voltak, ismerték őket a munkás szervezetek is, ám azért egy esztendő le­folyása alatt egyebet sem lehetett Sam i Gompers ur és társai részéről hallani, minthogy a McNamara-pör a munkások ellen való összeesküvése a tőkének. Mr. Gompers és társai most egyszerre fron­tot változtatnak, egyszerre sajnálják, hogy 200.000 dollárt adtaik össze a Mc­Namara fivérek védelmére, mert hogy azok — árulók. Persze azért árulók, mondják, mert félrevezették eddig való tagadásukkal a munkás-uniókat, — de tulajdonképp azért tartják árulóknak őket, mert bevallották bűnösségüket. Mi­lyen furcsa: az uniók .meg akarják véde­ni az országot a trustök garázdálkodása ellen; ellenben a MioNamara-eset azt bi­zonyítja, hogy ímeg kell védeni az orszá­got a szocializmus fattyúhajtásai ellen is... * A magyar-osztrák monarkhia vezér­kari főnöke, hötzendorfi Conrad gyalog­sági tábornok lemondott: ami annyit tesz, hogy Ferenc Ferdinand trónörökös álláspontja bukott meg Ferenc József királyéval szemben. Mert Conrad gene­rális Ferenc Ferdinánd embere volt, a trónörökös pedig azt az irányt képvisel­te, hogy háborúiba kell menni Olaszor­szág ellen, mert az a leggaládabb .hűtlen­séggel viseltetett szövetségestársával, a magyar-osztrák monarklhiával szemben. Ferenc Ferdinánd nem feledékeny em­ber és csodálatosan erélyes, ám a királyt talán .mégsem tudja “.megbuktatni”, meg­buktatja tefhát Aerentihal külügyiminisz­tert. Hanem azért az az elv járja, hogy “a trónörökösöknek nincs beleszólásuk” az országok ügyeibe... * Roosevelt fiát, ifj. Theodore Roose- veltet, amint hire jár, nemsokára kine­vezik a thompsonvillei (Conn.) szőnyeg­gyár igazgatójának, a hol két évvel ez­előtt, mint heti négy dollár fizetéssel bi­ró clerk kezdte pályafutását. A fiatal Roosevelt jelenleg ugyanennek a társu­latnak sacramentoi (Cal.) telepén van al­kalmazva, ahova házassága után néhány hét múlva helyezték át. Bizonyos, hogy ha Magyaroszágon olyan nagyur valaki, mint az Egyesült Államok elnöke, (aki­nek a király felelhet meg): nem adná clerknek a fiát heti négy dollár fizeté­sért. De azért az ifjabbik Roosevelt clerksége sem olyasvalami, amin — el ne lehetne mosolyodni. Mert lehet, hogy a fiatalabbik Teddy olyan talentu.mos, mint az apja, de, ha igazán olyan talen- tumos lenne is, akkor sem lett volna be­lőle két év alatt igazgató, ha nem lett volna — Roosevelt ifia. Szóval: amilyen derék dolog volt tőle, hogy elment heti négy dollárért cl.erlkeskedni: olyan józan dolog volt tőle az is, hogy olyan jól vá­lasztotta meg a papáját. Enélkül nem két év alatt, de talán egész életén keresz­tül sem érte volna talán el az igazgatói állást.----------o----------

Next

/
Thumbnails
Contents