Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1911 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1911-11-25 / 47. szám
Amerikai Magyar Reformátusok Lapja 47. sz. 1911 november 25. Regény. ——o-----Az elátkozott család.------o-----Irta: Jókai Mór. — Mert dolga van. Azt parancsolta, hogy elutasítsak minden embert. —'Jó. Tehát itt fogunk várni, a mig dolgát végzi s kijön. Bajcsy András uram nem azért volt nemes ember és céhmester, hogy attól, a •mit egyszer feltett magában, az első akadálynál visszarettenjen. A mint a megyeház udvarán szétte- kintgetett, hirtelen valami jó ötlete támadt: az alispán legkisebb leánykája, Hermina kisasszony épen ott szaladgált az udvarban s valami kétségbeesett lepkét kergetett, a mely maga sem tudja, miért vetődött ebbe a virágtalan házba. András mester kapá a fejéről a süvegét s deputatió létére utána eredt a lepkének, azt süvegével szerencsésen letü- lelte s kérges markával kivonva a süveg alól a nyomorult 'párát, illő hódolattal nyujtá azt át Hermina kisasszonynak. Herlmina kisasszony mintegy ötéves lehetett ez időben; hanem azért tökéletesen fogékony kebellel birt az iránta tanúsít ott udvariasságokra nézve. Köszönni nem volt szokása, hanem e helyett megsejté a Bajcsy András uram órazsebéből kicsüngő carniolos pecsétnyomót s az nagyon megtetszett neki: milyen jó volna az az ő babája nyakára (nem tudom én minek). Bajcsy András uram tétovázás nélkül ledl'dá órájáról az ősi klenodiumot s átnyújtván azt Hermina kisasszonynak, azt Ikérdé tőle, hogy van-e néki hát szép bábuja? — Van bizony: még pedig olyan, a melyiknek haja is van. — De olyan nincs ugy-e, a melyik a szemét is kinyitja, meg lecsukja? — Hát maga látott olyant? kérdé Hermina kisasszony megilletődve. — Láttam bizony. Azután még sir is, mikor megszorítják. — Hol van az? Hol látta? — Otthon van nálam, én vettem. — Hát kinek vette? Van magának leánya? — Hát én azt a kis-kis Hermina kisasszonynak vettem. — Ah!... Höl van ? — Jaj, nem tudom, hogy a tekintetes alispán ur megengedi-e a kisasszonynak, hogy azt elvegye tőlem? — Oh a ipapa nekem mindent megenged. — De mégis jó lesz előbb megtudakolni tőié; tudja a kisasszony, ha az alispán ur megharagszik, majd engem ver meg. Hanem hát menjen be a tekintetes alispán úrhoz s kérdezze meg tőle, szabad-e egy embernek bemenni hozzá, a ki magának egy babát akar adni. Aztán ezüstből van a cipellője, arany a fésűje. — Ne féljen semmit, majd mindjárt beszélek én a papával; szólt Hermina kisasszony, pártfogó kézszoritással biztosítva a céhmestert s menten sietett az alispán szobája felé. Az őrtálló hajdú bátorkodott a kisasz- szonyt figyelmeztetni, hogy oda bemenni nem szabad. Az alispán ur megtiltotta ezen az omladékos helyen való járást. Hermina kisasszony azonban fenyegető pici ujját neki mérve a vén bajnak fejének, komoly figyelmeztetésül monda: — János, meg ne haragítson, azt mondom, mert tudja azután, hogy baj lesz belőle. János valószínűleg emlékezett a fenyegető kis hatalom nagy befolyására s nem mert több ellenvetést tenni, hanem be- ereszté a 'kisasszonyt. Néhány perc múlva visszajött Hermina kisasszony, jót csípett a strázsa karján, minek áll az útjába, azzal odasietett Bajcsy András uramhoz s megfogva a férfi izmos tenyerét, azt mondá neki, hogy menjen vele. János hajdú ezúttal nem merte Bajcsy uramnak útját állani: ezen comitiva mellett szabad ki- s bejárás volt az alispánhoz. Bajcsy uram hóna alá nyomta süvegét, kardját karja alá vette s illő embertudással lépett be a megye főnökéhez. Malárdy ott várta őt az ajtó előtt, olyan közel az ajtóhoz, hogy a belépőnek éppen vele szemközt kellett megállani. Onnan nézett rá büszke agyonnyomó tekintetével. Bajcsy uramat ez nem hozta zavarba s nem feledtető el vele a csinos diák üdvözletei, melyet készen tartva hozott: — Servus humillimus perillustrissime domine Vice Comes! — Mit akar az ur? kérdé tőle Malárdy hidegen, röviden, visszautasitólag. Bajcsy uram összeszedte testi-lelki erejét, föltéve magában, hogy nem fog elszédülni, bármennyire is nézzen a szeme közé ez a félelmetes férfi. — Ego nobilis Bajcsy András, csizmadiámul céhmester in loco, jövök a tekintetes alispán úrihoz, qua deputatió, azon alázatos instantiával, hogy minekutána Isten ő szent felségének tetszett e mi nyomorult városunkat olyan csapással meglátogatni, a minő még az egyiptomi plágák között sincsen feljegyeztetve; e mi boldogtalan városunknak békességes lakói összejövének a rác temető helyén és ott megegyezőnek egymás között: miszerint ne legyenek e város falain belül emberek, a kiknek ajkai zárva maradjanak e közinség napján: hanem hogy imádhassák Istent mindnyájan, szabad legyen minden hitbeli felekezetnek e város ingadozó 'földién olyátén faépületeket építeni, a melyekben Istent imádhassák. E végett küldettem én a tekintetes alispán úrhoz és még többen másók, a kik kívül az ajtó előtt várakoznak. Bajcsy uraim rendben elmondá beszédét és nem akadt bele, pedig az alispán arca minden szavánál haragosabb vonásokat vett föl; kemény, égető szemeivel a beszélő szemeibe fúrta haragja delejét, szemöldökei mindinkább közeledtek egymáshoz, mint két fekete felhő s a mely percben Bajcsy elhagyta beszédét, hirtelen odalépett hozzá, egészen közel eléje, úgy, hogy kinyújtott ujjahegyével annak mellét érinté; csattanó hangon kiáltva rá ■—• Lázadó! E szörnyű nevezésre összerendült a jámbor férfi. Az alispán felszakitá az ajtót, hogy láthassa, kik ,vámnak még jelen. — Hogy hívják önt? kérdezé a legközelebb állótól. Az nyugodtan vallá meg nevét. Aztán a (többit, mind sorban: egy sem tgadata el nevét, nem rettentek meg a vallatástól. A'kor kinyujtá feléjök kezét ah alispán és szigorú hangon mondá: — Önök mindnyájan, a kik itt jelen vannak, felelősek azon tárgyért, mely a leggonoszabb lázadási kísérletnek nevezendő. Ön pedig — szólt Bajcsyra mutatva: mint e zendülés coryphaeusa, fejével játszik és foglyom marad. Bajcsy András nyugodtan emelé fel fejét s e percben úgy állt megrémült társai között, mint egy viador. — Én uram! szólt középső ujjával mellére mutatva; én nemes Bajcsy András vagyok; igaz armalista nemes ember és igaz keresztyén. Mint nemes embert védelmez engem a primae nonus és senki az én vállamra kezét nem teheti, a mig törvényes ítélet nem hozatott ellenem; mint keresztyént védelmez ab én erős hitem ; és senki engem meg enm rémit abban. A mit én kértem, abban nincs semmi törvényellenes és a kérelem nem lázadás. A miért is én vissza nem vonom azt, sőt megújítom újra s ha szenvednem kell azért, a mit cselekszem, kiállom azt is és nem tartom nyomorult testemet drágábbnak az én uram Megváltóm testénél, a ki megostoroztatott és ■ megfeszittetett s szegekkel és dárdákkal