Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1911 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1911-09-23 / 38. szám

4 Amerikai Magyar Reformátusok Lapja. 3 g. sz.. 1911 -seziptember 23. VOL. XII. SEPT. 23, x9ii. No. 38. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA A Ref. Church in the U. S. magyar egyház­megyéjének hivatalos lapja. Felelős szerkesztő: HARSÁNYI LÁSZLÓ, new yorki ref. lelkész Főmunkatárs: KOVÁCS ENDRE, daytoni ref. lelkész. Szerkesztőség és kiadóhivatal: a 14-ik utcai magyar ref. egyház, New York. Minden levél, közlemény, egyházi és egyleti tudósitás, felszólalás és hirdetés e címre küldendő: Rév. LADISLAUS HARSÁNYI Lakás: 326 E. 79th St., New York. Telephone 7135 Lenox. Előfizetési árak: Amerikába egész évre................................... $2.00 Magyarországba egész évre.. $3.00 (15 kor.) HUNGARIAN-AMERICAN REFORMED SENTINEL Published every Saturday by the Board of Publication of the Presbyterian Church, U. S. A. and of the S. S. Board of the Reformed Church in the U. S. Editor Rev. LADISLAUS HARSÁNYI. Publication office: 244 East 14th Street, New York. N. Y. Subscription rates: One year $2; Half year: $1; Foreign countries: One year $3; Half year $1.50. ÁLOM ÉS VALÓSÁG. Szambát éjjel volt és én a heti munka után elfáradva feküdtem le, fejem telve volt a holnapi hivatásommal. Az álom nem jött gyorsan. ‘A test és lélek nyug­talan volt; különféle gondolatök zúgtak az agyamban és megzavarták! nyugalma­mat. 9 ' A vasárnap reggel eljött és én eg}’ nagyszerű templom előtt állottam, A reg gél igazán gyönyörű volt, a napnak ara­nyos sugarai rávetették fényüket a tem­plom homlokzatára ás láttam, amint a sok gyermek bevonul a templom egyik ajtaján ia vasárnapi iskolába. Milyen bol­dog társaság ez gondolám magamban. Nevet mindegyik, mintha tündérek vol­nának és öröm rájuk nézni, s megtekin­teni elsajátatinai lelkűknek vidámságát. Bementem én is a vasárnapi iskoláiba s leültem úgy hogy senkii észre ne vegyen és végig néztem a vasárnapi iskolát. Csupa lárma és élet volt itt minden. ’Mikor elkezdődött, az öröm járta által az egész szobát. Minden úgy nézett kti, mint ha a gyermekék valami kedves mulat­ságra gyűlték volna össze. Minden gyeV mek arcán egy-egy mosoly ... és mégis imiikor megkezdődött a bibliai leckének felolvasása majd az ének, úgy éreztem, mintha innen hiányzott volna valam). I Mindenki ünnepi ruhában volt a felnőt­ték és a tanítványok egyaránt, sőt a fel­nőtték feltűnő és divatos ruháikat is vi­seltek, ami kissé rikító és sértő is volt. Élet és mozgás jellemezte az egész athmo’spherát. És én kérdőleg fordultaik a lelkemhez, hogy fog ide bejönni a vak lás, ímert minden úgy nézett ki, mint ha valami egylet lett volna csupán az egy­házi összejövetel, ahol legfeljebb a tagok jó barátságban vannak egymással és megértik egymást. De határozottan hi­ányzott az, aminek jelen kellett volna lenni: a mélységes és tiszteletteljes imá­dó tartalom, amely bár messze van a képmutató vallásos henyeségétől, de je­len van ott, ahol az ember Istenhez való imádkozását kifejezésre akarja juttatni. Amíg így gondolkoztam, valaki észré vett és a felnőttekhez a templomba ve­zetett. Leültem ott is. Szép számú gyü­lekezet volt jelen nők és férfiak, akiknek arcán a komolyság elárulta, hogy ez már a felnőttek templomi gyülekezete. Egy­szerre csak egy kérdés hangzott fel az ünnepi társaság tagjai közül, ami meg­lehetősen 'bevilágított a leilkekbe. A kérdés az volt, hogy hát mi is a vallás? Istennek imádása, volt a felelet. iMiérr szükség a vallást gyakorolni? Azért mert mások is azt teszik s ne­künk is meg kell mutatnunk, hogy jó és vallásos emberek vagyunk. Alit jelent újjá születni? Megbánni bűneinket, aztán valamelyik templomihoz tartozni és az istentisztele­tet szorgalmasan látogatni. Ennél a pontnál felugrottam, hogy kijelentsem, miszerint ez még nem újjá­születés, mert az újjászületés nem any- nyira a külsőségben, mint inkább a szív érzelmeiben nyilvánul meg. Felugrot­tam, hogy kijelentsem, hogy a feleletek nem fejezik iki Jézusnak a vallását, hogy aki csak igy gondolkozik, az csak a kül­sőséget látja a vallásiban, de nem azt az igazi belső tartalmat, amely a lelkünket táplálja. De egyszerre csak valami óri­ási robbanás hallatszott és úgy tűnt fel, mintha az egész épület össze omlott volna. Felébredtem a nagy ijedtségtől és észre vettem, hogy egy nagy káprá- ma esett le a szobám faláról. így hát én csak álmodtam. De hát álom volt-e az egész csupán vagy valóság? ......... - ,, IRIGYíSÉG. A. Pittsiburgi Híradó c. helyi érdekű lápnak múlt heti számában amerikai magyarságunknak egy mind ek­koráig megkoszoruzhatlanul maradt, a névtelenség sötét homályában tartózko­dó „nagy történettudósa” (t. i. csak is a saját maga szemei előtt nagy) megkriti­zálta az Am. Ref. Egyház Története cí­mű müvemet. 'Pávián (v) ur, az irigy kri tikus, (megismerem sületlen irmodorá- ról), ezúttal másodszor felmelegitve tá­lalta fel a Pittsiburgi Híradó olvasóinak ugyanazt, a mit már egyszer egy másik könyvemmel kapcsolatban a Bevándorló hasábjain magáiból kiadott. A Beván­dorló nemsokára ezután ki is szenvedett, ám Pávián (y) ur talált más lapot hol mérgét és tajtékzó dühét szóáradatban k öntheti az ellen a vakmerő magyar em­ber ellen, a ki az ő, már mint a Pávián (y) ur tudta és elől eg es beleegyezése nélkül magyar könyvet met eszel i-ni — Amerikában. Akkor, a mikor egy másik kiadványomat e nevezetes férfin, Attillá naik büszke utódja, megkritizálta volt, — megfeleltem neki alaposan. Kimutattam nagyfokú tudatlanságát. Üres fejű hen­cegését, s ő, már mint Pávián (y) ur, a kicsak úgy tudta magát észrevétetni az irodalom terén, hogy kész müveket hur- rogat le, de maga semmilyet sem Ikiépes írni: well, az inczi pinczi kis tudományit emberke, jobbnak látta aztán elhallgatni. De most, hogy egy újabb könyvet Ír­tam, ez már megint veres posztó neki: Nosza kapja tehát magát a kétféle sán- táló, egyszer a csatlakozótoknak udvar ló, máskor az angol egyháztól kuiver- báló és azok előtt bókoló Pávián (y) ur, és a legnyilvánvalóbb rosszindulattal, •melyhez irigység, gyülölség, sértett hiú­ság, leleplezett tudatlanság miatti dü- hösség és irántam való személyes ellen­szenv kapcsolódnak:- kritikát ir említett müvemről. Ilyen sötétben bujkáló alakokat nem méltathatok arra, hogy velők szemben az irodalmi harcot felvegyem. Különben is ismétlem, pontról pontra megcáfoltam már a Bevándorló 1910 dec. 9-iki sz.-ban Pávián(y) ur nagyképü kifogásait. Ugy- neveztt kritikája nélkülözi a tárgyilagos­ságot, az igazságot, a méltányosságot, s tisztán csak arra a nemtelen célra van megszerkesztve, hogy ártson egyénisé­gemnek. Ha Pávián(y) ur tudományos vitát akar velem kezdeni akár theologiai, 1 akár történelmi téren, ne szegyei je 50 krajcáros nevét aláírni közleményé­nek, és akkor remélheti, hogy annyi fá­radságot veszek magamnak, habár a nyil­vános vesezekedés nagyon ellenemre van is, hogy megjegyzéseit figyelemre mél­tatom. Harsányi Sándor iHomesteadi és vei. ref. lelkész. f

Next

/
Thumbnails
Contents