Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1910 (11. évfolyam, 1-43. szám)

1910-09-17 / 38. szám

„Amerikai Magyar Reformátusok Lapja“ 38. szám. 1910 szeptember 17. 2. oldal. Egy pogány anya a Messiás előtt. Máté XV : 21—28. Nem hibázunk, ha a kanáneai asszonyt úgy fogjuk fel, mint a pogányság megtestesülését, melynek gyermekei rossz szellemek átka alatt vannak és kévésének késlekedő teljesítését a Messiásnak a pogány világ iránt érzett régen érő rokonszenvének kifejezése gyanánt tekintjük. De az egyes vonások, melyek e keretbe foglalt képet alkotják, annyira emberiek, hogy szivesen szemet hunyunk a csudára és örülünk, hogy ez a mindennapi életbe úgy belevág, hogy nemcsak az akkori, de a mai viszonyokra is érvényes. Egy anya segítségért esd beteg gyermeke számára. Nem a mózesi törvény és nem a hegyi beszéd voltak plántálói az anyai szeretet csirájának, hanem Mózes és Jézus előtt légen a női szív veleszületett ösztöne érlelte meg e drága gyümölcsöt. Melyik anya nem vállalja szivesen magára azt a kötelességet, hogy gyermeké­nek testi ápolását minden fáradsággal komoly és szüntelen gon­doskodás tárgyává tegye? Melyik anya nem áldozza fel éjjeli nyu­galmát, hogy beteg gyermekének ágya mellett virraszszon ? Avagy lehetnek-e olyan anyák, kik saját gyermekük gyámoltalanságát megindulás nélkül nézik ? olyan anyák, akik elveszetteknek te­kintik azokat az órákat, melyeket a gyermekszobában játékkal töltenek el ? olyan anyák, kik többet gondolnak a cicomával és szórakozással, mint gyermekük tisztaságával? Sem a tanítványok barátságtalan elutasítása, sem Jézus kez- detbeni hallgatása vagy indokolt késlekedése nem zavarják a po­gány anya erélyes fáradozásait: minden uj nehézségre újabb, meg- inditóbb kéréssel felel. Kitartás és állhatatosság a sikere minden jó tettnek; de hol elengedhetetlenebbek azok, mint makacs, botor, beteg gyermekek nevelésénél és az azokkal való bánásmódnál, s ama szabályok alkalmazásánál, melyek azoknak javítására és üd­vösségére szolgálnak? Hát Monicának könyörgései és könyjei nem mentették-e meg Augusztinust a romlástól? A kanáneai asszony állhatatossága azonban nem teszi erősza­kossá kérelmét, sem szerénytelenné igényét. Leánya érdekében meg akar elégedni ama morzsái ékokkal, melyek lehullanak a jól- tevő kezeiből, ki népét oly gazdagon megvendégeli az élet kenye­rével. O igénytelenebb, mint ama másik anya, ki két fia számára a főhelyeket kívánta a messiási országban. Anyai szeretete nem csábítja őt anyai hiúságra és szerénytelenségre. Nem minden anya elégszik meg gyermekei mérsékelt boldogságával és csekély sorsá­val. Némely anya delinek és szépnek tartja gyermekét, kinek fo­gyatkozásai és rútsága az első pillanatra szembetűnnek. Másik anya komolyan meg van győződve, hogy gyermekeiben a kitűnő képesség dicséretes szorgalommal párosult, mig részrehajlatlan ta­nítók se tehetséget, se igyekezetét nem tudnak felfedezni. Nem volna igazi anya az, aki fiainak a legnagyobb gazdagságot és leg­fényesebb pályát ne kívánná, s egész rendénvalónak ne találná, hogy kedvenczei felülmúlják kortársaikat üzleti és hivatali téren. Nem lenne igazi anya az, aki leányát nem a legelőnyösebben adná férjhez, aki ennek létesülését egyáltalán természetesnek ne találná, és amennyire az illem megengedi, anyai szerény részét abból ki ne venné. Miért elégedni meg morzsákkal a gyermekek számára, mikor mások, talán kevésbé jól neveltek, tetés tálak mellett lak- mároznak ? És hát a fiukról és leányokról, kikre a boldogság napja mosolyog, nem esik-e vissza barátságos fény az anyára, ki nekik az életen kívül tanácscsal és példával is szolgált ? Ne feledjük, hogy pogány nő térdel a Messiás előtt. Kutyák­nak szokták a hitetleneket nevezni Izraelben, és noha Jézus a szó­nak gyalázatát azáltal enyhíti, hogy a kicsinyítő alakot (eb) hasz­nálja, mégis az ő képies beszédében elég idegenkedés foglaltatik minden pogány lény ellen, hogy bennünket arra emlékeztessen, miszerint mily magas volt a fal és mily széles az árok, mely a „népeket“ a ,,néptől“ elválasztá. Nem látszott lehetségesnek, hogy Mózes és a próféták nélkül valahol a földön tudakozódjanak az Isten országa iránt. A hti és jó pásztor se ismer más nyájat, csak azt, mely Izráel karámjaiba van összegyömöszölve s a Jehova kies mezein és kútfőinél legel. Mennyire kinyílhattak fülei, mikor a tisztátalan, megátalkodott pogány világból hallja egy gyermekéért esdő anya segély kiáltását; mennyire megnyílhattak szemei, mikor látja, hogy egy jámbor pogány nő megelégszik az ő nyájasságának gyér hulladékaival, mint az eb, mely jóllakik ama darabkákkal, melyek urának asztaláról leesnek! Nem kell-e feltennünk, hogy ez eset nehány rokon tapasztalattal kapcsolatban szétrombolta a zsi­dók évszázadok óta táplált amaz előítéletét, hogy az ország egyedül a zsidóké? így egy, a pogány népbőí való egyszerű nőnek része van az evangyélium legnagyobb és legdöntőbb fordulatában, mely azt a mózesi vallás ölelő karjai közül kimentette s szabad világval­lás rangjára emelte. Ugyanaz az ember, aki kezdetben tanítványai­nak ezt az utasítást adta: Pogányok útjára ne menjetek (Máté X;5) életpályájának végén azt parancsolja: Elmen vén, tanítsatok meg minden népeket (Máté XXVIII:19). Aki először csak az Izrael házából elveszett juhokat ismerte, később másokra is gondol, a melyek nem ebből az akolból valók és az evangyélium eszményéül az egy nyáj, egy pásztor elvét tűzi ki. Ki tudja megítélni, mennyi hálával tartozik e tekintetben a keresztyénség ama pogány nőnek? Az a gonosznak átka, hogy ál­datlan nagy számmal szaporodik; az a jó áldása, hogy éltetőén és termékenyitően hatol a világba. A jámbor szó, a derék tett ked­vező körülmények között túllépi a hely és idő eredeti korlátáit s üdvére és előhaladására szolgál jövendő nemzedékeknek, melyek egy közkincscsé lett gondolatnak széles és erős hullámai által so­dortatva, nem ritkán elfeledik amaz elrejtett helyet, honnan a forrás bugyogott. W. Sonntag után Székely Sándor columbusi ref. lelkész. Érdekes adatok a japán gyermekek neveléséről. A japá- niak nagyon szeretik a gyermekeket és szinte bünszámba megy Japánban, ha valamelyik családnak nincsen gyermeke. Éppen igy a japáni asszonynak is csak akkor van tekintélye, hogyha van neki gyermeke. A japániak hetednapra a születése után adnak nevet az újszülöttnek és pedig a fiú rendesen az atyja nevét kapja valami melléknévvel, a leánygyermek pedig valami jelképes nevet kap, mint pl. Mtasu (állhatatos), Take (szerencse) vagy páldául Taman (kincs). A mig a gyermekek, akár fiuk, akár leányok, be nem töltik első évüket, addig piros ruhát adnak rájuk; később a a fiukat piros és kék, piros és barna, vagy piros és fekete sávos ruhába öltöztetik, mig a leányok azután is piros kimonóban jár­nak, csupán annyi a ruhájukon a változás, hogy hímzésekkel van díszítve. A japániak általában nagyon gondosan és gyengéden ne­velik a gyermekeiket, azonban egyúttal nagyon szigorúan is és már kicsiny korukban engedelmességre szoktatják őket. Megköve­telik tőlük a szüleik iránt a legnagyobb tiszteletet és a leányoknak azonfelül szót kell fogadni a fiútestvéreiknek is. A fiuknak reggel, mihelyt felkeltek, a szülők elé kell sietni, meg kell magukat haj­tani előttük és utána meg kell kérdezniük, hogyan szolgál a szülők egészsége? Evés előtt a gyermekeknek mindig a homlokukig fel kell emelni az evőeszközöket és meg kell hajtani a szülők előtt. Mielőtt hazulról elmennek, letérdelnek a japáni gyermekek az anyjuk előtt és igy üdvözlik, ha pedig atyjuk megy el hazulról, egészen az ajtóig ki kell őt a gyermekeknek kisérni és meghajtva magukat, azt kell nekik mondani; — Isten veled, jöjj minél előbb haza!

Next

/
Thumbnails
Contents