Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1908 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1908-04-18 / 16. szám

4. oldal. •Amerikai Magyar Reformátusok Lapja.« Ifi. szám. 1908 áprjlis 18. lékkönyvekbe ékesebben pingálni fgy legyet és egy nefelejts bok­rot, mely két rajzolat közé, ritka szég Írásával ékesen pángálta a boldog szót. A huszas évek naiv kisasszonyai ezt úgy olvasták, hogy: Légy boldog és ne felejts.. A mint olvashatjuk ma is nagyanyáink gonddal őrzött Stammbuch-jában. • Most azonban veszedelmes konkurrense.akadt Jászay Paliban — aki meg arról volt hires, hogy messze földön nem tud senki úgy himes tojást vakarni, mint ö. Mert akkor nem volt ám még bársonyos tojás, selymes tojás, majolika tojás, szivarozó és bicziklizö húsvéti nyulacskák, de ha a gavallér tüllel bekötött üveg butykosából rózsavízzel végig öntötte imádottja rózsás arczát, a hölgy szemérinetes pirulással otthon, börzsönnyel meg alkörmössel megfestett piros tojást adott a szela- donnak, amelyre maga vakart rá egy átnyilazott szivet vagy egy szomorú fűzfát, amely felhantolt sirra borult rá. Ezt nagyon sze­rették szentimentális kedélyű lányok, akik a kerti baraczfák ár­nyában Kisfaludy uram «Gyula szerelmét« és Dugonics »Etelká«- ját olvasgatták. Jászay Pali mester volt a himes tojásvakarásban és ékes alle­gorikus rajzokban egész szerelmi regényeket rávakart egy-egy ilyen tojásra. Némelyiken verses ajánlás is volt, igy például Vay Esztinek egy piros tojásra ezt vakarta föl: »A ’rény légyen vezéred Az élet utjain. S nem merülendesz el soha A veszély habjain... Naiv versek voltak ezek, mint szerény, az igazi tyúkok által őszintén tojt és otthon festett piros tojások, mint az az egész el­múlt, immár feledésbe merült kor. Husvét első napján az alispán egész háza népével templomba ment, délután pedig, miután az ebéd összeért a vacsorával, az urak elvetették-hányták a pozsonyi diétán történteket, az asszo­nyok beszéltek főzésről, házi dolgokról, a fiatalság pedig kiment a kertbe és játszott ártatlan társas-játékokat, mint voltak a «kint a bárány, bent a farkas«, »Lengyelországi László király« és a »kútba estem.» A kútba estem-nél meg kellett mondani, ki huzza ki és hány ölre esett az illető. Az öl, egy csók volt, a hány öl mélyen esett be a kihúzandó, annyi csókot adott néki az, aki kihúzta. A régi világban majdnem minden falusi nemes kisasszonynak meg volt a maga vőlegénye, a ki, miután haza került a patvariá" ról vagy megyei tisztviselő lett, ad honorés, vagy beült ősi joggal az ősi birtokba és elvette a választottat. Potyára nem igen huzattá ki magát akkor egy magyar nemes lány se a kutból. A fentemlitett játéknál eayszer Mudrány Pepi esett a kútba és mikor Bónis Barna azt kérdezte, ki huzza ki, az felelte, hogy — Patay Pista ! Pepike ugyanis összeszólalkozott választottjával Recsky Ban­dival s öt megboszulandó, választotta Patay Pistát, a ki szegrül- végröl atyafia volt. Egyik megyebeli gentry-család lánya, egy Zoltán-kisasszony, erre elhalványodott és csöndesen elvonult, a vidám körből. Ugyanis az illetőnek Patay volt a választottja s ott is ragvo- gott, kis ujján az antik, gyémántos családi gyűrű, amit neki adott Piroska — igy hívták a lányt — eltűnését nem vette észre senki. Tovább évödtek, Jászay Pali kibékült Soldos Ferivel, a kire még a miskolczi s/ép Cornis Mari miatt egy kissé nehéz szive volt, de hogy bosszút álljon rajta, elmondta a leányoknak, hogy. hogy felelt Feri, mikor még gimnazista volt. Kérdi tőle a professzora, hogy mondjon valami nagy halat:- Czethal ! — feleié Feri bátran. — Jól van, domine Soldos, de mivel él a czethal ? Feri, akit a lángész nem bántott, izzadt, nem tudott felelni. — Apró halacskákkal — súgja neki Bónis Barna. — Apró almácskákkal — recitálja a szorongatott diák. — És hol lakik a czethal ? — Tengerbe, tengerbe, — súgják most már Bónis Barna és Jászai Pali együtt. — Kenderbe ! — feleli diadalmasan a diák. — Domine Soldos, nagy szamár ! Szól a professzor és a szegény Ferin holtig rajta ragadt ez az. anekdota. Évödtek, azután nyugalomra tértek, mert a husvét-hétfö volt a napok napja, a locsolás és este a bál. Reggel jöttek az urfiak, a rózsavizes üvegcsékkel, a himes to­jások elvoltak készítve, de a lányok mégis nagyon szomorúak voltak ma. Piroskát nem látták sehol. Talán átment Rakamazra Mudrány Pepivel, aki aludni haza ment, mert Bónisék háza zsúfolva volt vendéggel. Csakhamar azonban megjöttek Mudrányék, velük a már ki­békült Recsky Bandi, de Piroska nem volt velük és nem is volt sehol. Végre Jászay Pali lóra ült és két hajdút véve maga mellé, elindult keresésére. Rakamaz alatt egy parasztszekérrel találkozott, melyet meg­látva, megállított és csakhamar megértette, hogy a keresett fiatal hölgyet hozzák, akit megtaláltak az ottani temetőben — halva. A szegény leány oly komolyan vette a játékbeli csókot, a mit választottja, Patay Pista másnak adott, hogy a Bónisék kamarájá­ból kicsent patkányméreggel megmérgezte magát. A húsvéti mulatság ez egyszer szomorú véget ért és mikor Jászay Pali beért a halottas szekérrel a Bónis-kuriára, a kaczagás és tréfa hangját zokogás váltotta fel. Azon a régi Magyarországon, azok a régi magyar nemes lá­nyok és leventék nagyon' komolyan vették a szerelmet, az adott szó szentségét. Nem olvasták akkor még a franozia dekadens poétákat és nem lesték mohón a Századvégi lányok premierjét. patav Pistát ez az • set annyiul meghatolta, hogy soha sem nösü t meg es a szegény Piroska gyűrűjét oda ajándékozta Bónis Jeanettenek, Piroska Jegjoub L.rat..ó„éii ,k­A szép leány matróna korában sokszor elmesé te ezt a húsvéti történetet unokáinak és a gyűrű most is meg van egyik unokájá­nál, aki ma római szentszéki káplán és a családi emléket kegye­lettel ör/i. VAJK. Tudományos apróságok. Az arany utánzata. Az ötvösség hires mesterség volt hajda­nában, de még se tudott ©1 jutni oda, a hol ma áll a fémkohászat. A mint egy tudományos könyvből olvassuk, most már tudják utánozni az aranyat. Nem úgy, hogy az aczélt vagy más anyagot befuttatnak aranynyal, de úgy, hogy ennek az utánzatnak nincs szüksége befuttgtásra, amely úgy is csak kevés ideig tart. Az után­zat a következő anyagokból áll, 978 rész réz, 2 rész arany és 20 rész aluminium. Legelőször a rezet olvasztják meg, majd az ara­nyat s félóráig hagyják hülni s ekkor 50 rész boraxot adnak hozzá, hogy nyújtható légién. Az igy készült anv. gólyán mint az arany, pedig csak 2 százalék van benne a nemes érczböl. Ezután tehát már jobban kell vigyázni, me-ta túl un íny is megbízó ayitja. hogy nem mind arany, a mi fénylik. Kertészet- Pia nyár utolján, vagy őszön rózsa levelein rozsda mutatkozik, minden lehulló levelet gondosan össze kell takarítani s megégetni. A törzset és koronát jól bemeszeljük Az ilyen rózsáiéi földjét mélyen fölássuk s némi oldatlan mészszel is összekeverjük. A rozsda rendesen árnyékos, nedves helyen támad, tehát ilyen helyre lehetőleg ne ültessünk rózsát.

Next

/
Thumbnails
Contents