Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1906 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1906-05-31 / 21. szám

NEW YORK, HAZLETON. WILKES-BARRE. Magyar bankár és közjegyző. Az amerikai magyar bankárok között az egyedüli férfin, a ki egy császári és királyi konzulátusi űgyvivőség vezetésével bízatott meg A mer kában, és sok évea át kifejtett igen üdvös szolgálataiért a magas császári és királyi kűlűgy minisz- tórium köszönetét kapta. Tékát kifogástalan jellemű s teljesen megbízható-. fiPéüzelset küld a világ bármely részébe, gyorsan ás pontosan. Továbbit készpénz betéteket a magyarországi pénzintézetekhez, a magy. s ir. postatakarék­pénztárhoz kamatozás végett 8 az eredeti betét könyveket a fmestnek poaíosaa kiadja. Hajéjegfyefeet elad gyors hajókra : Bréma, Hamborg, Antwerp, Rot­terdam, vagy Angolországon keresztül utazásra, ugyanolyan árban, mint a hajó­társulatok. Kinek hajójegyre szüksége van, írjon hozzá árért. Hiállit mindenféle meghatalmazásokat, adás vételi szerződéseket 3 bár­mily 00 szükséges okmányokat a hazai törvényeknek megfelelően. A ki egyszer hozzáfordul, biztos pátfogó ja marad. Magyarok ! A legtöbben ismerik őt azemélvessen. Keressétek fel bizalommal és Írjatok hozzá árakért és levélboritékokért. Levél cím : ft i ft 1 1 4 fi i I John Németh. 457 Washington SL, New York. fi 9 clsvBianűi n tel. együáz is eves rennáiiasánaK autó maps. Az amerikai magyar ref. egyházak tör­ténetében egyik kimagasló pontot képezi ;a clevelandi' ref. egyháznak e bó27énle zajlott emlékünnepe. Sziik családi körben minden nagyobb külső fény és pompa kerülésével, de igaz keresztyéni szivböl fakadó hálaimával ünnepelte mag tizenöt -éves fennállásának emlékünnepét s kő' -szönte meg a minden áldások osztogató' jának édes atyai jóságát, j melylyel e messze idegeebe'kerUlt egyházunkat, más fél évtized leforgása alatt megsegítette s «apónként elóbb-elébb.vitte úgy azaanya- fiukba n, mint a keresztyéni igaz hitnek •és vallásos buzgóságnak gyakorlásában. ^Az ünnep délelőtt fél 11 órakor kezdő- "«dött. A rsf./férfi, a ref. ifjúsági és a ref. női egyletek lobogóik alatt festői menet ben vonultak be a hatalmas nagy temp- lonAm. Utánnuk a hívők egész serege •özönlött s szinültig megtöltő |a hatalmat templomot. S hogy örömünk teljes legyen — eljött közénk Jeszenszky Lajos konzul is és velil ík ünnepelt. Az orgma bugása közben^ felzendült '800 főre tehető közönség ajkán az . ének : Az övéinek az Ur megtartója . . . majd felálló énekül : .Jertek örvendjünk mind■ nyáján . . . végül nagy éneknek*: Te benned bíztunk eleitől fogva ... és ekkor valóban úgy éreztük,"mintha ,,Ott volnánk, hol a menny lakói.“ E magasz­tos érzelmet csak fokozta nt. Csutoros Elek lelkész gyönyörű alkalmi imája, mely igazán a szivböl fakádt*s valóban az égbe szállott. Az ima* után felzendült a •clevelandi ref. énekkar szép, öszhangzatoe fohásza ; Égi Atyánk ! Küldd, el’, hoz- ■zánk A te megszentelő segedelmedet . . . Majd a lelkész prédikált a XCV. zsoltár 1. és 2. verse alapián ; Jöjjetek el és ör­vendezzünk az Urnák, vigadjunk szabadi- tásunk kősziklájának. Menjünk eleibe hálaadással, énekeljünk neki dicséreteket. E vezérigék alapján fejtette ki azon arany igazságokat, hogy 1. Az elmultj 15’ év •emlékezésre hív. 2, A jelen figyelmeztet jövö feladatainkra és kötelességeinkre. 3. A múlt. jelen é3 jövö egyaránt Istenhez vonzanak. Ezen költői gondolatokban gazdag, a hivő léleknek valóban lelki eledeléül szolgáló beszéd első részébe be illesztette az egyház 15 esztendős mult- jának rövid történetét, melyet alkalom szerűnek látok e lap kedves olvasóival is egész terjedelmében megismertetni úgy, a mint alább következik : Az Amerikába való kivándorlás "édes magyar hazánkból már régibb keletű, különösen a felvidéki tót ajkú honfitár­saink részéről. Egy uj világ felöl haza szállongó mesés hirek s különösen hazánk gazdasági hely­zetének nyomasztó volta következtében a 80as években megindult a kivándorlás a tiszta magyarság s a magyarság magva a reformátusok közül is és itt különösen Clevelandban mind nagyobb-nagyobb számmal telepedtek meg. Nem lévén magyar ref. pap, az angol ref. lelkészek szolgálatát kellett kikérni egyházi szolgá- latok, esketés, keresztelés és temetés al­kalmával. Az itteni angol ref. egyház figyelmessé lett ez által arra, hogy e város területén meglehetős nagy számmal vannak ref. magyarok. Ezeket a eleve- ref. lelkészek szívesen felvették volna saját gyülekezeteikbe, de nem tudtak velük beszélni s másrészt a ref. magyarok sem lettek volna hajlandók saját nemzeti­ségük feláldozásával akár egy angol, akár egy német gyülekezet tagjává lenni. így csakhamar, I890ik év nyarán az * gondolat ébredt több clevelandi lelkészben hogy az itt élő magyar reformátusok észére azoknak nyelvén beszélő, nemze- tűkhöz tartozó lelkészt kellene hivatni. E gondolat tolmácsoltatván az egyesült államokbeli ref. egyház belmissiói bizott • ságával, e bizottság azonnal utánna nézett hogy Magyarországból missionárus lek készt kerítsen, még pedig legelőbb a clevelandi magyar reformátusok számára. E felhivás következtében jött ki Jurányi Gusztáv páp«i gymn.' tanár s 1890. okt. lén meg is érkezett Cleveland- ba. Nehány napi pihenés után felkereste a magyarság negyedét s isteni tisztelet hir• detése mellett a reformátusokat össze szedte. Az első magyar nvelvü prot. isteni tisztelet, New Yorkot kivéve, okt. 12én a Westsidei első ref. templomban lett meg tartva, mely a magyar nyelvű igehirde­tés! évek óta áhítozó magyarsággal egészen megtelt. Ily örvendetes kezdet daoára is mecle* J O hetös nehézséggel járt eleinte az egyház alkotás munkája, részint, mert az angol missio iránt bizalmatlansággal viseltettek a magyarok, de leginkább azért, mert rendes, fizető egyháztagokkájlenni nagyen kevesen vállalkoztak. Isten kegyelméből 50—60 taggal még is megalakult az egyház 1891. május 3án. Az isteni tisztelet már ekkor az ezen célra kibérelt E. Madison avei angol Trinity Churehben tartatott. A kisded gyülekezet megalakulása után arra törekedett,hogy egy telket szerezzen a melyre templomát felépíthesse. Az 1863. év elején már ab'oana hely zetben volt az egyház, hogy telket vá­sárolhatott 1280 dollárért, mely elegendő volt az épitendc templom és lelkészlak számára. 1894ben felépült a templom 1600 dollárért, melynek felavatási ünne­pélyén már Rarsányi Sándor uj lelkész volt jelen, mivel Jurányi felmentését kérte a missiótól. 1896ban épült az uj lelkészlak 1500 dollár költségen. 1898. január lén Harsányi Sándor Chicagóba távozván, Demeter Bertalan newyorki lelkész foglalta el helyét, ki néhány hónapi itt lé'el után végleg haza menvén, 1898. október 20án a jelenleg müködö Csutoros Elek foglalta el a lel- készi állást. Az ö működése idejében idejében vásárolta már meg az egyház az egyháztelek északi oldalán levő tel­ket 750 dollárárt. A folyton növökedö kivándorlás kö- vetkeztében a clevelandi magyarság is napról-napra növekedvén, a meglevő templom szűknek bizonyult a hivek be fogadására- ül lett tehát határozva egy tágasabb templom építése termésköbö. Az uj templom Isten segedelmével fel épült 1904. év tavaszán 13.790 dollárért s május 29én ünnepélyesen átadatott rendeltetésének. Ugyanakkor avattatott fel az uj orgora is, melynek felállitási költsége 2000 dollár volt s a ref. nüegylet 230 dollár értékben egy uj harangot öntetett. 1905ben vásárolta meg az egyház a templom é, z iki oldalán levő telket a házzal együtt 2000 dollárért. Ugyanezen év őszén a templom belseje festetett ki közadakozásból, melyből a ref. ifjúsági egylet vette ki az oroszlánrészt a 230 dob lár költségbe egymaga 125 dollárt ado­mányozva. A mostani ünnepélyes év­fordulóra a ref. női egylet uj szőnyeggel látta el a templomot. Az egyház jelenlegi vagyona 35—40 ezer dollár, 'adóssága a templom épités- bői 10 ezer. a ház vételből 2000, a mely még törlesztésre vár. Minthogy az egyháznak veteményes kertje az iskola, a szülék gyermekei édes anyanyelvükön taníttattak és taníttatnak írni és olvasni, valamint a vallási igaz- ságok és hazai történelem 'ismertetése is minden szombaton, a nyári időszakban pedig minden nap. Vasárnapi iskolánkat jelenleg 70—80an látogatják, tik hat tanitó által vezettetnek be a vallási igazságok ismeretébe. Az egyház e rövid történetéből vonta le a lelkész azon tanúságokat, a melye­ket tudósításom elején, mint beszédének felosztását megemlítik. Folytatása a 6 ik oldalon. ....Soha!! ........ — Én csak személyed iránti von­zalomból óhajtottam sorsodon Jköny- ■nyiteni; de ha te ajánlatomat megve ted, sajnálom, de itt fogsz maradni örökre. Bár tudd meg, hogy ez alá­írásodat kényszer által is kieszkö­zölhetném. — Azt tagadom páter ! Az anya giakon lehet győzedelmeskedne­tek, hanem a szellemen nem diadal­maskodtok soha ! — Szerencsétlen önfejű, tudd meg tehát, mi vár reád és társaidra. Elfogtok szakittatni hitsorsosaitok- tól 8 egyen egyen különböző helye- ken fogtok eladatni gályarabságra, ahol elvesztitek azon nevet, melyre büszkék vagytok; a hová a részvét szeme, füle el nem hat, a hol élve lesztek örökre eltemetve, három világrész gonosztevői közé, melynek soraiba ti épen oly egyetlen szám lesztek, mint ök, s mocskos szitka­ik, káromlásaik közül még fölsóha“ tó imátok sem hathat föl az égig___ A tropikus nap legfoirób hevében moszkitók és skorpióktól szurdalva mázsás vasakkal lábaitokon és kar­jaitokon napestig fogtok ott kín­lódni, mint láb alá szorított féreg ; s midőn az éj leszállt, az iszonyú belsejü hajókra belöknek s lábai- to sat a gonosztevőkével ősszeláncol' jak, és e borzasztó szenvedés min- den nappal újból kezdődik és tart a sirig. — És ti, Isten szolgái, szólt Andor — képesek lennétek mindezekre 1 — Igen, mond a jezsuita, pokoli gyönyörrel legeltetvén kimeredt szemet a beteg elsápadt arcán. — Ha igen, ott is a jóságos Is­tenben bizunk, a ki ád erőt a meg próbáltatások elviselésére, és a ki megbünteti a gonoszokot az ö go­noszságukért. Látván a jezsuita, hogy nem bol­dogul, méreggel eltelve lelkében kiáltá Andor :,,vessz tehát bolond ábrándozó! Legyen örömöd azon csapásokban, melyek alatt össze fog roskadni;“ s eltávozott. Künn már várta Kellió. — Soka alkudoztál amiqe ! Nos hát mi újság? kérdé a ki tüzesedett jezsuitától. — Semmi ! ez őrülttel nem lehet boldogulni. — Bízd csak rám; én vagy alá iratom, vagy elteszem láb alól a kutya eretneket. — Megöletni nem akarom, mond Forstall. Nem tudom, mily lelki gyöngeség tartóztat viszza ettől; de érzem, hogy még ma is megmente- ném a haláltól. Csak arra vigyázz, hogy oly emberekkel ne találkozzék a kiknek elárulhatna, mert Lobko- vicz már nyomoztatja. Akkor legjobb lesz, hogy minél előbb küldjük a gályákra. A jövö hónapban elindítom őket, te pedig úgy is készülsz Rómába, kisérd el és tarsd szemmel az utón. Jól van; a jövö hónapban indul­hatok. És az 1675. év március havában 30 embert útnak indítottak Nápoly felé a gályarabságra. Forstall aZrinyi Bécsbe csalásával nagy szolgálatot tett az udvarnak, a miért az Ígért püspökséget köve telte Lobkovicstól, hanem az ;uék&: ' zebben ment, mint az Ígéret, .Rütóno“. sen azóta, mióta Forstallt a gyilkos- • ság vádja terhelé. Végre gyakugyan kapott az udvartól ajánló levelet a pápához, mely bem püspökségre ajánl tatott. Ezért ment ö Rómába s ezért kisérte oly készséggel a szegény protestáns foglyokat. De máskülönben Forstallnak Bécsből már távoznia kellett, mert kamélion szerepéért saját szerzet társai nem tűrték maguk között s helyzetét oly kínossá tették, hogy kénytelen volt aj tóról-aj tóra koldul­ni, mint a szerzetesek között meg­maradni. IV. RÉSZ. A gályarabság a legnagyobb szen­vedések egyike s a leginegalázóbb ítélet, melyet valaha emberre ki szabtak s melyet ember elviselhet. A gályarabtartág rendszere tető pontját a VII. százádban érte el. Legtöbb gálya rab a lengyel és orosz (Folyj, köv.) p JÓM ós Fia 1112 Lotus Sí. picié «sport, Pa. Aalpittatottl885. Közjegy zöiida Meghatalmazás okésmindennem közjegyzői okiratokat szakértelemmel kiállítunk, üonsolátusi hitele sitéseket beszerzőnk- Tanácséval ingyen szó’ "álunk. Biztos — Gyors"

Next

/
Thumbnails
Contents