Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1905 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1905-12-07 / 49. szám

Jj NEW YORK, HAZLETON. WILKES-BARRE. Magyar bankár és közjegyző U 7. amerikai magyar bankárok között az egyedüli férfin, a ki egy császári éa 2?érLEOÍ5:et küld a világ bármely részébe, gyorsan ás pontosan. Továbbit készpénz betéteket, a magyarországi pénzintézetekhez, a magv. kir. postatakarék- iffl» pénztárhoz kamatozás végett s az eredeti betét, k3nyveket a feleknek pontosan kiadja. (w* iéEa-jójeg-^reÜíce-t; »lad gyors hajókra : Bréma, Hamburg, Antwerp, Itot­vjph ierdam, vagy Angolországon keresztül utazásra, ugyanolyan árban, mint a hajó­társulatok. Kinek hajójegyre szüksége van, irion hozzá árért. ■Küi&llit mindenféle meghatalmazasok«c, adás-vételi szerződéseket a bár­milyen szükséges okmányokat a hazai törvényeknek megfelelően. Aki eg3Tsztr hozzáfordul, biztos pátfogó ja marad. Magyarok ! A legtöbben Ismerik öt személyessen. Keressétek fel bizalommal és Írjatok hozzá árakértés levélboriték ik'ért. Levél cím : ) Joh vi Ném et h, 457 Washington St., New York. f A A «üb #* A f&> «I rS» & Willock 055.00 Morisdale Mines 034.90 Budapest 039 45 00.23 xAsthahula Harbor 02o.00 17. Donora 013.60 00.16 Pittsbnrg női 030.45 Broughlon 031 65 Trauger 032 50' 18. Vanmeter 007.40 00-10 Freeland 008.10 00.18 Lord 020.40 00.12 20. Windber női oszt. 011.00 Mt. Carmel 053.80 00.24 Chicago 046,00 00.18 22. Troup 032 30 Fairport 025.50 00.16 Eleanor 042.30 Monongahela 045.45 00.3­Newark 023.80 Union City (11.25 oo.o. 23. D un more 018.50 .24. Pocahontas '013.60 00.1. Hazleton C 45-50 00.íh Leisenring '011.90 25 Buffalo 037.60 00.2 Johnstown 061.20 00 4i Luzerne 018.70 \ 27 New Casile 020.40 00.23 Grand Rapids 005.10 Wallingford C08 50 00. U Nyomtatványokért 74.7' 28. Bridgeport 151.20 i Pekville . 021.20 00.20 Delray 045.90 Kemény Jánosnak 25.00 29. St. Louis 010 20 DicKson City 011.90 East St. Louis 020.40 00.18 Kearsarge 066.60 Wilkesbarre 013.20 Westville 016.10 00.10 New Brunswick 045.15 ! So. Norwalk 018.70 00.17 30 Murray 032.30 00.15 Broughton 004.90 So. Bend 122.20 Macdonaldton 008.40 Pénztárnok havi kiadása 03.62 Összesen 2275.95 199.78 . Maradv. okt. végén 2135.38- ___ Összesen 4411.33 Nov. havi kiadás 199.78 Maradv. nov, végén 4211.55 Kelt Homtead Pa. 1905. dec. 5. Tomcsányi József vt. péuztárnok. HAZAI HÍREK. — Kézdivásárhelyen Back Istvá,n kir. törvényszéki irodatiszt Adél nevű 12 éves lánykájára testvér- bátyja réejtette a petróleumlámpát. A leányka két napi szörnyű szenve- lés után meghalt. — A Hertelendy László lemondá -aval megüresedett lőcsei kerületben a napokban folyt le a» képviselő álasztás, melyen Máriássy Mihály üggetlenségi és 48as párti jelölt gyhangulag képviselővé választa­tott. A kormány programmjának mblikálása óta ez az első választás, ■ ez a függetlenségi párt gyözeltné- el végződött. — Pesten 2 választókerületben volt november, 16án képviselőválasztás. Az egyikben Ó Budán, óriási veszte- -*tések és terrorizmus segélyével- sikerült megválasztatni Vörös László kereskedelmi minisztert 288 szótöbb­séggel, a másik kerületben nj.válasz tás lesz Lukács György kormány- párti és Németh Imre függetlenségi között, mivel a 3 jelölt között egyik sem nyert általános szótöbbséget. — .A Moilinary ezred nj tulajdo nosává, a király az ifjú spanyol királyt nevezte ki. így az ezrednek régi neve, már csak a népdalban fog élni. —, Kolozsvárnak a napokban érdé kés vendége volt. Obrenovics György — utolsó tagja az Obranovics-család nak. Most gróf Zichy Jenő gondos kodik Miján kirá-’v tt.tiöi. a ki a kolozsvári ref. rú>'uii iá/.ui miak lesz a magán tanulója. — Ko^níli HV-ence*, az egyesült j ellenzék vezérét, hatvanegyedik szü j let-« snapj-t «'halmából számos tisz­telője üdvözölte. Az öröm annál na­gyobb volt, mert éppen ekkor töl Hitte a függetlenségi párt vezetésé Hók 10 éves évfordulóját is. Külön ben a vezér még mindig gyöngéiké dik. — A magyarországi református egyház egyetemes Konvent je kimon­jdotta, hogy 1909-ben megfogja z 1 egyház ünnepelni Kálvin születés ' nek 400 éves évfordulóját s ekkorra felállítják Budapesten a Kálviné untot. — Ugyanez a hatóság elhatározta, hogy felállítja a lelkészi nyugdíjin­tézetet. Hatalmas, szép intézmény lesz ez, a mely a munkában össze roskadt vagy elöregedett lelkészek­ről kivan gondoskodni. Hatalmasan fogja szolgálni az egyházak érdekeit is, mert most már a lelkész nyugdija nem a káplán lesz, mint eddig volt. Tagjai lesznek ennek az intézetnek a kántorok is. Tíz évi szolgálat után a lelkész íizetése 40százalékára tarthat igényt s azután minden évben 2 szá zalékra növekszik a nyugdíj összege, de 4009 koronánál több nem leket Az özvegyek 500 korona járulékot, ■íz apátián árvák egyenként 100 ko rónát; a teljes árvák 130 koronát kapnak Egy család árvái azonban csak 600 koronára jogosultait. — Budapesten lakik 427 ezer 112 római katholikus; 166 ezer 198 izr. : 62 ezer 827 református; 37170 luthe­ránus; 3201 görö- - i éti; 983 unitá­rius, 223 banti-fu; 63 anglikanus ; 7 nazarénis: 1 methodista, 0 mohame­dánná, 1 bramán; 117 íVlekezetnél- kiili s 133 ismeretlen valláeu. — Á lipótvárosi bazilika, á mely több mint 50 évig készült, november 19-én adatott át a közhasználatnak. A templomot Szent István templom* nak nevezték el. — A maglaji szorosnál elpusztult huszárszázad kapitánya Paczona István, a ki nyugdíjban élt, a na­pokban meghalt Rácalmáson. Alkalmazást keres egy jó szabó, ki érd a női és férfi mnnkákát, valamint a szabást is. Beszél magyarul, tótul és né­metül. Cinre: Mike Serfözö, Holister, Ohio, p. 65. pérfze tojó tyukocska ; arra tartják, hogy ■otthon maradjon, a gazdaságot szaporitsa, többröl-többre vigye, a ládafiából nehe­zebben kerül elő a pengő, mint a kopott lajbizsebböl, hisz az ugv se kincsek le­rakására szolgál. Fájdalmas azonban nagyon, meghiányositani a szép rendben halmozódó pénzecskét. A legvagyonosabb gazdaember kezdte meg elsőnek a harcot az uj iskolaadó ellen. A milyen böviben volt földnek, pénznek, ép úgy duskálkodott a beszéd, a szónak hatalmában ö kegyelme. Ön­magát is, jobb meggyőződését is bele tudta fullasztani a nagy hangú, lármás, kesergő szavaknak árjába, bizopynyal, iaa. nem áz első gazda fiának születik, de él zselléri serban s rászorul, hogy teszem, harangozással keresse kenyerét, a harangokat is mindig félre veri vala,mert kedves volt az ö szivének észrevenni va­ja ni nagy veszedelmet, a mit eddig senki meg sem látott. Tapasztalni ö általa teremtett zűrzavarnak, fejetlenségnek, rémületnek állapotát, hogy szaladgálnak az emberek, hogy kiabálnak, lökdösőd­nek ész nélkül nagy háborodásban. Di­csőséges tudat ilyenkor érezni, hogy minden Iákat, kezet, szájat, egy embernek •cselekvése hozott mozgásba és hogyne lenne nagy dolgokra elhivatott az, a ki azt megtudta teeni ! így 1 eltelvén a mi emberünk csupa jószándékkal maga és felebarátai iránt kongatta keseredett szívvel az ö harang­ját: He] emberek ! ránk zúdultak a bajok, hogy bírunk ki ilyen nagy terheket ! Nosza szedelözködjünk. Ne engedjük, hogy hatalmat vegyenek rajtunk, a zse­bünkbe nyulkáljanak, a ruhánkból is kivetköztessenek, régi szép rend helyébe spat tegyenek, nyugtunkban megliáborit- sanak. A ki nem gyáva, bolond, velem jön, velem kell jönnie. Akadt egy pár atyafi, a ki rábólintott a beszédre, mert igen ékes és szószerint vala az. A mi emberünk ugyan örült ennek ! B. is hívta a közös érzésben testvériesült feleket magához egy pohár borra, mert hát jó borocska mellett jobban esik még is e világi áll&potök mellett való busulás. Sógor, koma,ott összekerültek, iddogálván •löazör csendesen, de majd tűzbe jöttek később, nekiindult minden ajkon a tépő, maró, acsarkodó szóbeszéd. Igaz, hogy annak már legtöbbje bor erejétől fogant, a mit bőségesen fogyasztottak. A mi em­berünk, hívjuk egyébként Jóska bácsi­nak csak levágta poharát az hsztalra szive nagy háborgásában. — Hej megkeserüli még ezt a pap hogy így bánt velünk ! Bizony megsi­ratja ! Ha ö imigy megrövidít bennünket, mi is megmutatjuk, milyen erő van ná­lunk ! Úgy ám ! A kiváncsi sógor és koma eszmélkedve Igyeltek, vájjon miképpen és mily móv dokon fog hát a bosszuállás esni. Fagga- tózni kezdtek. — N«m fizetünk semmiféle adót. Nem járunk a templomba. Nem adunk fuvart, munkát. Ugy e . , . Jóska bácsi valamelyes kevélységgel tekintett szét felebarátain, mintha mon­daná : — Mit tudtok ti. . . — Nem úgy lészen atyafiak, vágta ki a szót. Kevésre becsülnénk sérelmünket, ha példás megtorlást nem mutatnánk, olyat, minő még sohse volt. Azaz, hogy egyszer megesett már, a birák idejében, a mikor is Sámson összefogott háromszáz rókát és fölégeté vélök a filiszteusok veté- *eit. . . Háromszáz róka az össsekötött farkaik között égő üszőkkel, a mint a pap földjén, vetésén végig száguld 1 Ez igazán ritka egy dolog. Ennek már hire lészen messze földön 1 Módfelett tettszett az eszme, ám tekin­tettel mégis a terv tulerös, höskori színe­zetére, indítványoztatok, imák meg előbb a papnak levélben, mi vár rá, ha szán. dekáiból nem enged s az adózási formát fee tartja, Jeska bácsi kicsit ellekezett. — Hát Sámson se irta meg a fi liszt e- ueoknak, mit akar . . . Egv idöses bátyó rászólt. No de hol volt meg akkor az a műveltség ! . . . Össze is ültek és megírták a levelet kellő körültekintéssel. A fiatalabbak közül menten akadt, ki vállalkozék, hogy az iráet egyenest a pap Íróasztalára juttatja ; ö tudja mik‘5pen. Ebben megnyugodott az egész tanáé« ée aztán borozgattak tovább csöndese», várva a levélvivö visszatértére, mint szá­mol be küldetéséről. Kicsit soká került az elő, már türel­metlenkedni kezdtek az elmaradásán. Végre, nyilván az ajtó, ugyan körülvet­ték mind kérdésekkel: mit müveit ennyi ideig . . . A küldött memtegetödzött, Annyi nép]volt az utcán. Nem láttak volna kigyelmetek ? Mindenki ott vaa, nézték a piros frakkos urakat, hát mon­dom, én is megnézem őket. Mit láttál rajtuk ? Szép, a hogy kergetik a rókát- Vágy harminc ur, meg vagy kétszáz kutya, meg tizenkét lovász . . . Ejnye, de megszámláltad őket. . . Dehogy! hiszen pontosan nem is tudom a számukat, csak úgy körülbelül. Lehet­tek többen is . . . (Folyt, kör.) n tel és Fia lqgusi sí. jiKeespoit, Pa. AaIpittatottl885. Közjegyzői iroda Meghatalmazásokés mindennemű közjegyzői okiratokat szakértelemmel kiállítunk. Consulátusi hitele ejtéseket beszerzünk. Tanácscfal ingyen szolgálunk. Biztos— (jjyors. ÉÉÉÍI '■ v.

Next

/
Thumbnails
Contents