Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1904 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1904-07-28 / 30. szám
HMM mmm NEW YOKK, HAZEETON. WI1KES-BABKE. <i IHH János Magyar bankár és közjegyző. Az amerikai magyar bankárok között az egyedüli férfiú, a ki egy császári és jji \X királyi konzulátusi űgyvivó'ség veeetésével bízatott meg Amerkában, és sok éven Jí át kifejtett igen üdvös szolgálataiért a magas császári és királyi kűlűgy minisz- flp iA, terium köszönetét kapta. Tehát kifogástalan jellemű s teljesen megbízható. Áj »jm ZEPérs-seixet küld a világ bármely részébe, gyorsan és pontosan. Továbbit rw* készpénz betéteket a magyarországi pénzintézetekhez, a magy. kir. postatakarékiA| pénztárhoz kamatozás végett s az eredeti betét könyveket a feleknek pontosan a! kiadja. _ ^ lE31a,jójegryelt;®t elad gyors hajókra : Bréma, Hamburg, Antwerp, Rot- <§: (A terdam, vagy Angolországon keresztül utazásra, ugyanolyan árban, mint a hajóíj társulatok. Kinek hajójegyre szüksége van, írjon hozzá árért. Jr r®* TCxállit mindenféle meghatalmazásokat, adás-vételi szerződéseket s bároft milyen szükséges okmányokat a hazai törvényeknek megfelelően. Aj, aIT A ki egyszer hozzáfordul, biztos pátfogója marad. Magyarok ! A legtöbben 1W ismerik őt személyessen. Keressétek fel bizalommal és Írjatok hozzá árakértés '%b 4Ai levélboritékokért. Levél cim : AJ-£§» John Németh, 457 Washington St., New York. Aj Kármel hegyre, a Baál és az Asera gány istenek — prófétáit. ,, A kik tőled eltávoznak, Azok elvesznek, romlanak, Elveszted azokat hirtelen, Kik biznak bálvány istenekben. Azért én hozzád folyamodom, Föboldogságom az nekem, Hogy benned én re nénységem, És jóléted magasztalom. (LXXIII. Zs. 14 v.) Virág István. po-Fölhiyás a magyar közönséghez! Magyar nyelvű mindennapi népiskola angol tanítással egybekötve Johnstonban, Pa. (Cambria.) Tudomására hozom a magyar közönségnek, hogy Johnstownban, Pa. 1904 szeptember 1-ével nyílik meg az uj iskolai év a magyar ev. ref. templom mellett, 824 — 9th A ve. A múlt 1903—904-ik tanév legyen hála az Istennek, igen szép eredménynyel végződött. A magyar tanitás bevált, akár Magyarországon lett volna. Szeretettel szólítom föl úgy a helybeli mint a vidéken élő szülőket, hogy 6-12 éves gyermekeiket egy közös akarattal küldjék ezen egyedüli magyar iskolánkba s a szép, zengzetes magyar nyelvet ne hanyagolják el, hanem itt, a magunkra hagyatottságban mutassuk meg, hogy a magyar emberben magyar vér foly. Ne engedjük, hogy a gyermekek elidegenedjenek az édes magyar hazától, a ki magyarnak született, legyen az testestöl-lelkestöl magyar! Iparkodjék annak nyelvét tökéletesen bírni úgy Írásban, mint élő beszédben. Ezt azonban iskola nélkül nem kívánhatja tölünk a szülőhaza iránti tisztelet és hála sem. Á gyermekek két magyar tanító vezetése meliett délelőtt teljesen magyarul megfelelő tantárgyakra a hazai tanrendszer szerint, délután pedig egy angol tanítónő vezetése mellett teljesen angolul fognak taníttatni. Ez utóbbi, t i. az angol tanitás által a szükségesség mellett az amerikai törvények követelményeinek is megfelel iskolánk. Ezen uj * iskolai évvel a vidéki szülök közkívánatára a vidéki gyermekek magyar neveltetéséről is fognak gondoskodni az e célra fölállított intézetünkben a legnagyobb I felügyelet és legjobb bánásmód mellett teljes ellátással (burd) egybekötve, úgymint lakás, étkezés, fűtés, világítás, tisztogatás kiszolgálás. Azonban ágyról (75 cent), ágyneműről, továbbá törülköző, asztalkendő s evőeszközökről (mely 30 centet tesz ki), úgymint kés, villa, kanál, tányér, pohár, kis kávés csuporról a szü ok tartoznak kitölti rajta, mivel Abdiás azután is csak a Jehovának óhajtott szolgálni s megveté a bálvánvokat. Ezt hirdették tettei, mivel száz papot, a kiket az igaz Isten tisztelete miatt a királyné halálra kerestetett, elrejtett és élelemmel tartott. Az istenfélő ember nem dicsekedésböl hozta fel ezt, hanem csak azért, hogy a’próféta előtt bebizonyítsa, hogy ö Illyés bejelentése miatt nem ok nélkül aggódik. De a próféta nem engedett, a seregek Urának nevében parancsolta Abdiásnak, hogy jelentse öt a királynál, mert a próféta akar ma a királylyal beszélni. Meglett kívánsága; ott állott szemtölszembe a próféta és a király — Achább eleibe ment Illyésnek s igy szólitá meg; ,,Te vagy-e az Izrael megháboritója ?“ §A próféta igy felelt; te és a te atyád háza háborította meg Izraelt azzal, hogy elhagytátok az Urnák parancsolatát és a Baállal jártatok. “ Itt állapodjunk meg. Olyan gazdag ez a jelenet megkapó mozanatokban, sokat tanulhat a figyelmes, a vizsgálódó lélek. A próféta szava meggyőzőbb, mint a király föemberéé. Inkább engedelmeskedik az isteni parancsnak, hogy nem a gyönge ember töprengésének a különben is kegyes Abdiás. Vannak tehát olyan mozzanatok az életben, a mikor az erős hit mellé Isten lelkének különös kegyelmére bátorítására •van szükség, hogy hívek legyek mind a •-diadalomig. A próféta marad az, a ki régen volt; bátor, határozott, rettenthetlen, feltartózhatlan, mert az urnák nevében jött s az ö akaratának akart érvényt szerezni még a királylyal szemben is; ,,Él a seregeknek TJra, hogy a mai napon megmutatom magamat a királynak.“ — Mit törődött a következendő dolgokkal; ö hivatásában járt el az Ur gondot visel az ö hirnökéröl s ha meg kell is halnia, a kötelesség teljesítése közben legdicsöbb a halál. A király előbb némi udvariasságot mutatott a prófétával szemben, eleibe ment. Talán ezzel leakarta kötelezni a szigorú prófétát; majd felülkerekedett benne az uralkodói büszkeség s ez "mondata vele ama szavakat; ,,Te vagv-e az Izrael megháboritója? Mikor ez vissza lett hárítva ■reá és háza népére, megiiletödve engedelmeskedett a király ama prófétái felhívásnak, hogy gyűjtse össze az egész Izraelt a lond beszédével az ilyen gonoszlelkü tanácsadót; és mégis, lássák, habár nem is öntudatosan és szántszándékkal, de ezen bolond tanács szellemé ben járnak el, akkor midőn a pálinka ivás által megromlott szervezetük minden gyöugeségeitaz öiöklött véreben már átadják gyermekeiknek, a kik pedig örülnek az életnek, mint a csalitban fütyörészö madárka a sza badságrak, úgy szeretnének jóegész- ségnek örvendve sokáig élni........ Az az öröklött gyengeség s a szülök példája után megkezdett és folytatott pálinkáivá-* következtében csak kínos és rövid életre vannak kái boztatva.... Azért, édes híveim, gyermekei a nevében, azoknak az ártailan teremtéseknek nevében kérem Önöket, hagyjanak föl a pálinkaivással. Siri csönd lett erre, Játszott az arcokon, hog? a lelkész szavai hatást, nagy hatást idéztek elő, odaférközvén, hol eddig a lelkiismeret csöndes álmát aludta. Zúgó trombitaként visszhangoztak a szívnek mélyén e szent igék: kérem önöket, hagyjanak föl a pálinkaivással. Megmozdult, sőt föl is ébredt már az alvó lelkiismeret. Az öreg Mahauek megbatottan állt föl s a többiek felé fordulva, igy szólt: — Atyámfiái! Ugy e csak sokat tanultunk ma a tisztelendő úrtól.... Áldja meg az Isten öt, a miért a mi j javunkért, boldogságunkért annyi fáradságot csinál magának. Hát most már azt mondom, egy se les-’ közülünk jóravaló, becsületes ember, a ki még ezentúl is pálinkát iszik. Én azzal az emberrel nem fogok kezet, adjanak nekem kezet azok, kik ve lem éreznek, velem akarnak tartani S az emberek egymásután siettek kezet adui az öreg Mahaneknek, ki ott állt közöttük lelkesült arccal és köayezi szemekkel. A lelkészt meglepte a hatás és nagy örömmel nézte, mint fognak kezet az öreg Mabanekkel mind, mind . . . A mint a jelenetnek vége lett, fölkelt helyéből s ö is kezet fogott „zöreg Mahanekkel, emigyen szólva: — Engem az önök lelkesedése igen meghatott és hiszem, önök itt mindnyájan olyan emberek, kik az adott szót megtartják s igy máris a legjobb reménységben vagyok afelöl, hogy önöket sikerült megnyernem a jó ügynek; de azért mégis arra kérem, hogy csak komoly meggondo lás után tegyenek fogadást, azért gondolja meg mindenki, hogy lesz e elég ereje a fogadás megtartására. Következő összejövetelünk alkalmával, mikor megint ide összejövünk, a tanító ur szives lesz majd egy pár sorban megírni azt, a mit aztán mindenki aláír__ Most pedig a jó Istent kérem, hogy e nemes elhatározáshoz adjon nekünk erőt........ Áldja meg az Isten önöket, kik e nappal egy jobb jövendő alapját tették le. Köszönöm ezen eihatáro zásukat az Isten, emberiség, haza és az áriatlan gyermekeik nevében... Áldja meg az Isten mindnyájukat. Jó- éjt! — Áldja meg az Isten tisztelendő urunkat is, tegye áldottá minden lépését! hangzott föl mindenfelől és azután a népség is lassankint oszolni kezdett. Nagy volt csodálkozása másnap a Nyakigláb gazdának azon, hogy alig egy két ember vetődött el hozzá, a többi feléje se nézett . Nem tudta mire vélni a dolgot. Csak meg nem haltak, mert akkor mindig szólna a harang, de el sem költözhettek, mert azt neki tudnia kellene__ Hol lehetnek hát az ö megszokott régi látogatói? Nem sokáig kellett töprenegnie, mert csakhamar meg tudta, hogy biz azok azért nem jönnek hozzá, de feléje sem, mert el akarják hagyni a pálinkaivást; a lelkész meg a taniió már rá is beszélték őket, hogy kerüljék a Nyakigláb gazdát, mert ez az ut a kárhozat útja és hogy a napokban lesz aláírva az az irás, melyben kötelezik magukat a pálinkaivásról való lemondásra. Egy nagyot nevetett erre a jó Nyakigláb gazda, ismeri ö az ö embereit, dehogy tudnak azok lemondani megszokott kedvenc italuk ról, erről az éltető, kedvderitö, ________________________3 gondoskodni. Minden ruhaneműt vagy a gyermek nevével, vagy egyenlő jegygyei kell ellátni. Kéretnek a vidéki szülök, hogy ez évi augusztus 15-én szíveskedjenek bejelenteni iskolás gyermekeiket, hogy helyet biztosíthassunk számukra. A szülök nevezzék meg azon összeget, a mennyit hónaponkint egy-egy gyermekért képesek lesznek fizetni. Ha egy családnál három vagy több gyermek tanul, egy közülök majdnem ingyen vétetik föl. Az árvagyermekek gondját is fölvesszük. Ez ügyben személyesen vagy levélben értekezzenek velem a szülök bármely időben, bárkinek szívesen nyújtok fölvilágositást. Intézetünknek egy jóhimevü, a magyar közönség által is ismert és pártolt orvos, is lesz dr. Horovitz Miksa lelkiismeretes ügyes, müveit magyar orvos személyében. Johstown, Pa., 1904 julius 25. Szeretettel KOVÁCS BÉLA ev. ref, lelkész. Egyházi és egyleti élet. — Yatesboroi, Pa. ref. híveknek julius 19-én, vasárnap délelőtt tartott istentiszteletet Kovács Béla johnstowni ref. lelkész Nagy Dániel atyánkfia házánál, melyen a hivek szép számmal vettek részt. Utána értekezlet volt, a mikor is a hivek gyülekezetté alakulva egyhangúlag és örömmel jelentették ki a johnstowni magyar ref. anyaegyházhozi csatlakozásukat. Presbytereknek egyhangúlag megválasztattak Lastóczy Bálint és Szabó I in re atyánkfiái. Legyen működésükön Isten áldása. Örömmel üdvözölték továbbá a hivek a magyar iskoláztatás ügyét és szívesen vették tudomásul az amerikai magyar ref. egyházaknak a hazához történt kapcsolását. fölhívás. A S Chicagói I. Magyar Betegsegitö Egylet east chicagói II. fiókosztályának ama tisztelt tagjait, a kika munkaviszonyok miatt körünkből eltávoztak, fölhívom, hogy véleményeiket ez év augusztus 7 ig hozzám beküldeni szíveskedjenek, akarnak-e még egyletünknek tagja lenni, gondüzö jószágról. Csak hadd járják a bolondjukat, majd csak eszükre térnek! úgymond. Azután meg van egy kis leszámolni valójuk is, pedig aligha tudják kiegyenlíteni most. Meg is kezdte azután az ellen - működést. Elment az öreg Mahanekkez és nagy alázatossággal emigy kezd a mondókájába: — Azt hittem, hogy beteg, édes biró uram; már csak megnézem, mi a baj. De régen volt nálam, talán haragszik reám ? — Nem haragszom biz én, csak nem volt ott semmi dolgom. — Hát igaz volna, a mit beszélnek a faluban, hogy maga is megfogadta a papnak, hogy nem iszik többé pálinkát. — Nem tagadom, úgy van, igaz, nem is fogok. — Megbolondult maga, édes biró uram, hogy ilyen fogadást tes»___ Hiszen a pálinka jó, egészséges ital, erősíti az embert......... — Nem úgy van az, vág vissza a biró méltatlankodva, a pálinka méreg. Hogy nem erősítő ital, azt onnan is tudom, hogy mióta nem iszom, éppen úgy elvégzem dolgaimat, sÖt még jobban, mint annak előtte, mig ittam. — No hát, jól van, feleié Nyakigláb gazda. Tegyen, a mit akar. He arra a néhány krajcárra szükségem volna ám, árendát kell fizetnem; ha meg tudná adni.... (Folytatjuk.)