Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1904 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1904-06-30 / 26. szám

— Kfify hírlapi cikkre kell röviden cáfolatot adni, a mely bizonyosan összefüggésben van a fenti esemé­nyekkel. . A Magyarok Csillagá ban, a 26-ik számban, hihetőleg tisztelendő szer­kesztője tollából egy hosszabb cikk foglalkozik alulírottnak, junius 4 én a trentoni Kossuth Ferenc-egylet zászlói felett mondott íölavató beszé­dével. Előzetesen olyan állításokat koc káztat meg a protestáns magyarok ellen, a mire a nevezett lap szerkesz­tőjét tekintve, nem is érdemes a szót vesztegetni. Kötelességemnek tartom cikk sorait is közöljem ezen lapok olvasóival. Hadd tudják meg leg­alább ök, hogy hol az igazság ? „Legutóbb Trentonban volt egy zászlószentelés — igy ir a Magyarok Csillaga, — az egylet, mely fölszen­telte zászlóját, nem római katolikus jellegű egylet volt; igy tehát egy­házunk törvényei szerint az ilyen egyletnek „templomban nem is igen van megengedve“, hogy fölszenteljék a zászlaját. De úgy látszik, hogy a trentoni római katolikus Likes fiatal magyar lelkészt, bizonyos mesékkel félrevezették, mert az belement abba-Nosza, nyomban ki is használták ezt az ottani kálvinista magyar pré­dikátor, mert hát az ünneplő egylet megtette azt a tapintatlanságot, hogy „a katolikus templomból nyomban a kálvfciista imaházba“ vitte a fölszentelt zászlót. És itt tűnt ki, hogy Amerikában miért nem lehet béke a vallásfeleke­zetek között. Virág tiszteletes ur ugyanis meg­eresztő szavainak áradatát és hogy kimutassa, hogy a kálvinista vallás még egy magyar zászló alatt se ké­pes önmeg Dagadó lenni; igen, hogy az legalább annál simítsa el a vallás­­különbségszülte félreértéseket, hát a római katolikus templomban vég­zett fölszentelésre célozva ekként ereszté meg a saját imaházában a katolikus hit szentelménye értéké­nek gyalázatát: És önök azt his-ik, „hogy ez a zászró már föl van szentelve ? Nem ! Ezt semmiféle más ember és semmi­féle ceremóniával nem szentelheti föl senki, „mert azt önök maguk fogják felszentelni!“ És a többi nagyhangú cikk, a mit ez alkalomtnal szó nélkül kell hagy­nunk.“ Eme téves információval szemben hivatkozom a református lapban kö­zölt beszédembe, a hol is ez van mondva — s ezt ne feledje Kovács K. föur — én a leirt beszédet meg is szoktam tanulni s úgy mondani el. (Lásd a 24. számban.) Sokan azt mondják, hogy ez zászló seentelési ünnep ! Csalódnak és té­vednek a megkülönböztetésben, a kik azt hiszik, hogy ezeket a lobogó­kat az egyleten kívül állók megszen­telhetnék, vagyis mindenekelőtt köz­­tisztelet tárgyává tehetnék. Ezt ne várjátok mástól, hanem ezt ti magatok cselekedjétek meg, ne szóval, ne egy pár percnyi szertar­tással, hanem tettel, élettel, olyan egyleti élettel, a melyben az igazi egyetértés, testvériség, egymás iránti tisztelet, becsülés, szeretet nyilvá­nulnak ........ igy meg lesz szentelve a zászló. “ Ez a valóság és nem az, a mi a Magyarok Csillagában olvasható, hogy a katolikus egyház tanait — mintegy kapva a jó alkalmon — cél­zatosan sértettem volna, azt nem ismerem el. Ha nem is igen van megengedve az olyan egylet, mely nem római ka­tolikus jellegű, hazafias ünnepélyén való részvétel, miért ment el oda és illetve engedte be az „imaházába“ a trentoni plébános ezt a profán egy­letet '{ Célzatosan irtani ezt igy, mert Trentonban a református magyarok igenis már templomban tartanak isteni tiszteletet, mig a katolikus atyafiak még csak egy Haliból át­keresztelt szűk imabázban szoronga­nak. Lehet talán, egy kálvinista gyülekezetnek is temploma és nem csupán a McKeesporti fejedelmi tem plom van Amerikában, vagy mi a szösz! ? Ezzel rámutatva a Magyarok Csil laga beletört méregfogára, bizony csak annyit kell mondänem, hogy ennek érdemes birtokosa igen sokat haladt ama nevezetes Szávay-lakoma óta. Akkor, 1900 novemberében ked vés kollegák voltunk, 1902 október 25 én South-Berhlehemben már nem ismert meg és ma, 1904 tavaszán már kész volna betenni az öröktüzbe. Sserencsém, hogy nincs szükségem az ö oltártestvéri utolsó kenetére, mert ezt tőle a fentiek után már nem is remélhetné egy kálvinista ima­házas, szóáradatos/jprédikátor! Trenton, N. J./ 1904 junius 27-én. f...Virág István ev. ref. lelkész. „m idegesnek és iiwiewtt' Pe-ru-na kitűnő hatású a szenvedő nők gyógyítása. Miss Celia Harrington, 303. 2 ave. Detroit, Mich.-ból Írja: „Több hónapon át gyengélkedő és szenvedő voltam. Vigyázatlanság foytán erős hülést kaptam 2 év előtt, melyből catarrh fejlődött, a mely nagyban megzavarta testszerveimnek rendes működését és engem idegessé és ingerlékenynye tett. A Pe-ru-nát használtam és pompás gyógyszernek tapasztaltam, a mely véremet meg­javította és egész szervezetemet helyre hozta. Nincsenek fájdalmaim többé és mindig jól érzem magamat-“ A női gyengesség a legtöbb eset­ben a gyöogédebb testszervek catar­­rusának következménye. Pe-ru na meggyógyítja a catarh-t; bármely testrészben iegyen is az. írjon felvilágosításért Dr. Hart­man, a Hartman sanitarium elnöké hez Columbus. Ohio ba. — Becsből írják : Az orvosi egylet legutóbbi ülésén Jacobi tanár, a a Charité főorvosa a tüdövész nj gyógyítási módjáról számol be. Első sorban kifejti, hogy a tüdövész gyó­gyításánál használatos gyógyszerek azért hatástalanok, mert a legtöbb esetben el sem érik a betegség lesz két, a tüdőt. Jakobi tanár tehát arra törekedett, hogy az orvosságot egye­nesen a tüdőbe juttassa. Már előtte is kísérleteztek ebben az irányban, de kevés eredmény nyel A beléleg­­zési mód nem kielégirö, a gyógyszer­nek a borda közt a tüdőbe való be­fecskendezése veszedelmes. Jacobi tanár tehát megkísértette, hogy a gyógyszelt egyenesen a tüdőbe fecs­kendezze. Először állatokon kísérle­tezett és meggyőződött arról, hogy az állatok a befecskendezéseket jól bírták. Az el járás egyszerű és n in­­den orvos által eszközölhető. A mű­tétnél első sorban a torkot és a lég­csövet kell érzéketleniteni, ezután a beteg száján, torkán körüskörül vékony gumicsövet vezetnek a tü­dőbe s ezen át befecskendezik az orvosságot. Az egész műtét nem tart tovább tiz percnél. Az orvosságot illetőleg Jacobi tanár a creozotban állapodott meg. Ennek segítségével 4—8 hét alatt teljesen elpusztította a bacillusokat. Ezideig csak öt bete­get gyógyított sikeresen, de reméli, hogy az uj gyógymódnak most mi sem áll útjában. — Egy angol folyóiratban egy hölgy keserűen panaszkodik azon, hogy az angol törvények mennyire igazságtalanok a gyöngéd nemmel szemben. Mig a férfiak — úgymond — min­den korban mind nagyobb szabad­ságot arrogáltak maguknak, addig a gyönge nem valóban gyönge ma­radt, noha saxon ősei nem tettek semmiféle különbséget a jogok szem­pontjából férfi és nö között. A nők részt vettek a tanácskozásokban, a hol határoztak a háború és béke dől gában ; megjelentek azokban a gyü­lekezetekben, a hol az ország ügyeit intézték és épp úgy aláírták a nyil­vánosságnak szánt iratokat, mint a férfiak. Főleg VIII. Henrik alatt történt és a reformáció következnie nve volt, hogy a nőket megfosztot­ták kiváltságos jogaiktól. Attól kezdve a szabadság csak puszta szó volt a nőre nézve. A szóban forgó cikk Írónője azt állítja, hogy az ország igazságosan mindaddig nem lesz képviselve az országgyűlésen, a mig kizárják on­nan a nőket, a kik a népességnek majdnem a felét alkotják. — Bécsben mostanában ezen a történeten nevetnek sokat : Egy katonatiszt, a mint éjfél után haza­térőben volt, a hős Tegethoff szobra előtt haladt el, látja, hogy két izrae­lita polgártárs ott áll a szobornak talapzatánál és nagyban gesztikulál. A tiszt urnák nagyon tréfásnak tet­szett a dolog és hahotázva utánozni kezdte az érdemes polgártársakat. A két zsidó összenézett, azután az egyik igy szólt: — Minket utánoz a hadnagy ur ? Inkább azt utánozza !........ És Tegethoff alakjára mutatott. — A nagy esemenyek fölizgatják az emberek lelkét, idegeit és fantá­ziáját. Látományaik támadnak és sejtéseik, mindenben jeleket keres­nek, értelmező hajlandóságuk rop­pantul megerősödik. Most Japánban egyébről se beszélnek, mint a csá­szárné álmáról. A mikádó feleségé­nek, a ki tudvalevőleg verseket is ir, néhány nap,előtt jelentőségteljes álma volt. Almában egy tengerész tiszt, egy admirális jelent meg neki, a ki mélyen meghajolt: , — Felséges császárné, ne aggódj! Én vigyázok a seregre és minden sikerülni fog ! A császárné ezt az álmát elbeszélte a mikádónak, a ki erre az összes admirálisok arcképét megmutatta a feleségének; nem csak az ólökét, de az elhaltakét is. Az élők között a császárné nem találta meg az álom hősét, hanem mikor az elhunyt admirálisok arcképét tették eléje, hirtelen fölkapott egyet és eágy izgalomban kiáltotta : — Ez az ! A kép Szakomolo hires japáei admirálisé volt, aki ezelőtt hajnalt a; - nyolc esztendővel halt meg. Az esetnek természetesen hamar Imre futott az egész országban s a japása újságok most azt kívánják, hogy Szakomolo arcképét minden hr.ni hajóban helyezzék el. De azért j© lesz a robbanó aknákra is vigyúxidu — /fremneitz angol orvos a aetc sokára Lredsten megtartandó orvosi kongresszuson sajátságos indítvány nyal fog előhozakodni. Indítványa aligha fog örömet szerezni az a Eg»! kalapgyárosoknak s azoknak » &a~ lapkereskedöknek, a kik évenkiníí meglehetős számú kalapot szállíta­nak Angliába. Kremneitz ugyanis állást foglal a kalapviselés ellen,, azzal az egyszerű megindokoiáísa3, hogy a kalapviselés egészségtelesí. A kalapviseléstöl szürkül meg' az embernek idő előtt a hajp, & a, kopaszsárnak is rendszerint kalajj az oka. Hogy a kongresszus orvosai minő arccal fogják végighallgatni a jeles doktor indítványát, azt kemé­nyen el lehet képzelni. — A francia katona pokla. Ez ä cime, Jean de la Hise francia isv> szenzációs müvének, amely megjele­nése idején egész Franciaországban óriási feltűnést keltett. A könyvbe® a francia katonai kórházak söteát nyomora van megrajzolva. A könyv nem régiben jelent meg német for­dításban. Egy kiváló német, kritika.« ennek ötletéből a következő érdekes részleteket írja de la Hise müvéről Az iró kegyetlen igazsággal irjpiisejg a francia katonai kórházak tömén­telen bajait, a kórházakban uralkoctó állapotokat éles tollal birálja és a kát a katonák poklának nevezi. Ez intézetek alapos reformálásérit küzd de la Hise, s azért bevezetésé­ben nyílt levelet intéz a hadügy­miniszterhez, amelyben kifejti, hogy nem pampetet ir, hanem egyedüli s kizárólagos célja az, hogy a minister figyelmét a kórházakban uralkedc» állapotokra felhívja s igy a tűrhetet­len helyzetet minél előbb megszim­­tesse. Az első hibát mindjárt a csekéi? orvosi létszámban látja de la Hise Az orvosokat az egészségügyi esföpc tok helyettesítik. Megrázó szinekks­­festi ezeknek a tudatlanságát, felír letességét, ahogy hazudnak, es- ;jsu nak, a cinikus nyugalommal küldik, másvilágra a beteg katonákat, s igy gyilkosskká válnak. A szerző-azután rz orvosok durvaságát, kemény mo­dorát, zsarnoki kegyetlenségét festi-. A mü regényszerü keretében egy történet játszódik le, a mely a fran­cia kórházak erkölcstelenségét,, zül­lőt állapottát, az egész idézet meg­mérgezett levegőjét tárja elénk. Ä műnek meg is volt a kellő hatása. André hadügyminiszter megjelenése után nyomban hozzáfogott a katonai kórházak sikeres reformáláshoz. ül INGYEN ! ÜL. EgT3r orrrosi Jsőnyv férfiak, nők, és gyermekek részére rendkívül hasznos tudni­valókat és utasításokat tar­talmaz. Bárkinek elkfíldetik, ha beküldi címét az alanti cimre: ^ivE.&.G-'sr.zs.rR,“ r. o. b. 268, M adison Sq. Ne w Y ork «S9H INGYEN I A világ folyása. Orosz.japán háború. Junius 21-ike óta a japán esáas földi erő mindjobban szorítja vissft. az orosz sereget, városokat és hegy* szorosokat foglal el. Az orosz: Sfetsa­­chen és Kai Chau felé vonni visssáL Az orosz tengeri haderő Fort Alv thurnál igen érzékeny veres%ft* szenvedett. Egy hadihajó elpusztuld* kettő harcképtelenné lett téve, viöai mint egy páncélos is. Chefoo 75 mértföldnyire esik 5 folyton halljuk itt hadihajók óriá ágyúinak a bömbölését. Valószínű

Next

/
Thumbnails
Contents