Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1904 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1904-05-26 / 21. szám

3 / — Brownsville, Pa. Ezen a plézen a legelső magy. református isteni tiszteletes f. hó 15-én tartotta meg Tiszt. Harsányi Sándor homesteadi és vidéki lelkipásztor, a midőn az úri szent úrvacsora jegyei is kiosztattak. Nagy volt a hivek lelki öröme, mert hisz sokan évek hosszú ideje alatt soha nem járulhattak a szent asztalhoz s Isten igéjével nem táplálkozhattak. Egy­házunk fiai és leányai szép számmal it össze jöttek részt venni a szent alkalmatos­ságban és megtöltötték az angol ref. temp­lom tágas vasárnapi iskola termét. Jöttek többen Californiából s a többi szomszélos plézekröl is. A brownsvillei és környéki ref. magyarság ezután gyakrabban óhajt élni a homesteadi és vidéki lelkész szol­gálataival, ki a legközelebbi jövőben meg­alakítani szándékozik ' közöttük a rendes leány egyházat. Úgyis van ez rendjén, szervezkedés által erősíthetjük egyházun­kat az idegenben. — Perth-Amboy-i N. J. ev. ref. egyház templomot akarván Isten segítségével épí­teni, könyöradományok gyűjtése "végett kollektálni kiküldött. Bartha Gábor egy­háztagot. Szeretettel kérek minden honfi­társunkat, hogy ne vonja el magát a szent cél felsegélésére való adakozástól. Istentől várván annak bősége megjutalmazását. KOZMA JÓZSEF, perth-amboy-i ev. ref. lelkész. — A So. Norwalki ref. templom tornyáról egy teli vihar letörte a gömböt és csillagot. E helyett az itteni énekkar sokkal szebbet, dísze sebbet szerzett 22 dollát értékben. Ezt május 14 én lmzták fel, de min idén ünnepélyes szertartás nélkül. Az énekkarban levő leányok pedig egy díszes urasztali abroszt adtak Pün kösti ajándékul. Kurimai Gáborné pedig saját készitményü díszes ko­szorút ajánlott az urasztalára. Mind nyáján fogadják itt e helyen és jó­szívűségükért azEgyház szives köszö­netét. Egyházunk mint minden Pün köstben, úgy most is igen szépen fel volt diszitve, a zöld golyókat az ifjai, a virágokat pedig a leányok hozták. Virágot még Fairtieldröl is kaptunk Czakó Mártontól és Vest portról Len gyei Borbálától, a ki a kenyeret és bort ajándékozta. Szintén fogadják szives koszönetüüket a megemléke­zését. sírtak szó nélkül. A fiuk nem jöttek haza akkor éjjel, bár a szülök reg­gelig vártak reájuk. A helyett a le vélhordó hozott egy levelet Mó­zestól. Kedves szüleim ! Ma beláttam, hogy ti nem vagy­tok képesek megérteni azt, amit én tettem. A ti kedvetekért és a gyér mekekért tettem azt. Az Ur, áldott legyen neve, adott nekem barátokat eze a földön, akik megtanítottak, hogy mielötr valódi ember lehetnék, szeretem kell a Jézus Krisztust. Ami őseink vakok voltak és nem ismer­ték öt. Ti is vakok vagytok,’ kedves szüleim és nem ismeritek Ör. Én lát tani Öt csodáiban, melyeket szivem­ben véghez vitt és én befogadtam öt szivembe és igy kiáltok fel: Atyám az egekben ! A nazarethi Jézus a te fiad és Ö benne és 0 általa élünk mindnyájan ! A gyermekeket elviszem valame­lyik jó barátomhoz. Ottan megtanul­ják a nazárethbeli Messiás igaz tör­vényét. Mig újra látlak, legyetek jó egészséggel és őrizzen meg bennete­ket és takarjon be benneteket az Is­tennek szent fia, a szeretet é» kegye­­em Istene. Fiatok : Mojsi. (.Vége.) NEW YOUK, HAZLETON. WILIÍES-BAKBE. m János Magyar bankár és közjegyző. Az amerikai magyar bankárok között az egyedüli férfiú, a ki egy császári és 4.1 királyi konzulátusi űgyvivőség vezetésével bízatott meg Amerkában, és sok éven Jí át kifejtett igen üdvös szolgálataiért a magas császári és királyi kűlűgy minisz­­terium köszönetét kapta. Tebát kifogástalan jellemű s teljesen megbízható, ^1 S’ésxzelcet küld a világ bármely részébe, gyorsan és pontosan. Továbbit készpénz betéteket a magyarországi pénzintézetekhez, a magy. kir. postatakarék­­pénztárhoz kamatozás végett s az eredeti hetét könyveket a feleknek pontosan Aa. kiadja. " elad gyors hajókra : Bréma, Hamburg, Antwerp, Rot­­terdam, vagy Angolországon keresztül utazásra, ugyanolyan árban, mint a hajó- Jgj, a* társulatok. Kinek hajójegyre szüksége van, Írjon hozzá árért. T^iAllit mindenféle meghatalmazásokat, adás-vételi szerződésekéi a bár­­milyen szükséges okmányokat a hazai törvényeknek megfelelően. W . A ki egyszer hozzáfordul, biztos patfogója marad. Magyarok ! A legtöbben ismerik őt személyessen. Keressétek fel bizalommal és Írjatok hozzá árakért és ^ 2Äi levélboritékokért. Levél cim : John Németh, 457 Washington St., New York. ^ — Wallingfordon a So. Norwalki ref. lelkész május 15 én úrvacsora osztással egybekötött Isteni tisztele­tet tartott, a mely alkalommal 50 körül éltek hittestvéreink az úrvacso­rájával Lenárt József hittestvérünk neje ekkor élt először az úrvacsorá­jával, miután a rom. kath. vallásról előző e.-te áttért egyházunk kebelébe. Bai János és Búza János voltak jelen az áttéritési esetnél. — A new yorki ref. egyház tudatja, mindannak dacára, hogy lelkészünk az amerikai magyar ref. ügyekben az ó ha­zában van. Egyházunknál minden szép rendben folyik. A nagy pünköst ünnepen tiszt. Kuthv Elemér, lelkészünk testvérje, passaici lelkész fáradhatatlan buzgalommal végezte Passaicon és New Yorkban délelőtti isteni tiszteletet és úrvacsora osztást, délután hálaadó isteni tiszteletet mindkét helyen. Három keresztelést és négy esketést a két helyen. New Yorkban kereszteltetett Baski Gyula, Beregi Mária fia Gyula. Kereszt­szülök: Horváth Ferenc, Oswald Mária. Tálas Mihály, Bodor Nelli fia György - Lajos. Keresztszülök: Nagy Lajos, Koós Mária. New Yorkban esküdtek Hudák György Baráthv Erzsébet. Chernik Mihály, Füstös Mária. Horváth István, Lengel Mariska. Passaicon kereszteltetett Kovács János fia János. Esküdött Mészáros Albert, Kótsa Mária május 29-én, a jövö vasárnap délelőtt és délután Tiszt. Dókus Gábor sz. norwalki lelkész tart isteni tiszteletet. Szeretettel adja tudomásul : PETHEÖ BÁLINT, new yorki fögondnok. — A Dillonvalle és vidéki ev. ref. egy­házban, bár az egész vidéken sztrájka van-( nak a bányászok, az egyházi élet igém élénk volt a pünkösti szt. ünnepekben. Május hó az 22-én ünnep első .napján Bárdos András gondnok vezetése alatt 90 testvérünk részesült az úrvacsorába. Az egyházi éneklést nagy buzgósággal és ügyességgel vezette S. Kulcsár Mihály, presbyter. A hivek vették a pünkösti szt. lelket, mert isteni tisztelet predikátíó után: a je­lenlevő hitbuzgó',,Ladies“-ekprotestáns nö testvéreink. Az urvacsoraijszt. asztala és. keresztelő medence és edények beszerzésére önkényt tették a következő ajánlatot. Urvacsorai^kancsót felajánlott Bárdos Andrásné asszony gondnokunk kedves neje,*urvacsorai “'nagy poharat Fekete Andrásné’születettjBárdosKaticza asszony Kanai’Lidia*és Lanaij^Zsófiai,(két szép és boldog’mennyasszony)*és Sütő ^.Eszter, Lászlé Kati, Horváth ^ György né, 'j ök né­gyen Veszprémből, Sikátor községből való conorvillei hittestvérek! megajánlották az összes urasztalához való díszes Mentőket, Menyhért Mariska k. a. ad két ^úrvacsorái tányérkát; a költségekhez járulnak tiszt. Kovácsi Miklós Istvánná $2, Kardos And­rásné, Conorvilleröl 3 dollár, Németh Gergelyné Conorville 2 dollár, Sléz Ist­vánná 1 dollár, továbbá Fekete Mihály presbyter és k. neje Tamás Erzsébet asz­­szony Stestle-böl egy szép urvacsorai po­harat és egy szószékre való teritöt ajánlot­tak hitbuzgóságból és áldozatkészségből! Pünköst másodnapján, május 23-án a lelkész a szent alkalomnak megfelelő haza­fias imát tartott, amelyet a még el nem szélyedett, munka nélküli magyarság áhí­tattal hallgatott és rebegett el azEgek urá­hoz ! ! Majd Kanal Lidia és Szabados, József, úgy Kanai Zsófia és Kánai Pál jegyes párok, mindnyájan Veszprémme­­gy.éböl, Sikátor községből valók, esküdtek egymásnak örök hűséget ! Násznagy ta­nuk voltak: Varga József és Dull János Conorvilleböl díszes nászkiséret volt jelen, úgy a magyar egyházi ünnepély is szertar­tás iránt a helybeli angol közönség is meg­jelenésével érdeklődést mutatott. A kegyelem és jóság örök forrása, Is­tenünk áldja meg e távoli bánya vidék iparkodó munkás magyar, népét, mely kisded ev. ref. egyházunk, felvirágozta­tására ily hit buzgalmat és] áldozatkészsé­get mutat fel ! A. Tudósító. Alapkő letétel és hajó kirándulás. Ritka szép és emlékezetes ünnepélyben lesz része a homesteadi de sőt a monon­­gahella völgyi egész magyarságnak Jun. 12-én. Ezen a napon fogják ugyan is le tenni nagy ünnepélyességek kíséretében a homesteadi és]vid. Freformátusok remek uj templomának alap kövét. Méltó is szükséges is, hogy ilyen nagyfontos­­ságu ' esemény örömre hangolja min­den magyar ember szivét azon a vidéken. Az ünnepély melyre a közelben levő egy­letek majd mindenike megígérte testületi­leg való kivonulását, reggel tiz órakor fog kezdődni, a gyülekezetnek, a megjelent egyleti tagoknak s a nagyközönségnek a templomtéren való elhelyezésével. Gyülekezeti és az egyházi énekkar éneke után a lelkészek végezik a szokásos alapkő megáldási szertartást, a légmentesen lezá­randó kis réz szekrénykében elhelyezvén az egyház eddigi történetének a leírását, néhány amerikai s néhány magyar pénz darabot stb. A szertartásnál közrefognak működni a missioi superintended és nagytiszt. Ujlaky János mt.carmeli ref. lelkész, valamint több más ref. lelkész is. A templomi szertartás végeztével disz kör­menet fog tartatni Homestead város főbb utcáin, melynek egyik bizonyára szép^lát­­ványosága lesz az a harminchat fehérbe öltözött koszorús leányka, kik egy feldí­szített piknik kocsin fognak ülni, valamint az a tizenkét disz huszár uniformisba öl­tözött Tóhátas deli legény, kik ? a menet szépségét emelni diszességét fokozni lesz­nek hivatva, j' Aj, hatalmas ^menet végig hullámozva Homestead utcáin, kell hogy a legkellemesebb benyomást tegye majdan minden szemlélőre. Ez a nap a ^magyar nemzeti dicsőségnek fényes napja kell, hogy legyen ezen vidék magyarságára nézve. A diszkörmenet bevégeztérel a kö­zönségnek módjában 'esz a szükséges szórakozást is meg találnia, amenyi­­ben az egyház elöljárósága az ünnep­ségek befejezéséül hajó kirándulást is rendez, tiszteletbeli luuch-ról gon­doskodva a hajón, a meghívást elfo­gadott és az ünnepélyen megjelent egyletek tagjai részére. A hajó a homesteadi kikötőből, mely az üveg­gyárnál van, déli egy órakor fog in­dulni s meg fog állni a Braddock-i Duquesnei és a McKeesporti kikö­tőkben. amely helyeken tehát szintén fel lehet szálni a hajóra. A kirándu­lásra Brenkács János a magyarság által kedvelt kitűnő cigány zenekara van szerződtetve a hajón játszani. A hajón lesz ice cream, lunch,gyümölcs és mindenféle inni és enni való. A hajó lemegy egészen Monongahella cityug úgy hogy a Monongahella völgyéről bejövő résztvevők Monon­gahella cityben szállhatnak ki s on­nan kényelmesen haza juthatnak. A hajókirándulás tiszta jövedelme ter­mészeteden az épülő Homestead és vid. ]ef. uj templom alapját van hivatva növelni, s ezért az ügy min­denki pártfogására méltó. Jegyek elárusitás céljából kaphatók a homes­teadi ref. lelkészi hivatalnál Har­­sáuyi Sándor ref. lelkésznél, 1008. 10 th ave. Felhívás a Monongahela folyó mentén lakó honfitársakhoz. A Homestead és vid. reformátusok juníus hó 12-én reggel 10 órakor kez­dődő lélék emelő ünnepségek kísére­tében teszik le remek uj templomuk alaj'kövét. Hogy ez ünnepségre a Monongahela völgyén lakó honfitár­saink minél számosabban eljöhes­senek, s ez által a magyar név fénye és dicsősége az idegenek előtt is emel­tessék: kieszközöltük a Pennsylvania vasút társaságnál, hogy a junius hó 12 én Brownsvillböl reggel fél nyolc­kor induló személy vonathoz több külön kocsi lesz kapcsolva, melyek­ben kizárólag azon honfitársaink fog­nak kedvezményes áru vasúti jegy­gyei utazhatni, kik szép ünnepélyün: kön részt venni óhajtanak. Tájéko­­zássul megjegyezzük a következöket-1. plézröl legalább is tiz embernek (férfinek vagy nőnek) kell jelentkez­nie, hogy a kedvezményes jegyet megkapja. 2. Vissza felé való jegyet nem kell váltani, mivel az alapkő letóteli ünnepség után következő hajó kirándulás alkalmával a monon­gahela völgyéről bejött honfitársaink Monongahela city -ip- lesznek vissza­szállítva. 3. A Kirándulókat szállító vonat a rendes vasárnap reggeli train lesz, mely Brownsvillböl reggel fél nyolckor indul és a közben eső állo­másokon össze szedve a jelentkezőket a homesteadi állomásra 9'54-kor ér­kezik, a hol is az egyházi bizottság fogadja az éikezöket. 4. A hajókirán­duláson résztvevő honfitársak Mo­nongahela cityböl éjjel ll-20-kor in dúló vonat fogja Brownsville felé tovább szállítani. 5. A kedvezményes vasúti jegy dij a következő: Browns­­villeböl egy személynek 94 cent, Cuiforniából 85 cent, Coal centerről 84 cent, Stockdaleröl 77 cent, Allcn­­portról 75 cent, Charleroyból 67 centv Donoráról 36cent, Monongahela city­böl 47 cent, Coal Bluff ból 38 cent, Sire Oacksról 36 cent, W. Elizabeth­­röl 30 cent, Clairtonról 25 cent. 6. Reméljük, hogy mindezen plézekröl csak akad tiz lelkes honfitársunk, kik elhatározznak magokat e magasz­tos ünnepélyen való részvételre. 7.

Next

/
Thumbnails
Contents