Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1903 (4. évfolyam, 1-53. szám)

1903-09-17 / 38. szám

”T / Preslgteriáps vagy reíormáius. Válasz Kacziány Gézának. , Irta Kutliy Zoltán, new yorki ref. lelkész. 1. A pápista kakas és a presbyterián horog. Tanultam is, hallottam is, hogy központi test a Nap. Föbolygó a Föld s pgy mellékbolygó van a Föld körül. Szegény öreg Föld! Ősz fe­jedre mit kellett megérned! Az Isten bocsássa meg a bűnödet, hogy meg­nőtt az oldalbordád ságyékadból ki­ugrott egy másik mellékbolygó is, mely káprázatos fénynyel ragyog le ránk a youngstowni égboltról. Az ócska kalendáriumban nincs ugyan még neve, de a csillagászok kereszt­vize tizenkét betűt hagyott a Youngs townba esett bolygócsillag testén; ezt, hogy: Kacziány Géza. A lapok­ból olvasom, hogy részleges hold­­fogyatkozás és teljes napfogyatko­zás vala a Föld youngstowni részé­ben s hogy az emberiség szemevilá gára a sötétség miatt hályog ne bo­rulna, — a jó öreg Nap a Kacziány csillagra hagyá a világosság sugár­zását. Az iczi-piczi csillagocska azonban fényének erejében nem bizván, a má­sodik özönvíz leendő helyére, kies Mckeesport halmaira vándorolt s szövetkezve az itt ragyogó csillaggal, ketten okádják a tüzet, szórják a fényt, izzadják a meleget, hogy a szegény református magyar eretne­kek lecsúsznának már egyszer az ősapáik könnyével és vérével áztatott utjokról és hagynák magukat egyen­ként beledobatni a gyehennái ragyo­gással égő, fényes pápista bálvány­nak és presbytérian molochnak a gyomrába. A csők, a mi a két kis csillag ölelkezése közt elcsattant, törvénytelen házasságot teremtett a kettő közt. A vadházasságból kinőtt a fattyúhajtás is: a pápista kakas, meg a presbyterián horog. A pápista kakasnak ugyancsak viszkethet, mert mind a húsz körmével kapar a presbyterián horognak. De hiába vakar és kapar a pápista kakas és hiába ágaskodik a presbyterián ho­rog: a magyar református ember, ez az oroszlán, csak nem akar kukaccá lenni. Nem bizony, mert Isten ucscse úgy lenne, hogy a kakas meg a ho­rog fölfalnák. De legyek bár rósz próféta, ám kimondom mégis : elébb meg fogja csípni a pápista kakas a presbyterián horgot s elébb beléakad a presbyterián horog a pápista kakas búbjába, mint a református emberbe beleesik a pondró és kukaccá lesz. 2. Presbyterián keresztelés. Önnek szól, hires Kacziány Géza, mert ön rendelte a nótát. Am hall gasson ide. Virginiában, Stonegában voltam aug. hónapban. Laknak ott szépen magyarok. Gyermekük is születik néha. Meg is keresztelnék őket ősi református szertartás szerint, de csak presbyterián pap ran a falu­ban. Az is egyszer van, másszor nincs. S a mikor nincs, ott van a becsületes Adams, egy jó öreg angol; a foglal­kozása négyféle: hétköznap vendég lös, boltos és postamester, vasárnap pedig presbyterián kurátor, vagy angolul: elder. Bizony, a jó öreg ku rátör egy pár tucat magyar ref. gyer­mekre már ráöntöt te a keresztvizet. Pedig nem gondolhatom, hogy vala-! mennyi síonegai magyar gyermek haldokolva jött volna a világra. Szittya magyarok laknak ott s csak sast nemzenek a sasok. Megkeresz­telte hát őket Adams ur. Adott is mindegyiknek valami keresztlevél formát: egy darab papirost, amely­ből hiányzik ugyan, hogy a gyermek mikor s törvényes vagy törvénytelen házasságból született, de benne van a födolog s ez az, hogy a kereszte­lést végezte Adams ur, a kurátor. Ilyen úgynevezett keresztlevelet bi­zonyság okából hoztam magammal én is. Hát bizony a ref. egyház — bármilyen jó vendéglős,boltos, posta mester vagy kurátor legyen is az öreg Adams bácsi, az ö keresztelő seit semmiképen el nem ismerheti. De megtettem ref. lelkészi köteles­ségemet s megkereszteltem a gyer­mekeket, kikről ö már olyan kereszt­­levél formát is adott. De menjünk odább. Perthamboy­­ban voltam szept. 8 án. Gyűlés volt s megjelent a presbyterián pap is, kinek neve Mendenhall. Megkérdez­tük: megvan-e a presbyteriánusok­­nál engedve a kurátornak is a ke­resztelés ? Azt felelte: igenis, meg van engedve, mert sokszor szüksé­gessé teszi ezt az engedélyt részint a pap távolléte, részint pedig a kisded beteges állapota. Nosza, a presby­terián pap ezen igaz kijelentésére vérszemet kapott egy tudákos perth­­amboyi magyar presbyteriánus, vagy nazarénus, vagy mi az Isten csudája s ezt kiáltja felénk: kérem, ha papot hamarosan nem kaphatok s a gyer­mekem haldoklik, hát én magam is megkeresztelhetem. Erről az atyafi­ról ugyan a Jehova esője sem tudja lemosni azt, hogy a ref. vallásról nem a hires Kacziány bujtatta bele a presbyterián bőrbe. No, büszkék lehettek perthamboyi magyar pres­byteriánusok, hogy mindannyian le­hettek oldalkanonokok Kacziány püspökötök mellett. Még az sem szükséges, hogy bábák legyetek, mint a pápistáknál és keresztelhet­tek mégis mindannyian. Már mi, magyar reformátusok, mint ősidők­től fogva apáink cselekedték, meg elégszünk továbbra is azzal, hogy kizárólag csakis fölszentelt lelké­szekre bízzuk gyermekeink keresz­telését, mert az Ur Jézus Krisztustól rendelt ezen sakramentumot avatat­lanok kezére lealacsonyítani bűnnek tartjuk. Nos, nagy Kacziány Géza, a stonegai eset, a perthamboy pres­byterián pap kijelentése és a saját perthamboyi in agyar tanítványod­nak a mondása után állitod-e ezentúl csak egyszer is azt, hogy a presbyte­­riánusoknál is egyedül csak a föl­szentelt lelkész keresztel ? Ha mégis állítod — szántszándékkal szúrod ki az igazság szemevilágát. 3. Kacziány ék urvaesoráziiak. Kacziány Géza, a nagy pásztor, orrával nyáj után szimatolt. Jó szag lása lehet, mert Youngstownból egy­szer csak Woodbridgén termett. Boj­tárja, Hamborszky Pál fiú kisérte, kit ö az újságban és a nép előtt kis Pál apostolnak titulál. Hogy Ka­cziány és a bojtárja kimutassák a bennük lobogó szeretetet Dókus Gá­bor south-norwalki ref. magyar lel kész és az ö woodbridgei gyülekezete iránt: pásztor és bojtár előbb sorba házalva kinálgatták a presbyterián köpenyeget s bár senki sem akarta magára huzni, azért aug. 30 án, tehát egyazon vasárnapon -tartottak ott isteni tisztelétet és urvacsoraosztást, amikor az a Dókus Gábor ref. lelkész, aki már nyolez év óta gondozza a woodbridgei ref. népet, rendszeresen megjelenvén közöttük minden máso­dik hónapban s ha a szükség kívánta — többször is. És mi történt a neve­zett vasárnap? Az, hogy mig Dókus Gábor lelkészt a régi nagy gyüleke­zete hallgatta, — a nagy Géza após tolt és a kis Pál apostolt kiváncsi­­ságból megnézték mindössze 6 an. Mondd: hatan. A hat lélek közül há­rom arra is elszánta magát, hogy presbyterián módra fölvegye az úri szent vacsorát. Nem tudom, úgy van-e, de Wordbridgén beszélik, hogy a három áldozatot ketten áldoz­­tatták meg. És pedig e képen: Ka­cziány fogta a kenyeret és adta a legelső embernek, ez a másodiknak s a második adta a harmadiknak. Ez a sors érte a poharat is. Az a három ember tehát sorban egymást áldoz latta meg (jó szerencse, hogy közben­­közben nem mondogatták, mikor egymásnak adták, hogy: tessék ko­ma, Isten éltesse), mert sohasem a lelkész kezéből vették el a szent ie gyeket. Holott az Ur Jézus Krisztus, a mint a mi magyar ref. egyházunk tanítja, vette a kenyeret és a pohárt és adta — mindegyiknek. Az Ur Jézus Krisztustól vett ezen példát követi a mi magyar református egy­házunknak valamennyi gyülekezete, a midőn a fölszentelt lelkész, tehát az arra hivatott férfiú, maga adja a kenyeret és a bort sorban minden kinek. Heinéiéin, hogy ha már Kacziány annyira meglódult, még itt sem fog megállni. Nem lepne meg, ha az ö tudós koponyájában megszületnék az a gondolat, hogy külön tányért és külön poharat szerez be mind egyik hívének, mert bizonynyal látja Amerikában azt is, hogy az emberek külön csészécskét tartanak a — bor­bély műhelyben is. Ön, Kacziány ur, lehet nagy erő művész, de tudományának az erejét hasztalanul próbálgatja rajtunk, re­formátus magyarokon. Őseink hit­vallását mi ezentúl is megtartjuk és sem a Jancsi koma, sem a Józsi sógor kezéből urvacsorázni nem kívánunk. Disznaja van, ha térítői tudományá­nak kötél nélkül is tud fogni — bo­londot. 4. A tudós levele. Junius 4-én kelt levelében, szóról­­szóra ezeket Írja nékem Kaciány Géza: „Terveiteket holmi magyar esperesség alkotására nem helyesel­hetem. A presbyteriánus egyház szervezete kizár minden egyházme­gyei intézmnéyt. Mi presbyteriánu­sok a reformáció első stádiumának szervezésével bírunk, ti pedig olyan egyházi szervezettel birtok, a mely meg van hamisítva, tudniillik püs­pöki és esperesi szervezettel, apróbb nagyobb zsarnokokkal, a kiknek köszönhetitek magyarországi egyhá­zatoknak a teljes szétporladását. “ íme, a júniusban hozzám irt leve­lében azt mondja, hogy csak a pres­byteriánus vallás áll a reformáció legtisztább alapján,— a mi magyar ref. vallásunk pedig meghamisított vallás; — és már aug. hónapban hosz­­szu lére eresztve bizonyítgatja, hogy a presbyteriánus vallás egy és ugyan az a református vallással-így fogtuk meg rókát a saját lyukában. Azért nem kell hát Kaciánynak a magyar ref. vallás, s azért vedlett át bőre presbyteriánus színre, mert szerinte a a magy. ref. vallás meghamisított vallás és mert neki nem tetszik, hogy egyházmegyénk, egyházkerületünk, konventünk, zsinatunk, esperesünk és püspökünk van, a mik pedig, mint általában a legtöbb jó mind hi­ányzanak a presbiteriáni s egyház nál. Furcsa, igazán furcsa, hogy a lélekvadász ur nem tudta megcsele­kedni Magyarországon, hanem ide jött Amerikába és innen ócsárolja azt az oroszlánt, a melynek neve: magyarországi ref. egyház. Innen Amerikából szeretne tört döfni a szi­vébe s aztán belebujtatni a presby teriánus köntösbe. Kár, igazán kár, hogy nem ment ez az ur Afrikába. Istenem, mennyi vad embert térít­hetett volna ! Eddig már szarvak is is nőttek volna a homlokára, és kirá­lyi felség lett volna ott belőle... Ha már a szivemen, legyen az aj kamonis Kaciány ur! Velem gondol; kozik minden igaz református ma­gyar. Mi gyermekei szeretettel csün­günk a magy. ref. egyház szervezetén is, a mit ön leikéből gyűlöl. Nekünk kell egyházmegye, egyházkerület, konvent, zsinat, esperes és püspök. A magyar református vallás sem nem csizma, sem nem nadrág, amely­nek az Ön tűjére és foltjára volna szüksége. Nem is beteg ember, hiába akarja Ön, mint doktor, medicziná­­fát a szájába önteni. Isten mentsen, de ha beteg volna, Önhöz akkor sem fordulna ez az egyház orvosságért,, mert tudnivaló, hogy a javasasszony koty valéka többet árt, mint a meny­nyit használ. 5. llramfia németekké lettünk. Pedig hát németül nem is igen tu­dunk. Kacziány kezében azonban ez is érv ellenünk. A vízben fuldokló kapkod a szalmaszál után is. Az összes amerikai magyar ref. egyházak, mint a bridgeporti, south­­norwalki, new yorki, trentoni, wood­bridgei, phoenixvillei, passaici, ho­­mesteadi, pittsburgi, chicagói, lo­­raini, clevelandi, toledoi és mount carmeli egyházak, valamennyien mind azon egyház fenhatósága alatt állanak, a melynek a neve: Egyesült Államokbeli Református Egyház. Igaz, hogy a Németországból kiván­dorolt reformátusok alapították, de az is igaz, hogy már 1869-töl fogva angol a hivatalos nyelve. Ez az egy­ház teljes szabadságot ád a tagjainak. Megengedi, hogy a hol németek van­nak többségben, ott német ref. egy­házmegye alakuljon; ahol pedig más­­nyelvűek vannak többen, ott egy olyan nyelvű egyházmegye alakul­hat. így vau megengedve most már neüunk is, nogy magyar ref. egyház­megyét szervezhetünk. De mindezek a különböző nyelvű egyházmegyék a hivatalos angol nyelvet használó egy­házkerület vagy zsinat hatáskörébe tartoznak. Szertartásainkban, egy­házaink kormányzásában pedig a legmesszebb menő függetlenséget él­vezzük és épen úgy végezzük minden egyházi dolgainkat, mintha csak Magyarországon volnánk. Angol, német és magyar ajkú lelkészek egy­mással teljesen egyenlő jogokat él­veznek. És azt sem parancsolja senki nekünk, hogy leszakadjunk végké­pen a magyarországi ref. egyház tes­téről. Mi végtelen hálával vagyunk eltelve e nemes lelkű egyház iránt, a melynek az önzetlen segítségével lelkészi állásainkat már több mint tiz év óta fenntartjuk, évröl-évre uj egyházakat szervezünk, hazulról uj lelkészeket hozatunk és templomo­kat építünk. S ezek a templomok mind a mi egyházaink nevén álla­nak; azokkal bármikor szabadon rendelkezünk. De nem mondhatjuk ezt a magyar presbyterián templo­mokról. Ott vannak a wilkesbarrei, meg a throopi magyar presbyterián templomok. Több még nincs. Bizony mind a kettő a Lackawanna Presby­tery nevére van bekebelezve; azokkal a magyarság sohasem rendelkezik; őket el nem adhatja. A presbyteriá­nusok tiz ezer dolláros templomot építettek volna a clevelandi refor­mátusoknak is, de ök visszautasí­tották a „fejedelmi“ ajándékot, mert kibújt a lóláb a presbyterián reverenda alól és kitudódott, hogy a presbyteriánusok a templomot a saját nevükre Íratták volna. Az ilyen­fajta segítségre sem mondható egyéb, mint: adtál Uram esőt, de nincs kö­szönet benne.' A mi egyházainkat, egyházi épületeinket, Magyarorszá­gon a hívek áldozatkészsége tartja fenn: más pénzéért nem adjuk el ma­gunkat Amerikában sem. Küzköd­­j ünk, fáradjunk bár igen nehezen, de megnyugszik a lelkünk abban a tudatban, hogy mindaz, a miért fá­radtunk, amire a filléreinket költöt­tük, teljesen a miénk. És a presbyteriánus magyarok ?

Next

/
Thumbnails
Contents