Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1903 (4. évfolyam, 1-53. szám)
1903-01-22 / 4. szám
mmm gnn 'T* ' óhajtottuk évek óta és ime isten segítségével, jó emberek hathatós párt fogása, buzgólkodása folytán ez a reményünk is megvalósult. Most már nem hiányzik semmi. Van temp lom, torony, harang,, iskola, parochia, mind ez alig 6—7 év alatt épült. A torony építése 425.00-ba került. Magassága 69 láb. Most megemlítem, hogy ingatlanainknak mi az értéke: Templom helyiyel együtt $2100.00 Torony............. 425.00 Harang............................... 185.50 Parochiá ........................... 1700.00 Iskola ...,.......................... 700.00 Összesen 5010.50 Azonkívül a templomban, iskolában levő tárgyak, .urasztaliedények, abroszok, kendők stb. értéke több mint 200 dollár, ezekre van adósság 1725 dollár, 155 dollárt azonban még e héten letdrlesztünk. A múlt év bevételei: 1. Maradvány 1901-ről...........218.89 2. Férfiak részéről havi dij 188.60 3. #Nök . “ “ “ 67.50 4. Perselypénz..................... 229.10 6. Toronyépítésre begyült .. 354.70 6. Torringtonból küldtek ... 16.85 7. Union City bői “ 18.00 8. Labor Day picnicböl .... 75.25 9. Kölcsön felvett pénz ..... 150.00 10. Rákócy s Hunyadv egylet 21.50 Összes bevétel Egész évi kiadás Maradván y 1329.89 1173.82 156.07 A toronyépítésre egy magát megnevezni nem akaró egyén adott 20.00 dollárt, egy tag 10 d., 2 tag 8—8 d., 31 tag 5—5 d., 2 tag 4—4 d., 7 tag 3—3 d., 26 tag 2—2 d., 56 tag 1—1 d., 2 egyén 60—60 ct., 19 egyén 50 etjével, 1 fiz. 40 c., 26 egyén 25 etjével, 2 egyén 20 etjével, 3 egyén 15 etjével. Ezek között volt 42 katli. vall. egyén, inig 6—8 ref. vallásu nem járult eddig a toronyépítés költségeinek fedezéséhez. Az urvacsorai kenyeret és bort a hívek szokták mindig adni évek óta. Ez évben a következők adták: böjti áldozatkor Magyar Juliánná, hús vétkor Kvanc Istvánné, pünköstkor Galyas Erzsébet, nyári hálaadáskor Szöcs István, őszi hálaadáskor Dókus Gábor, karácsonykor László János. Egész éven át megkereszteltem vidéken 6 gyermeket, South Nonvalkban 6 fiút és 15 leányt. Eskettem vi déken 8 párt, So. Norwalkon 9-et. Ebből 3 vegyes, 6 tiszta. Temettem helyben 3 férfit, 3 kis fiút és egy leánykát. Confirm áltatott 4 fin és két leány. Gondnok lett ismét Gönci Gyula, a ki méltó is hivatalára, mert a belé helyezett bizalomnak igyekezett meg felelni, kötelességét kiven, pontosan teljesítő a múlt év folyamán. Választása egyhangúlag történt meg, a mi a legjobb bizonyítvány egy oly fiatal embernek. A presbyterek is megmaradtak a múlt éviek közül, a kik a gyűlésen jelen voltak, névszerint Soltész Jó zsef, Gál József, Gál Dániel, Kvanc János, Varga József, Magyar József, Vadasfalvy Dániel. Az újonnan választott presbyterek Szabó András, Pasko János, Kecskés István, Kvanc István, a kik már csaknem mind voltak elöljárói egyházunknak. Egyházfiak: Soltész Mihály és Cakó István. Áldja meg őket a minden kegyelemnek istene serénységgel, buzgó Sággal, jó akarattal, hogy munkálkodjanak ök híven a rajok bízottakban, vezérlésük folytán egyházunkban ezután is mindenek ékesen-és szép rendben történjenek, hogy az 1903 ik év alkonyán is nyugodt megelégedéssel tekinthessünk vissza ennek lefolyt napjaira. Dók us Gábor. Vasárnapi iskola. IV. Tanítás. Jan. 25. Házassági ajánlat. Én református vallásu 20 éves fia tál ember vagyok, van jó munkám és az ó-hazában 1500 forintnyi értékű vagyonom. Miután ezen a vidéken nincsen magyar leány, lapunk utján keresek egy tisztességes, jóravaló, ref. vallásu leányt. Hozomány nem szükséges. Csak jó szive legyen. Minden levelet kérek az alábbi címre küldeni. Titoktartás biztosittatik. Józsa Kálmán, Egypt, Pa. 1- Ének: 61. Dicséret. 2. Tanítás előtti ima. 3. Az úri imádság. 4. Az apostoli hit formája. Olvasandó Lukács ev. II: 1—21. “Hogy eljött az idő teljessége, Betölt minden szentek reménysége!'’ Sok, nagyon sok idő telt el addig, mig Isten azt az ígéretet, a melyet az első pár embernek a paradicsomkertben tett s a mely bevilágositá azt a sötét éjszakát, a mely az emberiségre a bűneset folytán borult. Hosszú időn át kellett várakoznia az embernek arra, hogy az idő teljessége el következzék s jó Istenünk kiküldő szerelmes fiát, hogy a kezes a bündiját fizesse és érezze testében. Miután a bűn ember által szállott a földre: embernek kellett annak hatalmát megtörni s miután a sátán felett csak az Isten gyözedelmesked hetik: azért a győzőnek Isten fiának kellett lennie: bűn nélkül valónak, szentnek és ártatlannak, a minő volt az emberiség az eset előtt. Ilyen szabaditó volt Jézus Krisztus, az Isten Ígéretének a betöltője. A Jézus születését Lukács és Máté evangyelisták Írták meg. Mint em berek más-más szempontból tárgyalják az emberiség történetének legfelségesebb eseményét. Ez alkalom mai a Lukács által feljegyzett eseményt tárgyaljuk. Lukács, mint az újszövetség egyet len történeti könyve igazolja: tudós történetiró volt. Mint képzett orvos, korán felismerte szükségét annak, hogy azokat az eseményeket és történeteket, a melyek a Jézus Krisztus életével s a keresztyénség első apostolainak működésével összefüggenek fel kell jegyezniük. A Jézus élettörténetének a megirá sánál is megnyilatkozik benne a történetíró. Ö az, a ki Jézus születésének idejét közelebbről meghatározza azt mondván, hogy Augusztus császár parancsot adott ki, hogy népszámlálás tartassék. Ez pedis: akkor történt, mikor Syriában Cyrenius volt a helytartó. A népszámláláskor mindenkinek oda kellett mennie, a hol született. így József, a ki Nazarethben, mint ács, építőmester foglalkozott: haza ment Bethlehembe, feleségével Máriával. A kis város fogadójában azonban nem volt hely az ö számukra. A József ismerőseinél se találtak szállást: igy mivel Mária már igen nehéz állapotban volt: meghúzódtak a fogadós istállójában: a hol nemsokára megszüleíék a Jézus. Lukács azonban nemcsak történetíró volt, hanem költő is. Lelkét nem azok a jóslások töltik be, amelyeket Jézusról a próféták mondottak, hanem az az esemény: hogy ü, a ki elött minden népek meghajolnak, a legegyszerűbb viszonyok között, a legszegényesebb helyzetben születik s a kik legelőször fogadják el Öt Messiásnak, azok is a legegyszerűbb s legszegényebb emberek: a bethlehemi pásztorok. Felséges jelenet ez. A legegyszerűbben, de a legmeghatóbban leírva. Angyalok éneke zendül meg az éjszakai csendben s a pásztorok megértik az angyali éneket s elmennek Bethlehembe, s mikor visszatérőnek, hirdetők, a miket láttak és hallottak. (k.) Betöltötte-e az Isten azt az Ígéretet, a mit az első pár embernek tett? (f.) Igen. (k.) Hogyan? (f.) Elküldé emberi testben szent fiát, a Jézus Krisztust. (k.) Kicsoda hát az Ur Ígéretének, betöltője? (f.) A Jézus Krisztus. (k.) Hol született a Jézus? (f.) Jézus született Judeának Beth. léhem nevű városában. (k.) Mikor? (f.) Akkor, a mikor Augusztus római császár nagy népszámlálást tartott. (k.) Milyen helyen született a királyok királya? (f.) Egy istá 1 lóban. TARCA. Gyorsröptű szárnya lebben azldőnek: Villámsebesen tűnnek a napok, Az élők közűi annyian kidőlnek, 8 porrá lesz, amit ember alkotott; Ok, mert enyészet fuvalma lengi át, Amelyben élünk: a természetet, Elmúlt időkért ujabbakatki ád: Csak az Ur örök mindenek felett! Ö igazgatja, a mint Néki tetszik, A gyorsan forgó idő' kerekét, Keló'hajnaltól —szárnvátbontó estig Rajtunk érezzük hatalmas kezét; Sót midó'n szemünk pihenésre zárva Testűnk az álom karjain pihen: Tekints bár fel szép csillagtáborára, Éhe r'szemeit látod tűkriben! Újult, az Idó’, s mi, föld múló férgi, Egy évvel ismét idősebb levénk, Akaratunknak az Idó' nem tér ki: Egy nap elsuhant, másik tart felénk; Ámde mindenik megrabol bennünket: Örömeinknek rózsái fogynak, 8 keblűnkbe’ a szív szinte félve lüktet: Nem leszünk e majd fosztott váz—holnap? Holnap? De hát ki mondhatja övének A bizonytalan, kétes holnapot? Halál követi, ha hozzád jövének, Tőlük magad meg nem óvhatod! Oh porszem ember! Ne csald meg önmagad Minden kicsiny perc halált hozhat rád, 8 élted fonala, ha egyszer elszakad: Aludhatod a hosszú éjszakát! Mig hát nem késő, az ujult Idővel, Keljen szivünkben egy szent fogadás: Értünk a halál bármikor is jő el, Legyen tanunk a végső dobbanás, Hogy. az Ur útját nem kerülte lábunk, Övéi voltunk ifjan, öregen, Hogy szent hitűnkbe megnyugvást találtunk 8 tetteinkért a Biró Ö legyen! Élni az Urnák, a legfőbb Jósággal, Kinek ne volna legtisztább öröm? Vészen, bajokon Ö vezérel által! 8 Ö vezet át e bűnös légkörön! Szerelmes Fiát feláldozta értünk! Lehet-é ennél nagyobb áldozat? 8 hogyha bűnbánón Hozzá visszatértünk: Sok vétkeinkért bocsánatot ad! .... Elmúlt időkért újabbakat ki ád? Csak az Ur örök — mindenek felett! Oh, mert enyészet fuvalma lengi át, A melyben élűnk: a természetet; Az élők közűi annyian kidőlnek, 8 porrá lesz, amit ember alkotott, Gyorsröptű szárnya lebben az Időnek: Villámsebesen tűnnek a napok!! Jámbor Lajos. Az “Am. Magy. Ref. Lapjának” eredeti tárcája. Irta.: Kalassay Sár^cLor. 1. KÖZLEMÉNY. Az amerikai magyarságnak' élettörténetét, bár az már több mint ötven esztendős, megírni még senki se kísérletté meg. Csak egyes nagy vonásokban megrajzolt képeket találunk egyik-másik lapnak a hasábjain. Feljegyzéseim nem akarják az amerikai magyarság történetét rendszeres egészbe foglalni. E munka elvégzésére olyan embernek kell vállalkoznia, a ki nem a sajtó számára dolgozik első sorban: hanem a kinek van ideje és alkalma arra, hogy forrástanulmányokat végezzen s ama nagy idők még itt élő tanúinak szóbeli értesítései vagy feljegyzései alapján rajzolja meg a magyarság Amerikába való vándorlásának, hogy úgy mondjam, az őstörténetét. Ez a korszak a politikai menekültek bevándorlásának s letelepedésének korszaka. Fényes kor volt ez. N agy idők, nagy emberek kora. A szabadság hazája fogadta keblére azokat, a kik a szabadság szent esz méiért küzdöttek. Ezért Amerika örök hálára kötelezte maga iránt amaz európai “Amerikát”, a hogy édes hazánkat gyakran nevezni szokták itt. De ez a hála megilleti Amerikát azért is, mert a nyomor elöl kimenekülteknek is helyet adott s számukra tisztességes megélhetést biztositott. Magyarországon abban a kevés gyárban, bányában s általában mindenféle üzletágnál szívesebben alkalmaznak idegen munkásokat s azt hiszik, hogy a magyar ember csak földmivelésre s pásztor életre alkalmas. Az Egyesült Államokban, mint azt már sokszor mondottuk: a magyar jó és keresett munkaerő minden téren. Munkáját megfizetik. Megél tisztességesen s oda haza ma radt családja számára is takarít, meg valamit. Ez mozdítja elő legjobban a kivándorlást! Pár évvel ez előtt, mikor az amerikai magyar telepek nagy részét bejártam: az egyik telepen Alsó-Borsod gazdag vidékéről származott, olyan jó módú embert találtam, a ki oda haza nagyon jól megélhetett vol. na. Ismertem vagyoni állapotát s mi után kifejeztem meglepetésemet s kérdezősködtem arról, hogy és mint folynak oda haza a viszonyok, s egyik-másik közös ismerősünk emlé két is felújítottuk, tréfásan azt kérdeztem tőle: —Mi indította Káint a gyilkosságra? Es elbeszélt egy szomorú históriát. A sok csapás, a nagy adók. Philoxera, disznó és marha vész, finánc, adóvégrehajtó, utbiztos, szolgabiró, csendőr, katonaság, ágyuk s az átkős kormány voltak az elbeszélésnek főtárgyai! De ha már némely embertársamat a szükség, e nyomorúság, némelyiket a kíváncsiság hozott is ide: a magyar társadalomnak arra kell törekednie, hogy az Amerikába szakadt magyarság el ne veszszen. Erre kell törekedni főként azért, mert egy nagy százalék az ősi nomád életet annyira folytatja, hogy tényleg sok embernek mondhatjuk azt: “Neked két hazát adott végzeted.” Pár évig itt. pár évig oda haza él és műn kálkodik. De nem nyugszik meg sem itt, sem oda haza. Az amerikai magyarság megtartására a legtöbbet tehetnek és tesznek az egyházak. A vallás az a kapocs, a mely az embereket a népek tengerárjának ebben a nagy forgatagában összeköti. A hazai egyházaknak, felekezeteknek el kell ismerniük ezt az: igazságot s ezt annyival inkább ápolniok kell, mert az az erkölcsi rom lottság, a melybe itt esnek honfitársaink: az anyaország lakosságára nézve is hatékony erővel bir. Egyegy ember megfertöztetliet egész vidékeket is. Örvendetes dolog, hogy az amerikai magyarság belátja ezt az igazságot. Egyházilag szervezkedik. IJjabb és újabb egyházközségek alakulnak. A baj csak az, hogy hosszú idő mulvt apunk lelkészeket, pedig azoknr kiket innen egy gyülekezet meg