Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1903 (4. évfolyam, 1-53. szám)

1903-07-30 / 31. szám

Szeretettel hozom tudomásukra a So. Chicago és környéki magyar református egyház hivő közönségé­nek, hogy óhajtásukhoz képest Aug. 9-én istenitiszteletet fogok tarani a So. Chicagói magyar ref. templom­ban a mikor az úri scent vacsora is kifog osztatni'az azt hivök és szorn­­juhozók számára. Tiffin, O. Harsányi István, ev. ref. lelkész. A homestead! nsagy. *, reform, uj templom építési alap javára! I? MER HIVŐ. A Homestead és vidéki magyar ref. egyház pénztára, illetve aHomes­­teadon építendő uj reform, templom alapja javára Homesteadon Pa. a Saenger-Hall összes termeiben Lelkipásztori szeretettel értesítem Monongahela-Cityben s ezen város nagy vidékén élő magyar ref. vallásu testvéreimet arról, miszerint te. elhí­vásuknak engedvén, a folyó évi aug. hó 2-án fogok közöttük megjelenni- E nevezett napon, Monongahela City ben a szokott «helyen d. e. 1! órakor úri szentvacsora osztással egybekö­tött, s d. u. 8 órakor kezdödöleg, hálaadó isteni tiszteleteket fogunk tartani. Bővebb felvilágosítással szolgál az érdeklődőknek Nagy Imre Monon­gahela City lakos, hitbuzgó testvé­rünk. Pittsburg, Pa. 1903. jüli 20. Szeretettel: Konyha Pál pirttsburg s vidéki ref. lelkész. A Pittsburg s vidéki Magyar Re­formátus Segélyzö és Egyházi Egy­­lét összes tagjaihoz! Kedves Tagtársak! Szeretettel adom önök női? tudomá­sukra, miszerint családom megláto­gatására és családi, neníkülömben gazdasági ügyeim elintézése végett egy pár hónapi időtartamra, az Augusztus hó elsején New Yorkból induló Kroonland nevű hajóval az ó­­hazába utazom. Ezúttal felkérem az összes osztá­lyok tisztviselői karát, hogy távol­létiem alatt, címemre semminemű hivatalos levelezést ne eszközöljenek. Végül azon tisztviselő és tagtársa­imnak, kikkel személyesen kezet nem foghatok, ez utón mondok Is­­tenhozzádort a visszont látásig. Egy­szersmind kérve őket, hogy szere­tett egyletünk érdekét, mely eddig is a nemes cselekedetek tényezője volt, teljes odaadással szolgálják s felvirágoztatására törekedjenek, hogy képessé tegyék arra, miszerint a jövőben még nagyobb kőiben tel jesithesse nemes feladatát. Istenáldását kérve egyletünkre és annak tagjaira. Maradtam tagtársi szeretettel és honfitársi tisztelettel Horváth József központi e. főjegyző. Pittsburg Pa. fén.3> es Gg*3Tj3.sxzi tán.caGG.uLla/tsá.g' fog tartatni 1903. aug. 17-én (hétfőn este), amely szép mulatságra az igazán nemes cél pártolása tekintetéből is összes honfitársaink tisztelettel meghivatnak. Belépti dij: férfiaknak 50c; nőknek 25c. A legjobb magyar ezigányzene. — Jefferson Cityben, most folyik : a zégtírgyalás, azon perben, mely­ben egyes állatni szenátorok vannak vádolva, hogy törvényhozói szavaza­tukat pénzért bocsátottak áruba. A vádlottak Lee E. János, Phelps és j Carrol szenátorok, a kik a vád sze­rint a Backing Powder Frust által i lettek megvesztegetve. —Ohio államban egy villanyos va­sút építésénél 5 ruddinamitfelvob­­( oant és a munkások közül sokan közöttük nyolc magyar súlyosan megsérültek. A foremant taitják a szerencsétlenség okozójának. Pompás vacsora! Tiszta italok tu Mindenki jól fog mulatni! !!! A SAENGER-HALL összes termeiben. — Edward angol király és Ale­xandra királyné Írország több helyét látogatta meg és sokkal jobb fogad­tatásban részesült, mint sem maga is remélhette volna, bár fca több eset­ben kitetszett a népből a reá kény- ■ szeritett lelkesedés. — A Balkán örökös forrongásnak és nyugtalanságnak & színtere. Leg­utóbb érkezett, bár nem hivatalos forrásból érkező hírek szerint, Bul gária a forradalom szélén áll és Fér dinánd fejedelem a kormány tana csára Belgrádba menekült, Igyekez nek ugyan megcáfolni és termesze tes, egyszerű módon kimagyarázná Feidinándnak Szófiából való eluta zását, de megmarad tény gyanánt az, hogy úgy Bulgáriában, mint Szerbiában nagy ae elégületlenség, j erre mutat azon körülmény is, hogy ja Szerbiában uralkodó forradalmáj | hangulat áthatott Bulgáriába is és a zavar nöttön nő és a figyelmes szemlélő előtt nem maradt titok azon áramlat, mely a kért államnak egy köztársaságba való egyesítésére tö­rekszik. nyok: DickBoriska és Mathild, Ger­gely Liza, Kiss György Lina, Juhász Anna voltak. Adja Isten, hogy a zászló vezérlete alatt az egylet nagy­­gyá és hatalmassá fejlődjék. Amerikai hirek. tigy jóravaló 16-18 éves fiú , tanulónak clfogadtatik DUMA ANDOK gyógyszertárában. 389 Hancock Ave. Bridgeport,Conn. A világ folyása. A pápa temetése. Az elhunyt római pápa, XIII. Leo ravatalát az elmúlt héten óriási nép­tömeg látogatta meg naponta. A te­metés múlt szombaton ment végbej megfelelő t-zerrartások kíséretében.1 vagyis a Szent-Péter templomában lett elhelyezve mindaddig, mig végső nyughelyére, a Laterani Szt. János templomba át nem szállítják. A „conclave“, vagyis a kardiná­lisok pápaválasztó gyülekezete aug. 1-ére van egybehiva, hogy uj pápát válaszszon. Legerősebb kilátásai vannak jelenleg a megválasztásra Gotti bibornoknak és igy a legna­gyobb valószinüség szerint ö lesz a legközelebbi római pápa. iáászlószentelés Ctellitzinben. Hétfőn e hó 27-én -szép ünnepély­ben volt része a gallitzini magyar­ságnak. A gallitzin -snow-slioei szent István-egylet zászlaját ekkor avatta fel td. Kovács Béla, :a johnstowni magyar ref. egyház ujj lelkipásztora a gallitzini angol református tem­plomban, nagy közönség jelenlété ben. A tiz órakor érkesö lelkészt a vonatnál Dick Károly elnök és Fü leki István titkár vezetése alatt az egylet testületileg várta, aki a Beens creeki szent ístván egylettel érkezett meg. Később a menethez csatlako­zott a gallitzini rom. és gör. kath. egylet. A menet igy megalakulván, egyenesen bevonult az angol reform, templomba, hol az ünnepély azonnal kezdetét vette. Alkalmi ének után mondotta el a lelkész szép alkalmi beszédjét, a melynek végé« lehullott a lepel a drága jelvényről, a zászló ról, a melyet szép imával áldott meg a lelkész. A beszédet osztatlan figve lemmel kisérte. az egész közönség," az ima pedig lángra gyújtott minden szivet. Kimenőre az örök szép 90 ik zsoltárnak 1. eső. versét énekelte el a közönség, a mely a város magyar lakta részein át a terembe mareholt, hol az idegeneket szives, igazán ma gyáros vendégszeretettel fogadták a gallitziniek. Megemlítjük, hogy a zászló keresztapja: Kis Gyöigy Jó­zsef. keresztanyja pedig Dick Ká­­rolvné asszony volt. Koszorús leá­ll unyadi ünnepély. A s.norvalki Hunyadi betegsegély­­»0 Egylet. 1903 Szept. 7-én síép ün­nepélyt fog rendezni. Ekkor fogja leleplezni, a Music Hall ban dicső Hunyadi Jánosnak, az országos kép­tárban levő képe után. művészileg elkészített arcképét. A tanulságos, történeti ünnepélyt melegen ajánljuk a new englandi testvérek párfogá­sába. — Nagy riadalmat okozott a new yorki értéktőzsdén a tőzsde egyik tagjának, az Edwin 'S. Hooley & Co. nagy bank cégnek a bukása. A defi­cit meghaladja az $5.000.<>00 dollárt S. Hooley az Evansville és Terre Haute vasút elnöke. — A-szegények házába ment, hogy' független lehessen Husted József, a ki ezelőtt bankár és a mostani Rocke ffeller-féle farmnak tulajdonosa volt. Büszkén visszautasította & testvérei Által felajánlott segélyt, mondván, hogy akkor elveszítené független­ségét. — New Yorkban e hó 21-«én fényes temetést «rendezett a new yorki har­­ileni bet^gsegélyzö egylet, elhunyt tagjának: Nagy Ferencznek. Nagy Terencz már régebben betegeskedett, most azonban már elfogyott tagjai­ból az életerő, s elköltözött oda, hol már nem fáj semmi, nem bánt senki. A temetésed a new yorki dalkör éne­kéit egy szeg) éneket s lapunk szer­kesztője mondott beszédet és imát, elbacsuztatván a halottat az özvegy­től, az árván maradt négy gyermek­től. az egylettől és a Bridgeport Szövetségtől, a melynek a megboldo­gult tagja volt. Az elköltözött testvér álma legyen csendes, zavartalan s a vesztesek sziveiket vigasztalja meg a vigasztalásnak ístene­— Folsom, Cal.-ban az ottani fegy­­házban a rabok lefegyvereztók az örökét, közülök a kifejlődött küz­delem közben kettőt megöltek, ma­gukhoz ragadva több fegyvert s lö­­porkészletet, 13 an elmenekültek. 3CereszteléGeIr_ Andy István és Dutko An,na szü­lök kisfia a homesteadi ref. temp­lomban István névre, Kis Károly és neje Balogh Eszter leánykájok pe­dig Erzsébet névie kereszteltettetk El?bbi esetben a keiesztszülei tiszt­séget Tomczi András és Tomczi Bor bála, utóbbinál pedig Barázda Jó­zsef és Korodi Piroska töltötték be. —Trentonban jnl. 19-en lieresztel­­tettek Kosztrub János és Bacsó Má­ria szülék fiacskája János névre, ke­resztszülék Jancsik Mihály éá Mar­­gitán Mária. Hejcei Sándor és Oldal Juliánná szülék leánykája Terézia névre, ke­resztszülék Szatmári Antal és Tóth Józsefné. Némt-th Gyula és Kerekes Kata­lin szülék leánykája Katalin névre,, keresztszűlék Kerekes Sanos és neje Túri Erzsébet. —Mon-mout Junctdonon N. J. ke Tesztelte a trentoni lelkész Dajka Já nos és Barabás Erzsébet fiac'J'^j'fr' Berti névre, keresztszülei Ando La­jos es Kopár józsefné, Mádi Zsófia So Rivérből az ur nevelje a kicsinye­ket a szülék örömére. Hogy az üldözés annál jobban meg legyen nehezítve, a menekülök fegy­vereket vettek magukhoz s azzal tar­tották fel üldözőiket. Lexingtonban Ky ban felakasztot­tak Clande O Briend és Earl \Vhit neir. A gyilkosok o kik még csak 17 évesek voltak A. K. Chin vagyonos kereskedőt ölték meg betörés köz­bon és ezért Ítélték őket halálra . — Heicegovinában egy katonai menetgyakoriat alkalmával a nagy hőségtől négyszázötven ember dűlt ki. Tizenkilenc baka meghalt, negy­vennek az állapota életveszélyes. A tragikus végű gyakorlaton magyar katoi á t is vettek részt. Both 'Phones 5« FRANK J. ULLRICH, Temetés rendező és Balzsamozó. fi Fountain Bve. Kocsikat bérbe ad. TRENTON, N.J. ^!s3^etése3^­— Toledoban a következő párok esküdtek egymásnak «örök hűséget: Junius 20 án Doszpody János (Sziit­­petri, Abauj Torna hí.)és Paszternák Zsuzsanna (Szína, Abauj-Torna m.) Julius 23-án Nagy László (Zádor­­faiva, Gömör m.) és Barna.Rozália (Felsö-Méra, Abanj m.) Mindkét há­zassági szövetséget tiszt. Harsányi István ref. lelkész részesítette az egy­ház áldásában. — Rozgonyi János {Tslkibánya, Abauj in.) és Vágó Eszter (Sáros­patak, Zemplén m.) a homesteadi ref. templomban esküdtek egymás­nak örök hűséget. A szent szövet­ségre Harsányi Sándor homesteadi. és vidéKi ref. lelkész adta az egyház áldását. — Alphán julius 18-án esküdtek egymásnak örök hűséget & Vasmt kócs-i illet. Sági Lajos és a Veszprém, m. kup i illet. Antal Julianna. Ta­nuk voltak: Nagy Sándor, Császár József és Tóth Kálmán. — South-Riveren keltek házassági szövetségre Tótok Ferencz és Deák Erzsébet jul. 21-én. — Püoenixvillén, Pa. julius 25-én esküdtek a Szabolcs m. dombrádi illet. Veres Sándor és Geri Borbála. — Bridge portban Balajthv Miklós és Hajdú Julianna e hó 23-án esküd­tek egymásnak örök hűséget. Tanuk voltak S/.enczy Zsigmond és Fekete János. A jó Isten hallgassa meg esküjük­nek szavát s eme keresztyén test­véreink házassági szövetségére adja testi-lelki áldásait! — Temetés. Séga György és neje homesteadi lakos szülök egy éves Erzséber nevű kedves kis leánykájo­­kat. magához szólította az Ur. A kis halott felett Harsányi Sándor homes­teadi és vidéki ref lelkész tartott megható gyászbeszédet. Béke po­raira!

Next

/
Thumbnails
Contents