Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1903 (4. évfolyam, 1-53. szám)

1903-05-21 / 21. szám

Karcolatok MiVkell jól megfontolni a vegyes / házasságokról? r Ez alatt, a nyakatokért magyarsággal megirott ciiu alatt, a “Magyarok Vasár­napja” legutóbbi számában olyan fejtege­tésekkel találkozunk, a melyekről elismer­jük, hogy római kalhölikus szellemben \ vannak megirva, de tagadjuk, hogy fele­melkednének arra a magas színvonalra, a melyen ma már a keresztyénségnek álla­nia kellene. A vegyes házasságokat a ró­mai katholikus egyház mindig rosszalta, de ez az egyház mindig megalkudott az élettel s magát az adott körülményekhez alkalmazta. így XIV-ik Benedek pápa 1741 “Matrimonia quae” constitutiojában nyilatkozik, illetve rendelkezik a vegyes házasságoknál tanúsítandó engedmények­ről s az ujabbán kiadott pápai brévek a róm. kath. félnek nem saját lelkésze előtt kötött házasságát is érvényeseknek ismer­ték el. Ez történt Ausztriában csak a leg­közelebb is, hogy a “Los von Rom” miatt teljesen megrémült az egyedül idvezitő egyház. Hazánkban 1895-től kezdve pol­gári házasság van. Az állam vette kezébe ezeket a dolgokat, de az egyházi áldás is ajánltatik. Amerikában minden egyes ál­lamnak más-más törvénye van a házasság­­kötések szabályozására nézve. A vegyes házasságoknál róm. kath, lelkészek itt na­­gyón szigorúan járnak el. Kivételt e te­kintetben csak a Magyarországból kijött plébános urak gyakorinak, mert ők a ró­mai kath. egyház rendelkezéseit figyelem­be nem veszik akkor, a mikor még a tör­vény által kívánt reversálist sem kapják meg a nem katholikus féltől. Hogy ez igy van, arra adatokkal szolgálhatunk. És erre mi azt mondjuk, hogy helyesen járnak el. Minden esetre helyesebben, mint az, a ki halálos bűnnek tartja a ve­gyes házasságokat s attól hiveit minden áron, még úgy is, hogy a szeretethelyén gyülölséget támaszt, elrémiteni igyekszik S teszi ezt azért, mert az egyházat még az alapnál is szilárdabbnak, hatalmasabbnak tartja, Mi a keresztyén vallás alapja? A szere­tet. Ezt senki sem vouhatja kétségbe. De ha ettől az alaptól eltérünk, ha azt mond­juk, hogy ne merd szeretni embertársadat, mert nem úgy imádkozik, mint te: úgy az épület összeomlik. Ide vezet a házasságról való hamis fel­­fogás, a mely azt tartja, hogy ez Krisztus­nak és a róm. kath. egyháznak belső szö­vetségét tartotik kiábrázolni. De ha ezt ábrázolja, szabad-e engedményeket tenni? S ha a házasság szentség, miért nem él vele a papság is? Vagy csak olyan szent­ség á házasság, mely a népet kötelezi. És ha szentség, a mint állítják, de a bibliából igazolni nem tudják: úgy, hogy lehet eb­ben egy nem katholikust részesíteni, még akkor is, ha gyermekeit adja cserébe!? Bi­zony, bizony nehéz itt az igaz utat megta­lálni! , ,A nem katholikus félnek könnyű át engedni gyermeket mert úgy is csak egy az idvezitő egyház, mert Jézus csak egy hitet, egy vallást nyilatkoztatot ki.’’Ba j csak az, hogy ettől a vallástól, attól a hittől, a melyet a Jézus kijelantett a róm. katholicismus eltért s a Jézus egy­szerű vallása* emberi. találmányok­kal, zsidó és pogány forrásból eredő ceremóniákkal, szokásokkal s ta­nokkal bövilette ki. Igv bátran mondhatjuk, hogy egyetlen egy protestáns fél se engedje át gyerme­két a róm. kath. vallásra, hol az egyház tekintélye áll mindenek felett, hanem tartsa meg hitében és vallájsos felfogásában, a mely egye­dül a Jézust ismeri el az egyház fe­jének s a szent Írást a hit zsinór mér tékének. Mi nem tartjuk idő szerűnek a kérdé­sek feszegetését, de ha a „Magyarok Va­sárnapja” jónak látja gyülölséget hirdetni nekünk is kötelességünk felemelni kérő­szavunkat s kérni vegyes házasságban élő testvéreinket, vagy azokat akik ilyet akar nakikötni, hogy bocsassanak meg azoknak, akik gyülölséget és háborút terjeszte­nek, mert nefti tudják, hogy mit csele­­kesznek. Igaz, hogy ők a jogos védelmet jog tiporásnak tartják s mindig minket állítanak a viz felzavaróinak- lelkűk rajta* Csak testvéreink álljanak meg,a hitben! Szives tudomásul. Tisztelettel adjuk tudomására szi­ves olvasóinknak és az egész ameri­kai ref. magyarságnak, hogy lapunk külképviseletét LÁCAY SZABÓ GYÖRGY ur volt szives elvállalni, ki is útját Trenton- NVoodbridges környékén már megkezdette. Felkérjük testvéreinket, hogy külképviselönket szeretettel fogadni szíveskedjenek s tartsák szem előtt az apostol utasítását: ‘ Tegyetek jót mindenekkel, kiváltképen pedig a mi hitünknek cselédeivel.” Bridgeport, Conn. 1903. máj. 6-án az “Am. Hagy. Ref. Lapja” szerkesztősége. Azokat a t. előfizetőinket, a kik­nek előfizetése lejárt, kérjük, hogy a hátralékokat szíveskedjenek be küldeni s a megrendelést mielőbb újítsák meg, nehogy a lap küldése íünnakadást szenvedj én. Lakóhely •áIto"M,ása alkaímaval kérjük úgy helybeli, mint vidéki elöüzetöinket, hogy régi lakóhelyüket is tudatni szí vés kedj enek. —A clevelandi ref. énekkar mulat­ságára e helyen is felhívjuk cleve­landi testvéreink figyelmét. Tessék elolvasni a hirdetést. Clevelandban Weizer János ^honfi­társunk üzletét, — hirdetése a lap­ban található — a közelgő pünkösdi ünnepek alkalmából ajánljuk a Cle­veland és vidéki magyarság pártoló figyelmébe. * * ■* The United Banking & Savings Co. Condensed Statement The United Banking & Savings Co. April öth, 1903.­Resources Loans................ $2,404,570.4 dash. „.... ....................... ..357,702.0 Uxpense..................;.........................4,807.0 $2,707,200.0 Liabilities deposits.....................................$2,353,405.7 dapital Stock................................250,000.0' surplus...........................................150,000.0' Undivided Prafits..........................13,794.3' $2,707,200.0; E. Wiebenson, Treasurer Attest: R. A. Brown Henry. W. S. Wood Henry Kuhlmeier Ez a bank vette át a Kundz féle bán­kot s ezért ma is kiváló gondot fordít a magyar ügyekre. Ezeknek az elintézése Kiss István honfitársunkra van bizva. Betétek után 4$ kamatot fizet s fekvő birtokra és értékpapírokra kölcsönt ad. Jf@f“ Ajánljuk a Clevelandi honfi­társaink figyelmébe, “ü® MIRE SZENVED? FAJ A FEJE É3 VAN E LAZA? üzen betegségek elő vannak idézve a.test szervezetek támadása által, és Collins tanár ur azokat rövid időn belül gyógyítja. VAN E TUDÓ, MELL VAGY TOROK BAJA? Collins tanár ur külön figyelmet tanúsít >t ezen bajok gyógyításának éo ezerszámra menek betegei kiket ö kigyógyitott. VAN E GYQMQRBAJA? Vannak görcsei, nincs étvágya, ehessen érez mindig, van hányási ingere Collins tanár ur e baiok gyógyításánál a fösulyt arrafektetti, hogy azokat rövid időn belül gyógyítsa. MILYEN A SSÉÍVE? Gyorsan dobog, gyorsan ver. iNe veszítsen e baj jal senki időt, hanem írjon még ma Collins tanár urnák, inert e baj veszélyes és elhanyagolása korai és váratlan halált idézhet elő. VAN KÖSSVÉNY BAJA? Fáj a válla, háta, dereka, keze. és lába. A baj egy azonnali alapos keze­lést kíván, Collins tanár ur naponta, számtalan ily küszvény beteget ke zel jó eredményei. . 's . VAN E BÉLBAJA? Rendes a széke vagy sok? Ha e baj el lessz hanyagolva úgy nehezen gyó­gyítható VAN E VESE BAJA? Coffins tanár ur egy egyszerű gyógymóddal sikeres e bajok gyógyitSsábán VANNAK E KIÜTÉSEK TESTÉN? Kezeltesse magát mielőbb e bajjal, mert e baj a vérben van. Collin,, sanär ur gyors segélyt Ígér. VAN E VALAMILYEN NEMI BAJA? Senki ne mulassza azt, hogy Coilms tanár ur tanácsát kikarje. O fényes eredményeket ért el mindig. VAN E SZEMBAJA? Fáj, vörös, össze ragad nénn, és reggel, nem jól lát. Collins tanár ur halhat­­tatlan szép eredményeket ér el e bajok gyógyításában. VAN E SÉRV BAJA? Legtöbb orvos Operációt vesz igénybe holott ftz nagyon veszélyes, Collins tanár urnák írjon ha sérv baja van, ö kigyogyitja annélküi, hogy a kést Lénybe veszi, NEJE BETEG? Van anyaméh baja, fehér folyása,fájdalma? Collins tanár ur minden egyes esetben sikeresen gyógyítja e bajokat bár­mily régiek azok. BETEG A GYERMEKE? Van láza? Köhög? Van börbaja? Számtalan szülő; gyermeke egészséget Collins tanár ur kitűnő kezelésének köszönheti Ha szenved e felsorolt bajok bármelyikében, vagy bal­mily más hajban, akkor ne veszítsen időt és ne szenvedjen­­hanem töltse ki vagyis feleljen a fenti kérdésekre, küldje be azt postán Collins tanár urnák és ö postafordultával meg­adja önnek az ö tanácsát, ö kifogjagyógyitani ha a kezelést elválalta. Hogy sikeres Collins tanár úr mindenféle betegségek gyógyításában azt bizonyítja legjobban,hogy naponta ka­punk számtalan elismerő leveleket a melyekben Collins tanár urnák elismérest adnak sikeres gyógyításáért. Té­nyek beszélnek és meggyőződések; és ml alant felsorolunk egynéhány levelet a legutóbb beérkezet elismerő levelek­ből; és ezen felsorolt levelek írói bármely honfitársunknak szívesen fognak válaszolni ha őket egy levélben megkér­dezik, bogy ki gyógyította ki súlyos régi elhanyagolt és n ás orvosok által gyógyitliatatlanak mondot bajukból. „Egynéhány levél a .legutóbb erkeaett levelekből.” Mélyen tiszteit uram! Keit Allegheny, Pa.. 1902 October 24. Professor B.C. Collins csodadoktornak az orvosok orvosának ismerem eí. Nem hízelgésből írom ezen sorokat hanem, hálából mely hálával tartozom Collins tanár urnák; mert engem régi elhanyagolt betegségeimből kigyógyi­­tott melyekből 6, más orvos kigyögyitani nem tudót. GYOMROM és MEL­­LEM fájt KÖHÖGTEM,ENNI nem tudtam sem aludni; és én áldom most a pi­­lanatot a melylen Collins tanár úrhoz fordultam segélyéi t ö küldőt nekem egy gyógymódot mely teljesen kigyógyitot ezen fájdalmas betegségeimből. Én mindenhol és mindenkinek bátran és bizalommal a ián lom Collins tanár urat és bárki írhat nekem én kész vagyok neki személyesen is Írni. — Tisztelettel TULOK PÁL. •zf Lakom: 21 Brady St., Allegheny Pa. Mé'ye.i tisztelt tanár ur! Auburn, 111*, October 22ne . Fogadja köszönefcemet tisztelt tanár ur-n miért engem fájdalmas ANYA­MÉH betegségemből kigyógyitot, DEREK 1M, HÁTAM, ANYAMÉHEM nagyon fájt hónapok óta; és ön tímár ur kigyógyitot teljesen holott; más öt­vösök sikertelenek voltak. Kiváló tisztelettel KASSAI JÁNOSNÉ. Lakom: Auburn, Iil Nincs ember kinek nem volna megadva az alkalom ezen hires orvos tanár tanácsát kikérni, inert Collins tanár ur nem tessz kivételt,ha szegény, ha gazdag a hozzá forduló beteg, ö a szegénynek ép úgy orvosa mint a gazdagnak. ,.ö minden hozzá forduló beteget gyorsan és biztosan kigyó­­gvit-” i... : Collins tanár ur gyógyszereit „Expressen” küldi mindenféle sőt Canadába is Ö személyesen készíti el azokat. •Rendelő "Órák: Hétköznap d, c. 10 1 ig d ií 2 5 ig — este 7-8 ig. Vasár és ünnepnap d.e, 10 1 ig. Levelek czimzendök; _____ NEW YORK MEDICAL INSTITUTE Prof. Collins, m 140 West 34 St., Mew York, CAFE BOU EVARD 155 SECUXl) AVE, NEW YORK. New York látványőssága. Európai ízléssel és a legnagyobb kényelemmel berendezett játék és éttermek. Magyarhoni, bel ­földi s egyéb hírlapok a legdusabb. választékban. 3=5os©n.f©lcL- UNTáiCl, tulajdonos. (tfp CHAS. E. ERICKSON gyorsan, pontosan és olcsón készít JELVÉNYEKET, — SAPKÁKAT ZÁSZLÓKAT, BÉLYEGEKET. 223 Diamond st. Piíísiinrg. Pa I fíELLMANN OTTO, • Hzhísiü, fiapirozó és dis4tö. 1 Jöl ca olcsón dolgozik. A bridge sy -íi magyarság festője. Árakért tessék hozzá fordulni. ; PriilTcaorí. Conn 327 Pine street. J'

Next

/
Thumbnails
Contents