Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1902 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1902-08-28 / 35. szám

2 Si enelii ellwtóse Közép-Alrikűbon. “Elmenvén, tanítsatok minden né­peket.” A Jézusnak ez a parancsolata ma is érvényben van s abban is marad mind az időknek végéig. Mert mig ember lesz a földön, mindig lesz o­­lyan, a ki Krisztus parancsolatait megérteni és betölteni nem tudja. A csaknem két ezer éves keresz­­ivén anyaszentegyház sokat, nagyon sokat tett ama cél elérésére, a mely az emberiségre itt e földön várako­zik, de az aratásra való gabona még nagyon sok s az arató kevés. Az em­beriség legnagyobb része még po gányságban él s hirt sem hall amaz örök evangyéliumról, a mely a szol­gáknak szabadulást hirdet. Az amerikai protestáns egyházak nagy tevékenységet fejtenek ki a pogányoknak a Krisztushoz való té­rítésén. Az angol keresztyénség ha­talmas munkát folytat szintén hatal­mas gyarmatországaiban. Az európai szárazföld protestánsai is sokat tesz­nek az ige terjesztésére. így ha las­san is, de biztosan épül a Krisztus országa olyan helyeken is, a hol ez előtt a legirtózatosabb sötétség ural­kodott. A térítés munkája, pedig nagyon nehéz. Nehéz az ember azon termé­szeténél fogva: hogy a megszokott rosszat a szokatlan jóért nem köny­­nyen áldozza fel. De nehéz azért is, mert az öntudatos térítői munkálko­dásnak arra kell irányulnia, hogy a megt áritettek, legyenek azok bármi kevesen is: később egy erős, önma­gát fentartani nemcsak képes, de még terjeszkedni, hódítani is tudó gyülekezetnek a magját képezzék. A pogány világot nem a missiónáriu­­sok hódítják meg, hanem az Önere­jükből nagygyá, hatalmassá lett ben szülöttekből álló gyülekezetek. A vr.issionárius csak eszköz az isteni kegyelem megismertetésében, a Jé­zus Krisztusnak csak nehány ember­hez elküldött követe. Ök vetnek, ök szántanak, a kikelt plántát egy ide­ig ápolják, de a munka többi részét azokra hagyják, a kik megtanulták tőlük a szántás, a vetés munkáját. A misssionáriusok a nagy tömeghez sokféle akadály és körülmény miatt nem férkőzhetnek. Ezt csak a minél inkább kiképzett, benszülött lelké­szek, evangyélisták és tanítók vé­gezhetik el. Hozzávetőleges számítással ma e­­zerötszáz millió ember él a föld há­tán. Ebből a különböző pogányokra, mohamedánokra és más nem keresz­tyén felekezetekre 1000 millió esik s a keresztyének száma csak 500 mil­lió. E számnak egyharmad része a protestánsok számbeli mennyiségét képezi, két harmadrésze pedig a ró­mai, görög és orthodox katholikus­­ságra esik. De ebből a számból is hány úgyne­vezett névleges keresztyén. így a protestáns egyháznak, hol az ismert szabadelvüségnél fogva több a közö­nyös, sok végtelen sok áldozatra van szüksége, hogy be tudja tölteni a Jézus ama parancsolatát, melyet e cikkünk kezdő sorában idéztünk. Az amerikai és európai missioná­­riusok nem élhetnek úgy, mint a pogányok. Khinában, Indiában öt— hatszáz dollár szükséges egy nőtlen ember évi megélhetésére, egy ben­szülött pap pedig 30—50 dollárból kiél egy éven át s ez utóbbiak, ha már megtértek s a papságra elkészül­tek, mégis több eredményt tudnak elérni honfitársaik között, mint a külföldiek. A fejlődésnek a melegágya az első szervezett s önmagát fentartani ké­pes gyülekezet. Egy ilyen egyház képes volt megvilágítani a legsöté­tebb Afrikát is. A keresztyén világ s főként Ang­lia figyelmét legelőször Stanley hív­ta fel Uganda népére. Ez az ország a Victoria Nyanza tó környékén terül el közép Afrikában. Népe alkalmas anyagnak mutatkozott a térítésre. Előkelő gondolkozásu, értelmes nép volt, harcias, bátor s erős jellemű nemzetség, de borzalmas módon ál­dozott a pogány istenek előtt. Ezek között az u. n. Bagandák kö­zött az angol “Church Missionary Society” kezdtte meg a térítés mun­káját alig 25 évvel ezelőtt. Tucker püspök szerint a munka a kővetke­ző elvek alapján indult meg. 1. Meg kell értetni a megtértek­­kel, hogy saját egyházuk fentartása nemcsak kötelességük, hanem joguk és kiváltságuk is s e tekintetben ö­­ket nagy felelősség terheli. 2. Kötelességévé kell tenni minden megtörtnek, hogy az általa megér­tett és elfogadott igazságot rokonai és barátai között terjeszsze. 3. Európai pénzből nem kell temp­lomot építeni a benszülöttek számá ra. Más szavakkal az önfentartás ösz­töne lett kifejlesztve a benszülöttek - ben, de egyszersmind beléjök olta­­tott az önkormányzati jog felséges érzése is. Semmi olyat nem vártak a missionáriusoktól, a mit maguk ké­­pesk voltak előállítani. Érezték a felelősség súlyát s tudták, hogy ha nem dolgoznak, úgy a cél nem lesz elérve soha s ha ok nem segítik az egyházi intézményeket, úgy külse­­gitséget nem kapnak. Ez a módszer olyan forrásokat nyitott meg, a me lyekröl maguk a benszülöttek sem hitték, hogy ilyenekkel bírnak. A missionáriusok teriüészetesen gyakran kísérteibe jöttek, sokszor közbe akartak lépni, segíteni, de a szabályokat is megtartották s ime az eredmény az utóbbi tiz év alatt a következő lett. 1. A megkeresztelt keresztyének száma 300-ról 30' ezerre emelkedett. 2. Tíz évvel ezelőtt egy templom volt, ma van 700. 3. 20 evangyelista helyett ma 2000 működik. 4. A terület megnagyobbodott. Ke létén Bussog, északon Bunyoro, nyugaton Toro a határvonal. 5. Ebben az egyházban élet van. Evangyelistai, lelkészi, nevelési munkálatok erősen folynak s már egyetlen fillér se kell az egyház se­gélyezésére. Tiz év alatt a vadak között ilyen eredményt ért el a Krisztus evangyé­­lioma! Hát mi kisebbek volnánk ezeknél?! Angolból a Ref. Church Messenger után: SZÖNYI SÁNDOR. Honfitársak! Olvassátok ésterjesz­­szétek lapunkat! Előfizetési ára $2. j ba. Lesz itt mindjárt bor, kis harap­ni való, majd fölhozzák a kis cselé­deim. Letelepedtek szépen a puszta fa­lak közé s várták a jó szerencsét, de a fiuk csak késtek, nem hozták a bort. Péter bácsi s a többi népség nemkülönben türelmetlenkedni kez­dett. —Ej, azok a gyerekek hol marad­tak már. —Hátha lent vannak, csak nem a­­karnak ide íelkapaszkodnj, a holmi­val — mondta az egyik. v Péter bá’ mérges volt. —Adta gyerekei! hát mi járjunk utánuk. — Mondtam, hogy jöjjenek az emeletre. Ács majster uram elhatározta ma­gát arra a két szóra, a mit napjában szokott magából kibocsájtani: —Bor megérdemli.... , A bölcs majszternek mindenek iga zat adtak. Persze, mit is déváükoz­­nak itt hiában, ha már a borocskát nem hozzák helyökbe, megérdemli az, hogy utána menjenek. Fölkerekedtek hát valamennyien lemennek ök szétnézni. Péter bá’ ment elöl és megindulának. Végig­mentek a szobán aztán a másikon, a féteiMeig o ncttn mi lisih. Az amerikai hittéritönö, Stone asszony, a ki Zilka nevii görög pap feleségével együtt a macedón rablók fogságában volt tavaly hat hónapig, egy angol folyóiratban leírja fogsá­gának történetét. Zilkánénak, — mint tudva van — a fogságban gyermeke is született. Stone asszony a gyermek születése után átélt eseményekről írván, azt mondja, hogy az újszülöttel s a be­tegágyassal való első éjszakai ut a legrettenetesebb itt volt, a mit az asszonyok megértek. A rablók vö­rösbort ittak a kis “elendsi” egész­ségére, és ha nem voltak is részegek, de azért nagyon izgatott volt a han­gulatuk. Stone asszony igy Írja: —Zilka asszonyt felöltöztették és megkötözve egy koporsóba tették, a melyben szállítani fogják. A kopor­sót szíjakkal és kötelekkel annak a lónak az egyik oldalára erősítették, a melyen addig Zilka asszony lova­golt s a ló másik oldalán csomagja­inknak kellett az egyensúlyt föntar­­taniok. A szegény ló a kettős teher alatt majdnem összeroskadt. Most azt tették, hogy Stone asz­­szonyt egy lóra ültették; volt a rab­lóknak egy zsákjuk, “szadilka”, a melyekben a falusi asszonyok gyer­mekeiket tartják, ezt a hittéritönö nyakába akasztották s most Stone asszonynak kellett a gyermeket vin­nie. Mikor a csapat indulásra készen állt, a vezetőjük kiadta a parancsot: —A szerencsegyermek előre. A négy órára tervezett ut nyolc ó­­ra hosszat tartott és e nyolc óra kín­jait valószínűleg maguk a rablók se felejtették el. Az ut rettenetesen rossz volt, s némely részében olyan keskeny és meredek, hogy a férfiak csak egyesével haladhattak s Zilka asszony több Ízben oly erővel ütkö­zött a sziklához, hogy félő volt, hogy a koporsó összetörik. A súlyosan megterhelt ló már nem is tudta út­ját folytatni s a rablók válókkal tá­mogatták a terhét. Az ifjú zsákuta zó nehány órahosszat aludt, de ké­sőbb éhes lett és Stone asszony cuk­rot dugott tágra nyitott szájacskája­harmadikon, a konyhán, a folyósón, és a midőn végighaladtak volna min denikén: Péter bá' megállt. Állt és nézett maga elé, mint a ki nem tud­ja mi történt vele. Itt lejárás, lépcső nincs sehol! A Janóékcsak úgy lök­­dösték egymást: “Te lattal grádics?”-—Én nem latam grádics. Azmajsz­­ter tudja.... A majszter, az Antonió. Most min - denki csak rajta keresi a grádicsot, “mintha én most tudnék kabátom­ból kihúzni!” A ki legjobban mél­tatlankodik, az épen ö. No, bizony azt mindenki elhiheti, hogy egy lép­csőt csak megtudott volna építeni, a Janiék voltak az ostobák, hogy a szavát nem fogadták. Ah ha ö szép Nápolyba dolgozhatott volna olasz testvéreivel, mindez nem történik. Hej, de már mindez mit ért Péter bátyának, ha abból a sok nápolyi lépcsöházból, a mit Antonio s az ö honfitársai csináltak, ide az ö házá­ba semmi sem jutott. Haj, haj, mire vált az ö öröme, dicsekedése, a szé­gyenre, csúfságra! Úgy elöntötte az elbusult harag, hogy a lágyszívű Antónió végtére is nem álhatta meg, hogy vigasztalás nélkül hagyja: TÁRCA. JFLz ülj IB áiloel Irta,: ÍZ". Siposs Id.a,. (Folytatás és vége.) No, de azért a munka mégis szé­pen haladt előre, emelkedtek a fa­lak, faragták a gerendákat s fogyott a pénz. Fogyott a pénz, de öregbedett a tisztesség, a bámulat, Péter bátya s az emeletes házának erányában. —Bizony akár egy vicispán is el­­lakliatna benne! —Már ennek nem lesz párja mesz­­sze földön. így a bámész népek. Mert eszünk­be vegyük, hogy jó egy pár évtized­del ennekelötte történt, a mit most elbeszélek. Emeletes ház, — a mi magános emberré lett volna — még a miénknél rangosabb városokban sem igen találtatott ekkor az Alföl­dön. Az épitö állások gerendái mint va­lami óriási katonák álltak őrt, a fel­törekvő falaknak oldalán, tömegjük­kel is bámulatot keltve már. De ho­va is nőnek már fel, hisz a torony­nyal vetekednek nemsokára! Hát az­tán még milyen ékesen lesz kicifráz­va a ház főhomlokzata. A gazda ne­ve leveles koszorúval körülvéve ott pompázik, mellé mesterséges kacs­karingókat, angyalfejecskőket és szárnyas griífeket csinált ki az An­tónió. Oh, érti ö az ilyeneket nagyon! — “Akármi tetcsik, sárnyas oroslán, sárkány kígyó, halfarku lány, min­den megcsinálja azs Antonió!” Péter bátya büszke is volt nagyon, hogy az ö neve mellett oroszlánok örköd­nek. ott a falon, s trombitáló angyal­kák hirdetik, hogy ilyen szép, ak­kurátus ház nincs több az egész vá­­! rosban. Nagy embere is lett az olasz: egész ráhagyott mindent, meg lehet abba bizni; érti az a dolgát. Nap nap után múlván ekként a munkában, egyszer csak elérték szé­pen a falmagasságot. Ez örvendetes I alkalomból szokás szerint fölcifráz- I ták szépen lombokkal, zászlókkal a falakat s Péter bátya valamennyi I munkását ott marasztá egy kis áldo­másra. —Lépjünk bé most már -— mondá nyájas szóval az állásokon ténfergő embereknek —ide az emeleti szobá-

Next

/
Thumbnails
Contents