Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1902 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1902-08-21 / 34. szám

2 jött volna az aug. 8-ik még otrom­bább támadás. Ha olvassuk ezeket a cikkeket, bizony nem tudjuk, hogy kacagjunk e vagy boszankodjunk. Igazán meg nem foghatja az ember, hogy miként lehet egy ilyen nagy tekintélyű lap nak a történelem olyan meghamisi­­tásába bele menni, mint a minő e­­zekböl a cikkekből ki ri. íme ezek a cikkek: Az aug. 1. számban a cikk ‘‘Kos­suth és szobra” cim alatt jelent meg s a következőleg hangzik: „Clevelandot egész izgatottságba hozta az a kérdés: A Kossuth szobor a Public Squaren álljon-e? Azok az amerikaiak, a kik visszaemlékeznek arra, hogy 1851. de­cemberben miként fogadta Kossuthot ez az ország, a szobor felállítása mellett nyi­latkoznak. A tótok s csehek, a kik jobban ismerik ezt az embert és az ti történetét, ellenzik, hogy a Kossuth szobor a Public Squareon állíttassák fel. .,Nincs helyünk arra. hogy a kérdést minden oldaláról tárgyaljuk. (így nem is volna szabad hozzá szólni. Szerk.) Mindaz által mi abban a véleményben vagyunk, hogy ha ennek az embernek élet történe­tét jobban ismerjük: úgy nem nagyon lel­kesülünk az 1851—1852-ki fogadtatáson. „Kossuth inkább szájhős volt, mint ha­zafi. Forradalmár a szónak a legszorosabb értelmében. Tagja volt ama nagy összees­küvésnek, a mely ellensége volt minden törvényes kormány formának. (És mégis elfogadta Magyarország kormányzóságát s épen a legnehezebb időkben! Vagy ez nem volt törvényes, mert Ausztriától el­szakadt. A magyar jog megismeréséhez sok idő szükséges. Szerk.) E nagy szövet­ségnek Mazini volt a feje. „Kossuth mig itt volt, solidaritást válalt a néppel. Ezt teszi minden forradalmár, tekintet nélkül a lakásra: testvériséget hirdet. Ezt az elvet vallják ma az anar­chisták és nihiljr.ák. (Nos jó magyarjaim, tudjátok-e mi volt Kossuth Lajos? Egy az anarchisták közül! És nem akadt magyar rom. katli. pap, a ki ezt az arcátlan vádat visszautasította volna. De majd találunk rá módot, hogy az amerikai magyar sajtó megadja a felvilágosításokat. Ha nem akad az illetékes emberek között olyan, a ki ebben az irányban felemelje szavát: el kell fogadni az ellenféltől jövő felvilágo­sításokat. Szerk.) „Kossuth ágyú dörgés és tömérdek so­kaság üdvözlése között lépett Amerika partjára. Győzelmes hőst megillető tiszte­lettel és fénynyel fogadták őt. Úgy üdvö­zölték, mint a szabadságnak egy követét. „És mi volt a vége? 1852 Junius havá­ban Kossuth az emberszeretet vértanúja, Smith Sándor felvett név alatt, titokban szállott egy Londonba induló hajóra, mert háziasszonyának adós maradt a koszt és la­káspénzzel. (Halljátok ezt magyarok! Kos­suth az amerikai nép vendége azért hagy­ta el Amerikát álnév alatt, mert nem tud­ta kifizetni a burdját! Oh milyen ostoba vád ez. Igazán kacagni lehet felette. S más időben jó adoma volna ez. De most szomorú, nagyon szomorú megnyilatkozá­sa a magyarok elleni gyűlöletnek. Az a­­zonban, a ki csak ennyit ért a történet tu­dományhoz, hagyja abba az Írás mestersé­get s menjen- zabot hegyezni. Szerk.) A cikk további részében a mellett van ez a lap, hogy ha már szobrot akarnak a Sqnarere állítani, állítsák oda az ájris hősnek, Daniel O’Con­­nellnek a szobrot, s a Kossuthét pe­dig dugják el valami parkba. Ezt az “Editorialt” megcáfolni nem lett volna nehéz Böhm Károly­­nak, ki egyedül lett volna illetékes arra, hogy vissza üsse a szót az eredő helyen! Nem tette. Lelke rajta. De ez bizonyság a mellett, hogy nem mindazok igaz tisztelői Kossuthnak, a kik ma a lelkesültség idején an­nak mutatkoznak! • A második cikk még több képte­lenséget halmoz össze, mint az első. Ennek a cime “a tótok, magyarok és Kossuth.” „Nehány nap óta a tótok, magyarok és Kossuth tartják lekötve a város elöljárói­nak s Cleveland egész lakosságának a fi­gyelmét. Tiltakozó gyűlések, határozatok, ellenhatározatok s engedélyek zavarognak a Kossuth szobornak a Squareren való fel­állítása körül. A „Universe” az egyedüli lap, a mely a szobornak itt való felállítása ellen szóllott. A városi ügyész kijelentet­te, hogy a közmunkák igazgatója túl lép­te hatás körét, mikor az engedélyt megad­ta, mert ez a városi tanács jogai közzé tar­tozik. Hétfőn estve ez a tanács 13 szóval 5 ellenében a Kossuth szobornak a Square­­en való felállítása ellen szavazott. „Kossuth tót volt (Igazán?) és mégis a tótok voltak ellene annak, hogy szobra a bquare-on állíttassák fel. A magyarok pe­dig, a kik nyílt ellenségei a tótoknak Kossuth mellett vannak és szobrot akar­nak neki állítani! Miért? Kossuth a saját fajának Benedict Arnoldja. a ki a saját népének elnyomóival harcolt. „A magyarok hajdan egy vad tatár törzs­­voltak. (Ez aztán eldönti a magyarság e­­redetének a kérdését.) 889-ben szállották meg Európát s a Duna partjain ütöttek tábort. (Természetesen, mert a Duna épen arra foly, a hol a magyarok bejöttek Ma­­o-yarorszáyba.) Magyarországba, a tótok országába jöttek.(Tehát Hungary---Sziavó nia? Az összehasonlító nyelvészetben is végtelen gyenge a Universe cikk írója. Ha már Hungaryról beszélünk, akkor tud­­nunk kell e szónak eredetét is s igy azon­nal elbukik a „tót országról" való foga­lom.) Azt mondják,- (tehát pletyka az egész cikknek az alapja) hogy a keresz­­tyénségnek olyan ellenségei voltak, hogy a litániához hozzá tették: „pogány magya­roktól ments meg uram minket.” (De hát mikor megtértek, nem a legjobb keresz­tyének voltak-e? És századokon át nem Magyarország volt-e a keresztyén Europa védbástyája? Hát azok a királyok semmik, a kiket Róma szentté avatott, épen az ő keresztyénségiik és a miatt, hogy a pápa­ságnak hatalmas támaszai voltak.) „A magyarok elnyomták a szlávokat. A szlávok adót fizettek s alatt való jobbá­gyok voltak. A tótok nem szavaztak, nem katonáskodhattak (De hogy nem) s nem szerezhettek birtokot. S a bécsi udvar hiá­ba sürgette e jogok meg adását. Ilyen történelmi jogokért harcolt Kossuth Lajos az ő faja ellen 1849-ben.” Hát a ki ennyire ismeri a magyar sza­badságharc történetét, a ki csak ennyit tud a jobbágyság felszabadításáról: — az nem illetékes felszólalni ebben az ügyben! A tótok ma épen olyan polgár joggal birnak Magyarországon, mint a magyarok. Kinek köszönhetik ezt? Kossuth Lajosnak! Kossuth Lajosnak köszönhetjük mindnyájan, kik jobbágy családból származunk, hogy vannak emberi jogaink. Ezért érdemli meg ö nem csak a magyarságnak, hanem a tót­­ságnak s a szabadság minden igaz barátjának a tiszteletet. Ezekben ismertettük a clevelandi püspökség hivatalos lapjának, ró­lunk és Kossuth Lajosról mondott véleményét. A magyar rom. kath. papság fela­data első sorban is,hogy ezeket a cik keket visszautasítsa s a magyarság becsületén ejtett szégyen foltot kire­­perálja. Ha ez a papság csak addig volna magyar érzelmű, mig a püspö­ki tekintély alatt álló lapnak a szer­kesztőjével kell szembe szállani:ugy minden lelkesültségük hiába való! Ebben az esetben a clevelandi rom. katholiknsságra, a rom. kath. szö­vetkezet tiszti karára háramlik a feladat: elégtételt szerezni a magyar névnek s Kossuth Lajos emlékének! Érdekkel várjuk: meg kapjuk-e az illetékes tényezők részéröl az e- 1 égtét élt vagy nem ? Ha nem, úgy az amerikai magyar sajtó munkásainak együttesen kell cselekedniük. Kalassay Sándor. Vasárnapi iskola. Utalás Kanaán fele. IV. Mózes 10. r. 11—13 v. 29—36 v. Isten vezérlete, ember segítsége, a vezető imádsága. Az előző részekben a népszámlálás és az utazásra való előkészületek vannak leirva. A 26. r. ben is a nép­­számlálásáról van szó. Az alapige szerint a szent sátor építése véget ért, helyeselte és magáénak fogadta az ur az által, hogy nehéz ködoszlop­ban reá szállt és megnyugovék rajta éjjel, nappal. Meghagyást nyertek az úrtól, hogy induljanak útra a si­vatagon keresztül. A Sinai hegynél való hosszas tartózkodás után jele­ket nyertek, hogy induljanak el a pusztába az Ígéret földje felé. Ez az utazás sok tekintetben tanuságos re­ánk ama mennyei Kanaán felé való élet-utunkban. J. Isten vezérlete. Az ur vezérlé a népet egy felleg alakjában, ezt lát­­hatá nemcsak a vezető, de maga a nép is. Éjjel tüzoszlop képében járt elüttök. Az Ur soha sem hagyta el őket, velők volt éjjel-nappal. “Mi­helyt pedig felszáll vala a felhő a sá­torról, azonnal elindulnak vala Izra­­rael íiai és a helyen, a hol a felhő megáll vala, ott ütnek vala tábort TÁRCA.-ZS_z u.j I3áfbel Xrta: ~%T. Siposs Ida. Abban a kedves magyar városban történt ez a história, a hol —jöve­vény vagyok bár — mégis minden arc, minden ház, olyan régtől isme rős nekem. Az ákácfák az utcán, a tollászkodó galambok az udvaron, egyszerű, cicomátlan otthoniasság a földszintes hosszú házakban belöl, mind olyan hívogató, nyájas, ma­rasztaló nekem. Ezek a házak mindenike egy ott­hon; nem ideig való szállás, honnan minden évnegyedben kitehetik a szegény lakót. Nem rakják itt egy­más tetejébe az embereket, mint a nagy fényes városokban, a hol ki­tudják a szegény embert az Isten in­gyen adományából, a levegőből, s a napfényből is. Mindig olyan nehéz szomorúság fogja el a lelkem, ha lá­tok egy-egy ilyen nagyvárosi sze­gény embert, az ö orcájának a virág­ja hull el, az ö testének ereje seny­­vedt el, hogy lakója lehessen nagy, Jényes házaknak, melyek olyan mo­solygók, olyan büszkék kívülről, be lül pedig vagyon a betegség, a nyo­morúság, a rabság minden keserű­sége. Hát mondom, megfér itt minden­ki, a mi városunkban egymás mel­lett. De egyszer mégis megtörtént a nagy eset, hogy egy jómódú polgár­ember — mondjuk Péter bátya —el­­határozá szülőhelyét egy valóságos emeletes házzal földisziteni. Fogantaték pedig ez az elhatáro­zás azon alkalomból, hogy mellette a Kis János szomszéd kitataroztatá a régi lakását. Csinos cserépfedöt rak­tak a régi hajlékra, szép nagy ajtók­kal, ablakokkal egész rangosán el­­j látva, de a mi fö — s a mit már Pé­­| tér bátya nem nézhetett lelki hábo­rúság nélkül — a fala az ujjitás u­­tán még vagy egy araszszal felebb emelteték, mint a Péter bá’ háza. Pedig mind ez időkig nem volt az övénél tekintélyesebb épület az egész temetösoron. És most egyszerre vé­ge lett a dicsőségének, túl van ha­ladva a magassága, im ország-világ látja. Látja is, beszéli is ugyancsak! A ki csak elmegy a két ház mellett, meg nem állja szó nélkül. —- Biz a Péter bátya háza elülhet már! —Csak most látszik, milyen sül­lyedt, —Hisz a lúd is benéz az ablakán. —Csak agyon kellene csapni! Folyt mind e szóbeszéd Péter bá­tya nagy méltó haragjára, de kese­rűségére két fiatal, hűséges szívnek is. Mert tudnivaló, hogy a Péter bá­tya legény fia a Pista nagyon szere tett a szomszédba átjárni Kis uram szép lánya kedvéért. Eddig nem is tettek ezért szót se innen, se túlról, a két öreg megnyugodott benne, la­kodalom lesz ennek a vége, ha a le­gény hazakerül a katonaságból. Ha­nem most bezzeg kezdett Péter bá­tya görbe szemmel nézni a fiára. —Minek jársz te mindig az után a lány után, hogy kinevessen, lenéz­zen a magas ablakábul. Isten tudja, kit, mit vár már annak az apja, nem hiába építette olyan cifrára a házát. A legény váltig bizonyítgatta, hogy igazán nem változott meg i­­rántuk se a kis lány, sem az apja, ha magasabb házban laknak is. Ö jól tudja, hogy az épületet se azért emelték feljebb, hogy mást boszant­­sanak vele, csak már épen úgy jött ki a sorja. Péter bá’ csak nem engedett. Hiú­sága meg volt bántva kegyetlen, a csufondáros csipkelödééekkel köny­­nyitett a haragján legalább, melyek­nek az éle mind a Kis szomszéd, meg a lánya személyét kezdte ki. A szom széd jó türelmű, csöndes ember volt, de egyszer csak ö is megsokalta a folytonos bosszantást, csúfolódást, gyanúsítást, hogy hát hol is vette azt a sok pénzt, honnan is telt igy ki neki; meg a többi__A Pista gyereket is hogy elvitték katonának nem volt a ki kötözze a sebet — hát biz ö kigyelme kivágta a magáét és lett nagy harag a két szomszéd kö­zött, persze azzal a kölcsönös kije­lentéssel- hogy sem az egyik, sem a másik nem engedi, hogy a fiatalok összeházasodj anak. A puszta harag, irigység azonban keserű pajtás. Péter bátya szivében lassanként helyet foglalt egy újabb és— úgy tartják — édesebb, jóle­­söbb indulat is: a bosszú, a diadal­maskodó visszatorlás. Hej, megmutatja, építtet ö házat százszor különbet, mint a Kis János! Mért ne tenné. Telik, van miből, jobban mint ezeknek__s itt csak úgy a szemével intett megvetően Pé-

Next

/
Thumbnails
Contents