Amerikai Magyar Rádió Ujság, 1946 (6. évfolyam, 11. szám)
1946 / 11. szám
2-ik oldal AMERIKAI MAGYAR RÁDIÓ ÚJSÁG November, 1946 minden tája felé híreit, a liirek magyarázatát, zenét és egyéb üzeneteit. A “Rádió Egyetem” 8 nyelven, közöltük magyarul is, tartja előadásait. Ezenkívül még 11 más nyelven szól a világ népeihez mind arról, amit érdemes tudni Amerikáról. Anglia minden 2i órában 98 órás programot ad le kü különböző nyelven, s még Oroszország is 56 órát tud beleszoritani egy nap határai közé, 32 különféle nyelven. • Csoda-e, ha egy amerikai-magyar mármdsfél évtizeddel ezelőtt megragadta azt a rendkívül alkalmat, amit a rádió nyújt? A mondabeli Anteusz, Libia királya az anyafölddel való érintkezés folytán egyre gyarapodot erejében., mint valami középkori feudális nagybirtokos földi javainak gyarapítása által. Annyira a földben gyökerezeti minden ereje, hogy Herkulesnek csak úgy sikerült öt legyőznie, hogy a levegőbe emelte. Endrey Jenőnek, aki nagy területeit bejárta egykor Amerikának, igazi sikerei ott kezdődnek, amikor elhagyta a földet, magyar rádió órát szerzett és a levegőbe emelkedett. Könyii volt neki, mert Pádly Marc/it szárnyaira vette a magyar programot. Nem szakadtak el a magyar földtől, amelyből nóták virágzottak ki. Ezek illatát vitték széjjel hétről-hétre az amerikai levegőben. Magyar iparosok, magyar kereskedők, magyar mozgalmak nevét tették széles körökben ismeretessé. A magyar művészet, magyar kultúra zászlóvivői voltak, akiknek most, az évfordulón, örömmel tesz tisztességet az amerikai magyarság. AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Kossuth Building 1726 Pennsylvania Ave., N. W. WASHINGTON 6, D. C. • SZERETETTEL KÖSZÖNTI A JUBILÁLÓ MAGY AR RÁDIÓ ÓRÁT! & orporalion November 21, 1946 Mr. Eugene Endrey 225 West 86 Street New York, New York Dear Mr. Endrey: ■ ( December 1st, 1946 marks the end of another milestone In your career as radio producer of "The Little Hungarian Theatre of the Air"....which for 15 years has been a weekly feature on WWRL. Upon looking back In retrospect, we cannot help but feel nostalgic. As the years pass, and knowledge brings wisdom, we derive a greater sense of values, and understanding. Yours has not been an easy course, but through perseverance and persistence, you have attained your place in the heart of the people you serve. During the war years when so many of us were saddened by the plight of our loved ones making the supreme sacrifice, you, in your own way brought a bit of cheer and encouragement to help us over the rough spots, and by making others smile, you have been rewarded with loyalty from your patrons and sponsors. Within the next year, WWRL's power will be increased to 5000 watts. With this increased power, your program will reach a greater number of listeners with more intensity. We urge you to continue to feature the best talent available in the Hungarian field. May we, at this time, add our sincere best wishes to the many you and Mme. Margaret Fadly are undoubtedly receiving, and we trust that our pleasant association may become more enhanced as the years go by. Cordially, LONG ISIAND BROADCASTING CORPORATION < ■dt Edith Dick Station Manager OF THE METROPOLITAN MARKET' ED:cj THE HUB A Magyar Rádió sirkövet állít Halminénak Sokan, nagyon sokan könynyes szemekkel hallgatták néhány héttel ezelőtt, amint a WWRL állomás magyar óráján Endrey Jenő megemlékezett egyik leghűségesebb hallgatójának hirtelen elhunytáról. Halminé emlékének szentelve egy negyedórás “memorial - program”ot hűséges élettársának Sáska Lajosnak akaratából, többek között megemlékezett arról is, hogy a boldogult nagy magyar szivvel írott verseit mily gyakran mondotta el önmaga a rádión keresztül. Nagyban készült a magyar rádió 15 éves jubileumára Halmi Istvánná, aki szegény már nem érhette meg a szép magyar kulturünnepet. A mi ; HALMI ISTVÁNNÉ, kinek halála az amerikai magyar élet egyik nagy vesztesége és akinek emlékére a WWRL rádió állomás magyar óráján negyed-órás p r o g rammot sponsorolt élettársa, Sáska Lajos. Halminé, aki poétalelkü asszony volt, verseivel gyakran szerepeit az Endrey magyar rádió órán, melynek hűséges hallgatója volt életében. A magyar rádió egyik legerősebb hívét vesztette el benne. magyar ikn 11 u réletünknek bizony nagy vesztesége e lelkes magyar asszony eltávozása. A magyar rádió öra megható emlékezéssel igyekszik leróni azzal szemben erkölcsi kötelességét, aki mindenkor szivvel-lélekkel támogatta, propagálta annak fenntartását. Endrey Jenő a fennmaradó Halminé verses könyvek eladásából síremléket állít a szerző teteme felett. A rádió órán pár hete hallhatjuk, hogy a magyar közönség köreiben minél többen rendeljék meg ezt a pár verses könyvet, amelyet a szerző életében már nem szánt eladásra. Minden egyes dollár, amely az elhunyt poétalelkü magyar asszony magyar Írásaiból befolyik, a sirfrő felállításának céljából hivatalosan Sáska Lajos kezeihez kerül. Nem a szükség indítja a magyar rádió óra vezetőit a könyvek eladására, mert hiszen sir követ annak rendje s módja szerint az elhunyt élettársa is fel tudna állítani. Ink,ább a nemes gondolat, a hálaérzés és egy morális kötelesség a f ő m o t ivum, amely arra indítja Endreyt, hogy ilymódon viszonozza a holttal szemben azt, amit az élő adott, amig adhatott. Egy verseskönyv ára egy dollár. Minden rendelést hálásan fogadunk és a következő címre kérünk: Eugene Endrey, 225 West 86 St. New York 24, N. Y. Névszerint nyugtázzuk a beérkezett adományokat és rendeléseket. Eddig a következők voltak szívesek megrendelni Halminé verseskönyvét: Mrs. B. Lehoczky, Yonkers, 1 dollár; Dunajecz Janka 2 dollár; Mrs. Josephine Terebessy, 1 dollár; Steve Szilágyi, Port Chester, N. Y., 1 dollár; Feimer Vilma, Flushing, 1 dol- Jár; Bodnár József, Bronx, 1 dollár; Mrs. Farkas, Elmhurst, $1, Mrs. Nemes, Astoria 1 dollár. Minden további hozzájárulást nyilvánosan nyugta zunk úgy itt a Rádió Újság ban, valamint a magyar rá dión.