Amerikai Magyar Hírlap, 2016 (28. évfolyam, 14-50. szám)
2016-08-26 / 33. szám
Bon Jovi dalszerzője írta az ‘56-os emlékév dalát Az elmúlt napokban vették fel az 1956-os emlékév hivatalos dalát, amelynek zenéjét a számos világslágert jegyző Desmond Child írta - jelentette be Schmidt Mária, az emlékév kormánybiztosa, valamint a Terror Háza múzeum alapító főigazgatója. A félig magyar, félig kubai származású dalszerző már sokszor járt Budapesten, de csak februárban kapta meg a magyar állampolgárságot, amire nagyon büszke - ahogy arra is, hogy az Artisjus akkoriban életműdíjjal köszönte meg munkáját. Desmond Child olyan előadóknak írt számot, mint a Bon Jovi, az Aerosmith, Ricky Martin, Cindy Lauper, Meat Loaf, a Kiss, Katy Perry, Cher, a Roxette vagy Selena Gomez. “Az apámról 18 éves koromig nem is tudtam, hogy ki, nekem azt mondták, hogy csak egy családi ismerős. A születésnapom után derült ki, hogy ki is ő tulajdonképpen. Egy évre rá elhozott Magyarországra, 1973-ban lehetett ez, de utána rendszeresen hazajártam, és úgy szívtam be magamba a magyar kultúrát, mint a szivacs. Apám egy túlélő volt, olyan ember, aki soha, egy pillanatig sem adta fel, mindig felállt. Sok gyerek teljesen más akar lenni, mint az apja. Na, én pont olyan” - mondta, index.hu Desmond Child csalódott, hogy támadják az 50 millióért készült ’56-os dalt Néhány napja derült ki, hogy a már addig is sokat kritizált és nagy vitákat kiváltó Egy szabad országért című szám, amelyért az 1956-os Emlékbizottság ötvenmillió forintot fizetett a világhírű, magyar származású dalszerzőnek, nem új alkotás. Desmond Child egy 2007-ben miami sportcsapatok számára írt alkotását adta el újra ötvenhatos emlékdalként. Holott korábban a szerző, illetve Schmidt Mária, a Terror Háza Múzeum főigazgatója és Balog Zoltán emberierőforrás-miniszter is arról beszélt, Desmond Child Orbán Viktor kérésére készített vadonatúj dalt. Desmond Child közösségi oldalán reagált a kritikákra és írt a dal történetéről. Mint felidézte, 2006- ban Andreas Carlsson svéd dalszerző-producerrel együtt kezdtek dolgozni a dalon, amelyet megmutatott barátjának, a Miami Egyetem akkori elnökének, Donna Shalalának. Ő arra kérte, hogy használhassa az intézmény megnyitó ünnepségén, és erre a szerzők ingyen engedélyt is adtak, azzal a megkötéssel, hogy kereskedelmi forgalomba nem hozzák, mivel még keresik a szám végleges helyét. A dal akkor még nem készült el, a szöveg, a ritmika, a hangszerelés és a keverés nem volt végleges, a szám nem jelent meg, a jogokból senki nem részesedett a magyarországi felhasználás előtt - hangsúlyozta a magyar-kubai származású, Amerikában élő Desmond Child. Kitért arra, hogy amikor az emlékév, a hatvanadik évforduló keretében felkérést kapott az 1956-os emlékbizottságtól a magyar forradalom hőseit dicsőítő himnusz elkészítésére, azonnal a Steps of Champions jutott az eszébe, a magyar szöveget Orbán Tamás írta meg. „Andreasszal visszatértünk az eredeti angol szöveghez, és újraírtuk a magyar változatból lefordított elemekkel”. „Az angol nyelvű cím, a Steps of Champions (Bajnokok lépései) illeszthető azokhoz a dolgokhoz, amelyekben a magyarok bajnokok, a hazafiságtól, a sportoktól, a filmtől, a zenétől kezdve a hihetetlenül erőteljes szorgalomig, amely miatt a világ Magyarországot irigyli” - fogalmazott Desmond Child. Megemlítette, hogy édesapja, Márfy József, valamint öccse, Joey, aki szintén Budapesten van eltemetve, nagyon közel álltak hozzá, ezért nagyon büszke arra, hogy az 1956-os emlékév részese lehet. „Teljesen elfogadott szokás, hogy a zeneipar alkotói folyamata során dalok korai változatait vagy egyes részleteit kipróbálják, letesztelik egy kiválasztott közönség előtt, és ezeket a részleteket később, a végső változatban fejezik be. Ez a normális módja annak, ahogy a zenei szerzeményeket megalkotják és létrehozzák” - írta a dalszerző. Child azt írja még: “Rendkívül meglepett és csalódott vagyok, amiért a magyar média egy része egy totális, méltatlan támadást indított a projektem, a személyem és á családom ellen”. Szerinte ugyanis az kellene, hogy legyen a kérdés: “Jó ez a dal?” Hangsúlyozta, hogy a dalt teljesen ingyen, hazafiasságból bocsátotta a magyar állam rendelkezésére, csupán a közvetlen lemezfelvételi költségeket térítik meg számukra. „Ezért is rendkívül meglepett és csalódott vagyok azon teljes körű és méltatlan támadások miatt, amelyeket a magyar média egy része intézett a projekt, személyem és magánéletem ellen. Különösen bánt, hogy politikai oldalról közelítik meg az 1956-os forradalom előtti őszinte tisztelgést, amely történelmünkben örökké élni fog” - tette hozzá. Desmond Child szerint a kérdés csak az lehet, jó-e a dal, kelt-e hazafias érzéseket a magyarok szívében, „akik tisztelik azokat, akik életüket áldozták és azért a szabadságért harcoltak, amelyet ma mi élvezünk és természetesnek veszünk”. A zeneszerző szerint a válasza válasz ott van minden magyar szemében, akinek a dalt játssza. Desmond Child ismert melegjogi aktivista, aki törvényesen bejegyzett férjével küzd a melegházasságért és a gyerekeket nevelő meleg párok jogaiért. A Népszabadságnak Tallai Gábor, a Terror Háza programigazgatója elárulta, a dal költségvetése, benne a szerző honoráriuma, a magyar és az angol változat feléneklése, az összes utómunka mintegy 50 millió forintba került, mno.hu index.hu Ellenkampányt terveznek a kétfarkúak Miközben hivatalosan is beindult a menekültek betelepítéséről szóló népszavazási kampány, a parlamenti ellenzék nem nagyon látszik aktivizálni magát. A kormány ráadásul már jóval korábban elindította saját, úgynevezett tájékoztató kampányát. Ugyanakkor a Magyar Kétfarkú Kutya Párt bejelentette, újra pénzt gyűjt ellenkampányra. „A kormány még mindig nem lett jó fej, és továbbra is arra költi a pénzünket, hogy megmondja nekünk, mitől féljünk és mit utáljunk” - közölte oldalán a Kovács Gergő vezette párt, máris közzétéve terveit, milyen plakátokat helyeztetnének ki. Ezeken a kormány „Tudta?” hirdetéseit figurázzák ki, újabb ijesztő lehetőségekre és tényekre felhíva a figyelmet. Az egyik tervezett szöveg így „a víz a fulladásos halál egyik leggyakoribb oka lenne”, de felhívnák a figyelmet arra is, hogy „egy átlagos magyar több ufót lát élete során, mint menekültet”. Ezek mellett találunk „a korrupciós bűncselekmények legnagyobb részét politikusok követik el” feliratú hirdetéseket is. A párt közlése szerint ezekkel megmutatnák, hogy félni szinte bármitől lehet, főként úgy, „ha sosem találkozunk félelmünk tárgyával”. A Magyar Kétfarkú Kutya Párt úgy látja, egyszerű „bármilyen csoport ellen lejárató kampányt folytami”, ha csak szelektíven emlegetjük a tényeket, azaz a csoportot egy negatív jellemzővel azonosítjuk. A párt közölte, várja az adományokat a plakátokhoz. Nem először tesz így: tavaly a „ha Magyarországra jössz...” plakátokat parodizálták ki, szintén közösségi finanszírozásból. A kormány akkor is a bevándorlók kapcsán közölte többek közt, hogy aki Magyarországra jön, nem veheti el a magyarok munkáját. A kétfarkúak válasza erre többek közt az volt: „ha Felcsútra jössz, nem veheted el a gázszerelők munkáját”. A kormány menekültkvótákról szóló népszavazását október 2-án tartják meg. mno.hu HUNGARIAN CULTURAL ALLIANCE - MAGTÁR RENDEZVÉNYEI 920 S. Olive Street, Downtown Los Angeles, 213.670.0005 www.hungarianculturalalliance.org info@hungarianculturalalliance.org Szeptember 24. Enyedi-Salamon Quartet - koncert, hangszeroktatás és táncház Október 22. Irigy Hónaljmirigy koncert November 5. * Török Adám koncert A Hungarian Cultural Alliance - Magtár részére pénzadományt lehet küldeni a következő postafiók címre: Hungarian Cultural Alliance, P.O. Box 151484, Los Angeles CA 90015, illetve paypalel az info@hungarianculturalalliance.org címre. Ezen kívül szívesen elfogadunk használt konyhai felszerelést. Önkéntesek jelentkezését is várjuk a 213.670.0077 telefonszámon. Az adomány levonható adóból mivel a szervezetünk 501(c)(3) egyesület. Hol lesz az ’56-os konferencia Amerikában? A washingtoni Woodrow Wilson Nemzetközi Kutatói Központ nem rendez tudományos konferenciát az 1956-os magyar forradalom 60. évfordulója alkalmából. Ez egyértelműen a magyar diplomácia kudarca, hiszen a rendezvény megtartását formálisan a magyar nagykövetség javasolta - írta a Népszabadság. A lap szerint a világ egyik legismertebb külpolitikai kutatóintézete még nyár elején kapta a felkérést, s a múlt heti elutasítás váratlanul érte a magyar felet. A jubileumi történészkonferenciára mégis sor kerül, méghozzá a washingtoni Fort McNair támaszponton lévő National Defense University (Nemzetvédelmi Egyetemen). A Népszabadság ellenpontként visszaidézi, hogy 2006-ban az Egyesült Államokban emlékévet szenteltek az ’56-os forradalom 50. évfordulójának. A republikánus George W. Bush elnök júniusban Budapestre látogatott, ahol egyebek mellett kijelentette: „Magyarország Európa szívében a szabadság diadalát képviseli a zsarnokság felett. Amerikában büszkén tekintik Magyarországot barátnak.” nol.hu PANNÓNIA TRAVEL Szolgáltatásaink: Olcsó utazási lehetőségek bárhova a világon Angol-magyar-román fordítások Hitelesítések, Apostille Service Tel.: 818-781-7642 818-781-2342 Babuci cell: 818-903-5477 E-mail: babuci777@yahoo.com Rita cell: 818-521-2108 E-mail: ritabodi2000@yahoo.com DR. CSETŐ ILDIKÓ Ügyvéd - Attorney at Law PRACTICE LIMITED TQ IMMIGRATION LAW • ZÖLDKÁRTYA ÉS VÍZUM ÜGYINTÉZÉS • CSALÁDEGYESÍTÉS: házasság, szülő, gyermek, testvér behozatala; • MUNKAVÍZUMOK: "H"-egyetemi végzettségűeknek, és "L" - magyar, vagy más külföldi cég vezetőinek, a most bejegyzésre kerülő vagy már működő USA (leány) . vállalathoz történő áthelyezés alapján; • USA MUNKÁLTATÓ ÁLTALI "LABOR CERTIFICATION"; • INGYENES ZÖLDKÁRTYA LOTTÓ BEADÁS; • MENEDÉKJOG, ASYLUM a hazájukban üldözötteknek (fíyt, elníkum, stb.); • HITELES FORDÍTÁS 11959 Crest Place Beverly Hills, CA 90210 TEL.: (310) 858-1987, FAX: (310) 858-6842 Augusztus 26,2016~