Amerikai Magyar Hírlap, 2012 (24. évfolyam, 1-50. szám)
2012-12-14 / 48-49. szám
A világ szellemi kulturális öröksége lett a matyó hímzés A matyó hímzés legkorábbi időszakából a magasra felvetett ágyak díszlepedői maradtak fenn, az országosan is elterjedt fehér, vagdalásos vásznakat Mezőkövesden a 19. század utolsó harmadában a piros-kék fonallal, az úgynevezett cipós-madaras mintával kivarrt lepedők váltották fel. A virágtöves, laza szerkezeteket a 19. század utolsó évtizedeiben erősen naturalisztikus ábrázolási mód követte: egyre többféle motívumot hímeztek ki, köztük a pünkösdi rózsát, amely matyó rózsaként vált a legismertebb és legjellegzetesebb mezőkövesdi motívummá. A minták előrajzolói, az “íróasszonyok” közül sokan, köztük a legismertebb és legsikeresebb Kisjankó Bori és Gáspár Mártonná született Molnár Borbála (1876-1954), mindketten szűcs családból származtak, ahol hagyományosan a férfiak készítettek dúsan hímzett bőr ruhadarabokat, ködmönöket és subákat. Mezőkövesden az új stílusú vászonhímzések szín- és formavilága a szűcshímzések ornamentikájából táplálkozott. Az 1900-as évek elején a rózsák, tulipánok és bimbók piros színe mindvégig megőrizte dominanciáját, de egyre inkább megjelentek más színek is: a kék, a sárga, a lila és a rózsaszín árnyalatai. A matt pamutfonalat élénk selymek és erőteljes színű gyapjúfonalak váltották fel. Az 1900-as évek első évtizedeiben születtek a legszebb textilek. Minden darabnak más a mintája, hol geometrikus bossókával, hol finom és aprólékos szűcsrózsával, hol tenyérnyi surcrózsával hímezték ki őket. Formájában a női viselet nagyon különbözik az országszerte elterjedt sokszoknyás-ingvállas paraszti viseletektől. A kötények nemes alapanyagokból készültek és dúsan díszítettek őket. A színek, a díszítések és a változatos formájú főkötők elárulták viselőjének életkorát, családi állapotát és a társadalmi helyzetét is. A matyó hímzés szerepelt a 1885- ös Országos Háziipari Kiállításon, a Millennium tiszteletére 1896- ban felépített néprajzi faluban, az operaházi Izabella-bálon 1911-ben pedig előadták a Matyó lakodalmas táncjátékot. A hímzés sikeresen bemutatkozott az 1908- as torinói világkiállításon is. A hímzés megjelent a főúri-polgári szalonokban, híres divattervezők népies stílusú kollekcióiban, címlapokon, képeslapokon, s eljutott a tengeren túlra is. Jelenleg háromévente hirdetik meg a Kisjankó Bori Hímzőpályázatot és a Százrózsás Hímzőpályázatot. A magyar solymászat is az UNESCO-listán A magyar solymászat hagyománya is felkerült az UNESCO szellemi kulturális örökség reprezentatív listájára az ott már korábban is szereplő solymászat részes országaként. Az emberiség szellemi kulturális örökségének reprezentatív listáján 11 országgal eddig is szereplő solymászat mint élő emberi örökség tételei közé a magyar és az osztrák solymászat hagyománya most közösen csatlakozott az ENSZ Nevelésügyi, Tudományos és Kulturális Szervezete illetékes kormányközi bizottsága határozata alapján. A magyar solymászat sajátos életformát és közösséget is jelent, amelynek középpontjában a ragadozó madárral való vadászat áll. Beletartozik a természet szeretete, a vadászmadarak betanítása, tenyésztése, felnevelése, illetve a hagyományos solymászati felszerelések elkészítése, használata, a solymászmúlt hagyományainak ápolása is. A magyar pályázat kiemelte, hogy a solymászat végigvonul a magyar történelmen, királyok, uralkodók űzték, és egészen a 17. századig meghatározó szerepe volt, de máig fennmaradt Magyarországon. Az UNESCO szellemi kulturális örökségre vonatkozó listáin négyre bővült a magyar elemek száma. A mohácsi busójárás 2009 óta szerepel a reprezentatív listán, tavaly pedig a védelmet érdemlő programok, projektek és tevékenységek regiszterébe bekerült a Hit, remény és szeretet Tüdjuk az élet rövid és rideg de ott zeng lelkünk mélyén az ige mely napról napra emlékeztet létünk mivoltára a hit felett Reménység varázsát rejti minden szív melyet álcázva hordoz mindenki az igének bennső szózatja jelzi a hitet, reményt és szeretetet Fénynek fényessége árassza el a szíveket a világ minden sarkából, hogy istenfélő emberként szeressen és fel ne ébredjen a szeretet világából Ha szülőnk vagy szülőföldünk fénye int megnyílik melegen a szív és befogad minden árva lelket, mert tudjuk jól ez a hit, remény és szeretet Kaprinyákné Bodnár Szerénke Phoenix, Arizona MEGZENÉSÍTETT VERSEK CD-N Kaprinyák Gvuláné (Bodnár Szerénke) versei szépérzékről, hazafias és vallásos érzületről tesznek tanúságot. Az Arizonában élő költőnő két kötete, az Emlékezz és a Hit, remény és szeretet igen népszerű a magyar olvasók körében. A szerző régi vágya, hogy költeményeit megzenésítve is hallhassa a közönség. Ez az álom teljesült! A verseket dr. Varga László, a Váci Szimfonikus Zenekar karmestere zenésítette meg, és Nagy Ibolya operetténekes adja elő. Az énekszámok a CD elején és végén hallhatók, s közben számtalan verset szavalnak el ismert versmondók a Hit, remény és szeretet című kötetből. A CD ára postaköltséggel 12 dollár. A két könyv ára $15. Cím: Kaprinyák Gyuláné, 25 W. Flynn Lane, Phoenix, AZ 85013 E-mail: szkaprinyak@cox.net A Los Angeles-i EGYESÜLT MAGYAR HÁZ RENDEZVÉNYEI 1975 W. Washington Blvd., Los Angeles, CA 90018 www.unitedmagyarhouse.org Tel.: 323-734-1453 Pereházy Miklós: 805-341-6583, Evamaria: 310-874-6219 December 14. este 6 óra - Szokásos évi ünnepi halvacsora. Főzi Júlia. A menü: halászlé, rántott hal és túrós tészta. Rezerváció szükséges Júliánál: 310/404-3319 December 14. este 8 óra - Valami Amerika 2 filmbemutató December 14. este 10 óra - Mikulás Buli December 16. este 7 óra - Németh Ferenc és jazz zenekara Állandó programjaink: Péntek esténként KLUBNAP Pataki Júlia főztje várja kedves vendégeinket minden pénteken!!! További érdeklődés vagy rendelés: 310-404-3319 Pénteki klubnapjainkon friss, vegyszermentes biozöldség kapható. Pártolja a Magyar Házat, lépjen be tagjaink sorába! 2012 Sssiivesssteri Est a Los Angeles-i MAGYAR HÁZBAN Dec. 31-én este 7:00 órától A szórakoztató zenét a Sp «»dal ltt»«gu«»#i %«»n«»kar szolgáltatja Feliévnek: Ének - Sapszon Orsi (Budapest) Dob - Balog Jenő Szivacs (Las Vegas) Gitár - Esze Tamás (Budapest) Keyboard - Sapszon Bálint (Los Angeles) ff ŰS O tt TÁ JVC TOM ti ÓTA Menü:- Előétel: Saláta Körözött és Májpástétom- Kolbásszal töltött szaftos sertéskaraj- Vegyes köret és párolt káposzta- Desszert: Somlói Galuska, Kávé- Éjfélkor egy pohár pezsgő,- Lencseleves és virsli Belépő és menü: Vendégeknek $ 5 0-./Tagoknak $ 40.-/ Diákoknak $ 30.Érdeklődni: Éva Mária Mátté (310) 874-6219 Magyar Ház: (323) 734-1453 Szeretettel várunk mindenkit. Pártolja a Magyar Házat, lépjen be tagjaink sorába. 1975 W. Washington Blvd, Los Angeles, CA 90018 (323) 734-1453 www. unite dm íízvarhouse, őrt* ♦ all Natural ♦ Free Range ♦ NO ARTIFICIAL INGREDIENTS ✓ Golden Goose Fat ♦ Rich in Oleic Acid which can lower cholesterol levels ♦ Rendered ✓ Golden Goose liver ♦ Natural Foie Gras Alternative ♦ Late Harvest Fatty Alt Golden Goose products ate in compliance wilh the California Health and Safety Code Section 25980-25984 LIBAMÁJ - LIBAZSÍR Kapható!!! Manager’s Special Pack: $60 + Shipping 1 LB. Libamáj fagyasztva + 2.5 LB. Libazsír fagy asztva Megrendelhető: Békés Gyuri 323-854-5251 Mon.- Fri. email: peterfarkas@sbcglobal.net Duna Csárda 323-962-6434 5820 Melrose Ave Los Angeles, CA 90004 OTTO’S Magyar Import & Csemege Üzlet 818-845-0433 2320 West Clark Ave., Burbank, CA 91506 iilinil lim ni bJ» I