Amerikai Magyar Hírlap, 2010 (22. évfolyam, 1-50. szám)
2010-10-29 / 41. szám
SKYNET TRAVEL MAGYAR UTAZÁSI IRODA A legolcsóbb árakért BUDAPESTRE, Bécsbe, Kolozsvárra és bárhova a világon HÍVJANAK MINKET! HAWAII - MEXICO - TAHITI HOTEL ÉS AUTÓBÉRLÉS Tel: (310) 300-4000 Fax: (310) 300-4005 1500 Reeves St, Los Angeles, CA 90035 Poloskák miatt megy tönkre a New York-iak kapcsolata Egyre több New York-i állítja, hogy hallott már olyan párokról, akik a poloska miatt szakítottak. A poloskák ugyanis elszaporodtak a lakásokban, színházakban, üzletekben - írja a CNN. Egy teljesen véletlenszerűen megállított férfi azt állította, hogy ismer olyan párt, akik emiatt szakítottak: a lány annyira felt a fiú lakásában található poloskáktól, hogy nem volt hajlandó randevúzni vele. Egy másik esetben egy ingatlanügynök állította, hogy barátja megkérdezte tőle, vannak-e nála poloskák az ágyban, mert ha vannak, akkor többet nem látja. Megfigyelők szerint a legfőbb vesztese a poloskák ellen vívott harcnak a romantika. Egy szakember szerint sok kapcsolat megy tönkre a poloskák miatt. Egy példával élve, a lány lakásán voltak poloskák, a fiú ezért nem járt fel hozzá, később pedig szakítottak. Hiába szabadult meg a lány a rovaroktól, a kapcsolatot már nem tudta megmenteni. Timothy Wong szerint ennek oka, hogy már baj volt a kapcsolattal, a rovarprobléma csak előhozta azt. A telefonok folyamatosan csöngenek a hatóságoknál, és nem csak azok hívnak, akiket megcsíptek a rovarok. Néhányan azért telefonálnak, hogy elpanaszolják, párjukat nem csípik a poloskák, csak őket. A problémával küszködőknek egyenesen azt ajánlja Donna Barnes kap-csolatokkal foglalkozó tanácsadó, hogy az első randevúkon még ne árulják el, hogy poloska van a lakásban. Amikor a kapcsolat már alakulóban van, akkor kell megemlíteni a problémát. Ugyanakkor valamennyien elismerték, hogy nagyon furcsa világban élünk, amikor a párok megvizsgálják egymást, hogy van-e náluk poloska. A poloskák elszaporodása nem csak a párkapcsolatokban jelent komoly problémát. Már a turistákat is elriasztja, hogy az Empire State Building, a Bloomingdale’s divatáruház és a Lincoln Centre is fertőzött lett. A hatóságok szerint már mondtak le utat emiatt. Az ágyi poloskák leginkább a bútorok réseibe fészkelik be magukat és előszeretettel szívják mind az emberek, mind az állatok vérét. A városvezetés szerint valószínűleg a magas népsűrűség és a több millió turista miatt terjedtek el a városban. Dr. Kovács D. György Nőgyógyász és Kozmetikai Sebész Has- és mellplasztika, zsírleszívás, stb. Teljeskörű nőgyógyászati ellátás Vaginal Rejuvenation Megoldások inkontinenciára CMA Certified Surgi Center Affiliated with Gardena Memorial Hospital Cím: 13865 Hawthorne Blvd., Hawthorne, CA 90250 Tel.: (310) 970-7510 * Fax: (310) 970-1418 DR. SZABÓ GÁBOR ' ÜGYVÉD Szerződések * Végrendeletek * Autóbaleset * Personal Injury * Bűnügyek * Real Estate * Válás * Workman’s Compensation * Immigration LAW OFFICES OF GABOR SZABÓ 9107 Wilshire Blvd., Suite 800, Beverly Hills, CA 90210 Telefon: (310) 858-3842 * Fax: (310)858-6861 E-Mail: GaborSzaboEsq@yahoo.com ELŐFIZETŐI AKCIÓ Azoknak az olvasóinknak, akik új előfizetőt ajánlanak, és ismerősük előfizet a Hírlapra, az új előfizetés időtartamának felét megkapják ajándékba. Megrendelő lap a 2. oldalon. A CSÁRDÁSBAN: Kedd, szerda, csütörtök, péntek délben "All You Can Eat" Lunch Büfé, csak $8.95 Különleges ételrendelést 2-3 nappal előre felveszünk! Kerti Partyk különleges áron NYITVA NAPONTA ebédre és vacsorára HÉTFŐN ZÁRVA. Vacsorához, hétvégére kérjük időben foglalja le asztalát! (323) 962-6434 Szereti a SZILVASGOMBOCOT? A Duna Csárdában lefagyasztva állandóan kapható! Royal Coach hauet ^ A magyar utasaink szolgálatában MAGYAR UTAZÁSI IRODA 2841. Woodflower St, Thousand Oaks, CA 91362 AJÁNLATAINK: Mielőtt megvennék jegyüket az interneten Hívják irodánkat 10-ből 9 ALKALOMMAL OLCSÓBB AJÁNLATOT TUDUNK ADNI Hívják Érseki Emőkét Phone: 805-523-7700 Toll-free: 877-207-0052 Skype: emoke.erseki Fax:310-317-7170 E-mail: emoke@hungariantravel.com Keressen minket az Interneten: ESTA link http://www.hungariantravel.com NYUGDIJAT KAPHAT Magyarországon, ha ott 10 vagy 15 éves munkaviszonya volt. Beleszámít katonaság, munkaszolgálat, deportálás, gettó, kitelepítés, politikai fogság, főiskolai, egyetemi évek, stb. Özvegye is jogosult. a Dr. Kemenes Éva ÜGYVÉD 1136 Budapest Hollán Ernő u. 13-15. Tel/Fax: (36-1) 351-8718 Telefon: (36-1) 340-4897 E-mail cím: drkemenes.eva@chello.hu EZERMESTER vállal mindenfajta házon belüli és kívüli javítást, átalakítást, festést, csempézést, vízvezetékszerelést, stb. KOVÁCS ZOLI (818) 831-4494 Bloomingtoni Magyar Klub 992 W. San Bernardino Ave. Rialto, CA 92316 Tel: (909) 873-1081 P.O. Box 990 Bloomington, CA 92316 Elnök: Sándor Lampért (951) 769-6080 Bál - Ebéddel minden hónap első vasárnapján, 12 órától zenét Bodrogi Gyula szolgáltatja, közreműködik Csige Péter, énekel: Dóra Lívia és Semegi János The Southern California American-Hungarian Club, Inc. cordially invites you, your family & friends to their monthly Dinner/Dances November 7, 2010 - Sunday noon Őszirózsa Bál - „Dinner/Dance” November 21, 2010 - Taggyűlés Ebéd / Meeting Lunch December 5, 2010 - Sunday noon Mikulás Bál - „Christmas Dinner/Dance” December 31, 2010 - Friday 6:00 PM Szilveszter Bál - „New Year’s Eve Dinner/Dance” Óvja egészségét - ne dohányozzon! A U.S. dollár közép-árfolyama 2010. október 26-én 198.14 Az Euro árfolyama: 274.58 Heti naptár 2010. OKTÓBER - NOVEMBER 31 Vasárnap Farkas HALLOWEEN 1 Hétfő Marianna MINDENSZENTEK 2 Kedd Achilles HALOTTAK NAPJA 3 Szerda Győző 4 Csütörtök Károly 5 Péntek Imre 6 Szombat Lénárd CSÁRDÁS A Magyar Étterem 5820 Melrose Avenue, Los Angeles, CA 90038 (Hollywood szívében, Vine Street lejárat a 101-es Freewayről) KITŰNŐ MAGYAR ÉTELEK Borjú Bécsi, Gulyásleves, Rakott Krumpü, Töltött Káposzta, Szilvás Gombóc Vasárnap Veiben PEZSGŐS BRUNCH naponta friss kenyér és péksütemény nagy választékkal Házhoz ^állítás lehetséges megbeszélés alapján Október 29,2010