Amerikai Magyar Hírlap, 2002 (14. évfolyam, 4-45. szám)

2002-08-30 / 33. szám

Ying Zhang, a huszonnégy éves, kiváló tehetségű, ázsiai származású amerikai zongora­virtuóz volt a világ első zongo­ristája, aki a Kodak színházban felléphetett augusztus 17-én es­te 7:30-kor, mintegy felavatva az új Kodak ceremónia helyszí­nét a komolyzene szentéjévé is. A gyermekkora óta rendszere­sen fellépő, mára rutinosnak számító előadóművész kilenc évvel ezelőtt érkezett Kínából az Egyesült Államokba. Azóta számos elismert versenyt meg­nyert, többek közt: a Bartók- Kabalevsky-t, a Jacob Flier-t és a Southern California Bach-ot. Jelenleg a texasi Musical Arts at Rice egyetemen dolgozik doktorátusán. Ying Zhanget a New West Symphony Orchestra kísérte, mely ma Dél-Kalifornia legjobb zenekarának számít. A hetedik szezonját élő együttest a világ­hírű Boris Brott karmester diri­gálta. A kitűnő zenakar tagjai közül többen részt vettek né­hány filmzene hangfelvételén, például a Titanic, a Star Trek, a Jurassic Park, a Schindler’s List és az Anastasián. A program a következő volt: Georges Bizet: Carmen Suite N. 1, Frederic Chopin: Etude "Revolution" Op. 10, N. 12, An­dante Spianato Grande Polo­­niaise Brilliante, Op 22, Camil­le Saint-Saens: Concerto N. 2 in G Minor. Bizet Carmenjének első, lassú bevezető tétele alatt még a vo­nósok - elsősorban az első he­gedűsök és a bőgősök - mintha rendetlen gyerekek fogocskáz­­nának, nehezen találtak egy­másra. Egészen a második té­telig kellett erre várnunk, ami­nek az elején a fuvola és a hárfa viszont gyönyörűen együtt szólt. Mintha a zenekar ráér­zett volna a két szólista harmó­niájára, lassan összeálltak ők is. De a korrekt muzsikáláson túl a szenvedély hiánya jellemezte ezt a tételt. A harmadik rész - a leghíresebb tétel, a Torrerók bevonulása ritmikailag és tem­pó tekintetében nem hagyott kí­vánnivalót maga után, de Boris Brott "happy" felfogásából hi­ányzott a Bizetre oly jellemző tragikus hang, a sejtetés és a fojtottság. Á Carmen után végre megje­lent Zhang kisasszony hófehér selyem szatén ruhában és rögtön elbűvölte a félig megtelt terem elsősorban ázsiai közönségét. Chopin "Forradalmi" etűdjé­nek előadása közben még érző­dött a lámpaláz, így némi pon­tatlanság is becsúszott a zongo­rista játékába. Főleg a lezáró ütések bizonytalansága volt fel­tűnő és meglepett, hogy meny­nyire "elpuhult" az előadómű­vész értelmezésében a mű ere­deti lendülete, ereje. Zhang kisasszony adósunk maradt Chopin igazi szenvedélyének tolmácsolásával. A második mű, a Grande Po­lonaise első része túl melankoli­kusnak sikeredett, de a zenekar bekapcsolásával a zongorista já­téka egyre felszabadultabb, tisz­tább és pontosabb lett. Végre megjelent a finomság, hajlé­konyság mellett a Chopinre annyira jellemző erő és szenve­dély is. E mű előadása közben már megvillant az előadó nem mindennapi kifmomultságú bil— lentéstechnikája. Nagyon tet­szett, hogy a hangosítás arányai miatt végre a zenekar nem nyomta el a szólistát, pontosan együtt "mozgott" vele. Néha túlzottan is háttérben maradt, így olykor hiányzott az ellen­pont vagy ellenszólam. A tétel vége felé a zenekar mintha nem bírta volna a tempót, egyszer kétszer pontatlanul lépett be, s volt olyan is, mikor egy negyed­del lemaradt. A hallgató, aki ezt a művet hallhatta Horowitz, Pollini, Ránki vagy Schiff előa­dásában, a mű mélységeinek megszólaltatásával nem lehetett maradéktalanul elégedett. Úgy érezhette, hogy Zhang kisasz­­szonynak még túl nagy ez a fa­lat és ha így folytatódik a kon­cert, bizony lapos este vár rá. De szerencsére nem ez tör­tént. A koncert második részé­re szinte, teljesen megtelt az óri­ási terem. Az előadó meny­asszonyi ruhából vörösbe öltö­zött, jelezve, hogy felkészült a változásra, ami be is követke­zett. Az ember kicsit úgy érez­te, mintha egy másik koncerten ülne. A karmester is jobban összefogta az együttest. Saint-Saens második, G-moll zongoraversenye szinte éteri tisztasággal hangzott fel és a ze­nekar is végre pontosan és úgy szólalt meg, hogy tökéletes el­lenpontként tudott működni - ha kellett - az egész mű alatt. Ying Zhang modulációi tiszták és pontosak voltak. A szerke­zet világossága tökéletesen ér­zékelhető volt. A mű első, be­vezető tételét szépen felépített dinamikai váltások jellemezték. Érezni lehetett, hogy igazi cse­mege készül, s hogy az előadó ennek a műnek igazán birtoká­ban van. Sajnos az első rész vé­gén a zenekar megint egy kicsit elcsúszott, de közös erővel vé­gül sikerült a koherens hangzás. A második rész játékos és tó­nusgazdag árnyalt hangzásával a zongorista már tökéletesen el­bűvölte a közönséget, közte a kissé unott kritikust is. A zenekar kicsit mintha ismét ellustult volna - "húzta" a tételt, de a végére na­gyon finoman összeértek és igazi élményt okoztak ezzel szinte né­mává csendesedett tételvéggel. A harmadik, gyors részt erős dinamikai és tempóváltások jel­lemezték, és végre a zenekar sem hagyott kívánnivalót maga után. Az előadó pontos és bril­­liáns játéka, lenyűgöző tónusér­zéke szinte újra felfedeztette velünk ezt a gyönyörű művet. Itt már tényleg egy elbűvölő vir­tuózzal volt dolgunk, aki meg tudta szólaltatni a mű mélysé­geit is, és érezhetően maga is élvezte a játékot. Ebben igazi partnere és segítsége volt a Bo­ris Brott által intelligensen ve­zényelt zenekar. A közönség meghódíttatott és jöhetett a rá­adás, egy rövid, finom Debussy mű nagyon érzékeny tolmácso­lásban. KOVÁCS KLAUDIA Location: 7761 Santa Monica Bivd W. Hollywood, Ca 90046 Telephone: 323-656-2475 ümumssmm Mon. - Fri.: 10am-6pm Saturday : 11am-5pm Sunday : Closed ^Multi-System VCRs Play: PAL, NTSC, SECAM Multi System Televisions S' Telefonszám: Fejlett angol szókiejtő rendszer • 475.000 szó és kifejezés, valamint 36.000 orvosi. 33.000 műszaki. 29.000 üzleti és 28.000 jogi szakkifejezes • Elektronikus angol nyelvtankönyv témakereső funkció­val • Külső PC csatiakozó a gyors számítógépes adatátvitelhez And much more. Equipment For Overseas Use! PAL Camcorders Appliances for overseas use available! Dr. DOBRANSZKY TIBOR, D.M.D. fog- és szájbetegségek szakorvosa (323) 935-1002 Szeretettel várjuk régi és új betegeinket Esti és szombati rendelés előzetes bejelentésre 6221 Wilshire Blvd. #412 (Wilshire Medical Art Building) Los Angeles, CA 90048 INTERNATIONAL * MEATS & DELI Tel: (714) 539-6334 Fax: (714) 539-6226 Magyar hentesáru üzlet Orange Countyban! Füstölt kolbász, sonka, oldalas, abált szalonna, disznósajt, sütnivaló hurka, kolbász, felvágottak, kenőmájas, szalonna, téli és paprikás szalámi, savanyúságok, lekvárok, kompotok. Fűszerek, ízesítők, tészták, Vegeta, gesztenyepüré. Rendelésre virsli és töltött káposzta kapható. Saját termékek, olcsó árak! Friss töpörtyű és házi zsír! Tehéntúró és Pick szalámi! Nyitva hétköznap 10-től 7-ig, szombaton 9—tői 2-ig. Cím: 10382 Stanford Avenue, Unit F, Garden Grove, CA 92840 r PÁRTOLJA HIRDETŐINKET! NEMZETKÖZI JOGOSÍTVÁNY és személyazonossági kártya American Automobile International Nemzetközi jogosítványun­kat elfogadják Amerikában, Ázsiában, Kanadában és Eu­rópában gépkocsi biztosítás­ra, bejelentésre és rendszám­tábla kiadására. Ezekben az országokban a vezetési enge­dély személyazonossági iga­zolványként is használható. POSTÁN MFGRENDELHETÖ! Az AAI, Inc. vállalja eredeti jogosítványok angolra fordítását. Hívják NATASÁT: (323) 436-0256 * Cell: (323) 646-7682 Cím: 1730 Camino Palmero #304, Los Angeles, CA 90046 Szállítás Los Angeles- Budapest között IN TEREX EXPORT - IMPORT, INC. Call Toll-Free: 1 -800-6-INTEREX (1 -800-646-8373) Zárt konténerben autóját, hajóját, ingóságait és bármilyen méretű csomagjait a legkedvezőbb áron szállítjuk ! Házhozszállítás és felvétet is megoldott BUDAPEST HUNGARY Telefon: (361) 2260-240 (361)2260-935 (30) 9681-122 Cím: 1222 Budapest Borkő utca 6/A • CJ* AMERIKAI — V,5 MagyarHírlap |j|| PARAMOUNT USA WAREHOUSE Telefon: (562) 634-9256 (805) 527-4006 Fax: (805) 579-9611 7525 Rosecrans #221 Paramount, CA 90723 Csomagolást is váll at mik AIR CARGO OFFICE ÉS SAN FERNANDO VALLEY FELVEVŐHELY Telefon: (818) 782-2987 YING ZHANG, a Bartók-Kabalevsky zongoraverseny győztesének sikeres bemutatkozása a Kodak színházban *4 CQ" Starting From I ^ ^ Voltage Converters — Converts your 220 volt appliances to 110 volts. Adaptors also Available. Call 4 Prices! LANGUAGE TRANSLATOR Hungarian to English $AA rt99 English to Hungarian f m j M -t I 'A >1 (i »Til Visit us online: I www.go2quality.com I www.220volt.net imy' SfcleTtrtimcs (323) 656-2475 From: $3491

Next

/
Thumbnails
Contents