Amerikai Magyar Hírlap, 1995 (7. évfolyam, 1-43. szám)
1995-01-20 / 3. szám
(Folytatás az első oldalról) módosítása, amelynek végleges szövege most készült el az Igazságügyminisztériumban. Az új szabályozásnak két fő oka van. Egyrészt a Btk. 156. paragrafusában (nemzeti, népi, faji vagy vallási csoport elleni bűncselekmény) értelmezési problémák merültek fel. Az ilyen vádak esetében a bíróságok csak testi épség elleni bűncselekményt állapítottak meg. Másrészt több, Magyarország által is aláírt nemzetközi szerződés a faji megkülönböztetés minden formájának megszüntetését és következetes büntetését írja elő. A tervezet a nemzeti, faji csoporthoz tartozók sérelmére elkövetett bűncselekményeket a szabadság és az emberi méltóság elleni bűncselekmények között helyezi el, és két egészen új tényállással egészíti ki. A nemzeti, népi, faji vagy vallási megkülönböztetésen alapuló demonstráció elnevezésű bűncselekmény az olyan rendezvényen való részvételt vagy annak szervezését bünteti, amely alkalmas arra, hogy az adott csoportot megszégyenítse, megalázza, vagy benne félelmet keltsen. Büntetni kívánják azt a személyt is, aki mindehhez anyagi eszközöket szolgáltat. A másik tényállás a megkülönböztetésre irányuló szervezkedést kívánja büntetni. Ez magába foglalja a szervezetbe történő belépést vagy tevékenységében való részvételt, ha a szervezet célja, tevékenysége, működése az adott csoportok elleni uszításra, gyűlöletkeltésre vagy hátrányos megkülönböztetésre irányul. Mindkét esetben öttől nyolc évig terjedhető szabadságvesztéssel számolhatnak az elkövetők. Molnár Ferenc A világ parlamentje Ezúttal Hágában ül a világ parlamentje, és a békéről tanácskozik. Mindazok az előkelő urak, akiknek otthon nem lehetett hasznukat venni a fegyverkezésben vág) a más államokkal való cívódásnál, hogv útban ne legyenek, elmentek arról szavalni, hogy soha többé ne legten háború. Táviratok röpködnek, üdvözletek, liliomillatú békesóhajok, zeng a békehimnusz, és Amerika már körülbelül rá is szánta magát a Japánnal való háborúra, az európai diplomaták Németország izolálásának munkáján fáradoznak, a mi katonáink szürke ruhát viselnek, hogy ne lássák őket, és így jobban tudjanak ölni. olasz sóhajok szállnak a Balkán felé, osztrák villámok fénylenek az olasz határon - mint a közhely mondaná: tele van az atmoszféra villamossággal. És ezalatt boldog mosollyal ülnek az urak Hágában, és maguk elé citálják a Háborút, nyomorult vádlottként. Ez azonban olcsó panasz, s nem is erről van szó. Arról van szó, bog)' ez olcsó panasz nyomán nem szabad lenézni a kongresszust, sem ezt. sem a többit. Első látásra tisztára bohózat ez a békekonferencia is. Mint ahogy bohózat az alkoholellenes kongresszus is. Meg a tuberkulóziscllencs is. Tudós szakemberek mondják, hogy az orvostudomány nagy kérdései kis laboratóriumokban, kórházakban dőlnek el, a viták a szaklapokban folynak, a kongresszus nem jelent semmit. Ismét mások tanúk rá, hogy az alkoholfogyasztást nem kongresszus fogja csökkenteni, s hogy ez is olyan kép, mint a békekonferenciáé: a tanárok harsognak az alkohol ellen, otthon pedig az államok pénzelnek a szeszből, a nagytőke tovább is gondosan gyártja a pálinkát, a délfrancia vincellérek pedig egyenesen követelik a kormánytól, hogy mérsékelje az alkoholellenes izgatást, mert ők nem tudnak megélni, és a jó bor különben sem árt. Ug)anígv harsog a szó a tuberkulózis ellen, a professzorok, mint mondani szokás: rámutatnak az okokra, megjelölik az irányokat. felállítják a tételeket, otthon pedig ezalatt senkinek esze ágában sincs a munkabéreket emelni, az élelmiszerek árait szabályozni, a lakások ügyét rendezni, hanem vidám grófnék és fürge doktorok szanatóriumokat énekeltetnek össze koncerteken tuberkulotikus színészekkel, pumpokat indítanak meg, s végül siker is koronázza működésüket, mert hüszmillió ember részére végre is felépül a szanatórium, amelyben elfér harminc protekciós beteg és negyven hivatalnok. (...) Azért megsütik a kongresszusra, felebarátaim, azért örülünk neki, és azért ne nevessük ki, mert most ő a hazugság. A kongresszus az édes csalás, ami megnyugtatja a világ lelkiismeretét. Egy pillanatig gondolkozzunk csak: a nagy világkongresszusok mind, mind a lehetetlenségek felé való fájdalmas vergődések. Amiről mind tudjuk, hogy egyelőre reménytelen szerelmei az emberiségnek: a világbéke, a repülés, a tuberkulózis megölése, az alkohol leteperése, a szabad gondolat uralma, a nő szociális felszabadítása - mindez tárgya a kongresszusoknak. A kongresszusosdi a mi új játékunk, amivel az emberek százmilliói játszanak, s mint ahogy a gyerek játékai összeállítva egv ideális szép, boldog, halhatatlan kis világot adnak, akként, ha összeírjuk mindazt, amivel a kongresszusok foglalkoznak, megkapjuk az ideális emberéletet, a békében élő, repülő, jó tüdejét, egészséges, okos, szabad, gazdag emberiséget, ennek a mi nyugtalan, beteg szívünknek a legszebb és legelérhctetlenebb álmát. A nagy szakáílú tudósok énekelnek most altató nótát a fülünkbe, a költők pedig sírnak. így fordult a világ. A modern emberlélek szerelmes vágyainak nagy felzokogása minden ilyen kongresszus, amelv tele van ellentmondással, magán hordja az erednténvtelenség bélyegét, ez a terméketlen világparlament, (Folytatás a 3. oldalon) 0 AMERIKAI Hfagyar Hírlap 1995. január 20. Lesz szlovák nyelvvédelmi törvény (MN) A szlovák kormány véglegesítette programját, amely Vladimir Meciar kormányfő szerint "1989, a rendszerváltás óta az első olyan kormányprogram Szlovákiában, amely általános visszafogás helyett a gazdasági fejlődést, valamint a politikai és társadalmi helyzet stabilizálását tűzi ki céljául." Ha minden a terv szerint megy, 1998-ra Szlovákia lesz a posztkommunista országok közül a legfejlettebb. A program része az államnyelv védelme is, rövidesen a parlament elé kerül az erről szóló törvény. A kulturális miniszter ezzel kapcsolatban az alkotmányt idézte: "Az állam kötelessége biztosítani, hogy minden polgár elsajátíthassa az államnyelvet", ezért szükséges ezt törvénnyel is szabályozni, és "átalakítani az oktatási rendszert". A miniszter leszögezte: a törvény nem irányul senki ellen sem, és "összhangban lesz az európai normáknak megfelelő, hasonló törvényekkel". Amerikai diploma _____Budapesten_____ (MH) A Közép-európai Egyetem (CEU) január eleje óta hivatalosan bejegyzett, akkreditált amerikai feísőoktatási intézmény, amelynek működési joga van a magyar fővárosban. Erről tanúskodik az az okmány, amelyet Soros György jelenlétében Fodor Gábor művelődésügyi miniszter adott át az intézet tanszékvezető inek és igazgatótanácsának együttes ülésén. Ez az okmány nem teszi a CEU-t hivatalos magyar egyetemmé - nyilatkozta Várady Tibor jogászprofesszor, az egyetem prorektora, a jugoszláv Panics-kormány egykori igazságügyminisztere. -Nem is ezt kértük a magyar kormányfőtől, hanem a rendszeresen Magyarországon működő külföldi egyetem státusát. Noha korábban sem illegálisan működtünk, hiszen rendszeres dialógus volt a magyar kormány és az egyetem között, a hivatalos elismerés most történt meg. Magyar világbajnokok Ausztráliában A magyar vitorlássport történetének első világbajnoki aranyérmét ünnepelhette az ausztráliai Adelaide-benMajlhényi Szabolcs és Domokos András. A magyar kettős a repülő hollandi hajóosztály világbajnokságán lett első. A győzelem értékét növeli, hogy Majthényiék kölcsönhajóval versenyeztek. Ebben a kategóriában már korábban is voltak magyar sikerek. Az 1980-as moszkvai olimpián a Detre testvérek lettek bronzérmesek, míg 1989-ben a Balatonfüreden rendezett Európa-bajnokságon a PomuczTamás - Argay Béla egység nyert aranyérmet. Civilben távozhatnak Kísérletképpen civilben távozhatnak öt laktanyából a sorkatonák januártól augusztusig. Akkor majd összegezik a tapasztalatokat és eldöntik, általánosíthatják-e az új rendszert. A változtatás mellett két érv szól: a takarékosság, és az a tény, hogy a sorkatonák az első adandó alkalommal úgyis átöltöznek civilbe, ha tehetik. ALL DIRECTIONS TRAVEL Hívják Dont vagy Erikát! LAX-BUD-LAX $653.- + tax BUD-LAX-BUD $687.- + tax A világ legolcsóbb utazása Párizsba! LAX-PAR-LAX $399.- + tax Köszönjük, hogy 1994-ben velünk utaztak, és reméljük, hogy 1995-ben is hozzánk fordulnak utazási ügyeikkel. Utazzon a Mexikói Riviérára! Puerto Vallarta R/T csak $261.- + tax (Repülőút és szálloda 4 éjszakára) (310) 271-8434 (800) 243-8434 9080 Santa Monica Blvd., L.A., CA 90069 MINDEN NAP KAPHATÓ HALÉTEL ÉS CIPÓ A CSÁRDÁS ÉTTEREMBEN Figyelem! CÍMVÁLTOZÁS!! Örömmel^jelentjük kedves Olvasóinknak, hogy 1994. november 6-án a HÍRLAP szerkesztősége/kiadóhivatala beköltözött Hollywoodba, közel a CSÁRDÁS étteremhez. Új címünk a következő: Amerikai MAGYAR HÍRLAP 535 North Rossmore Avenue Los Angeles, CA 90004 (213) 463-1436, (213) 463-6376 Fax: (213) 463-6186 Reméljük, a költözés és címváltozás nem fogja akadályozni a folyamatos munkát; amennyiben mindez mégis valamilyen fennakadást okozna, azért előre is elnézésüket kérjük. Amerikai MAGYAR HÍRLAP American/Hungarian Journal * Weekly newspaper (USPS - 006 - 161) Megjelenik minden pénteken * Published every Friday, exceptlast week of June and first week of July Kiadja - Published by: Amerikai MAGYAR HÍRLAP, Inc. Szerkesztőség és kiadóhivatal - Main Office: 535 N. Rossmore Ave. #1., Los Angeles, CA 90004 Telefon: (213) 463-1436, (213) 463-6376 Fax: (213) 463-6186 KIADÓK: REKSZ Y. ILONA és JANCSÓ GYULA - PUBLISHERS FŐSZERKESZTŐ: JANCSÓ ZSUZSA - EDITOR-IN-CHIEF FŐMUNKATÁRSAK BÁRDOSSYFIÉ CLAIRE KENNETH DR. FERCSEY JÁNOS DR. CSETO F, ILDIKÓ DR. FRIEDMAN ANDREW SZEGEDI LÁSZLÓ DR. UDVARDY MIKLÓS A SZERKESZTŐSÉG MUNKATÁRSAI: Adler Júlia, Bauer György, Előd László, Jack Hahn, Saáry Éva, Sulykos Ilona, Szabó László, Tamás Andrea, Váradi István Előfizetés egy évre a USA-ban $25.00, félévre $14.00 Előfizetés egy évre Kanadában $40.00, Magyarországra $50.00 Subscription rates in the U.S. $25.00 for a year, $14.00 for six months. Subscription rates in Canada $40.00, in Hungary $50.00 for a year. Second Class Postage is Paid in Los Angeles, CA and at additional mailing offices POSTMASTER: Please send address changes to: Amerikai MAGYAR HÍRLAP 535 N. Rossmore Ave. #1, Los Angeles, CA 90004 Beküldött kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Minden cikkért szerzője felelős. A közölt írások nem szükségszerűen egyeznek meg a szerkesztőség véleményével. A lapunkban megjelent cikkek és hirdetések még kivonatosan is, csupán írásbeli engedélyünkkel vehetők át, vagy sokszorosíhatók. A published ad is the result of a mutual agreement between publisher and advertiser and does not necessarily indicate continued publication.