Amerikai Magyar Hírlap, 1994 (6. évfolyam, 1-50. szám)

1994-02-18 / 7. szám

I Apróhirdetés APRÓHIRDETÉSEK DÍjSZABÁSA 20 szóig (első szó nagybetűkkel) $6.­­Minden további szó: 20 cent Az apróhirdetést fel­adáskor kell fizetni. Posta útján történő megrendelés esetén kérjük a csekket mellékelni. EZERMESTER vállal mindenfajta házon belüli cs kívüli javítást, átalakítást, festést, csempézést,víz­­vczetékszerclést, stb. Kovács Zoli (818)890-2933 Jancsó Zsuzsa SOLITAIRE SZENTENDRÉN, a Pismányi he­gyen, festői kilátással, telefonos, há­rom háló, hatalmas nappalival, mo­dem konyha, ebédlő és fürdőszoba, több erkélyes, garázzsal és nyári konyhával, fűthető, modem bútoro­zott villa igényesnek kiadó. Házas­párnak minimum egy hétre $150.­­(510)937-1126. BUDAPESTEN a budai Dunaparton körpanorámás, kétszobás (3 fekhely) apartment kiadó. Aircondition, szines TV, mosógép, etc. (213)655-2272. Mindenféle famunkát, parketta csiszolást, bútorfmiselést nagy gyakorlattal végez megbízható szakember. 30 éve a lakosság szolgálatában. Hívják: (818)988-6330.__________________________ 40-es asszony kisfiával bentlakásos állást keres -20 éves ápolónői gyakorlattal, idős embereknél, gyerekek mclé- vagy bármilyen munkát elvállal. Tel.:(714)588-8173. Villanyszerelő sok éves gyakorlattal vállal minden fajta villany­szereléssel kapcsolatos munkát. László (818)786-7590,____________ Felvételre keresünk munkaerőt. Kötetlen munkaidő -part time, full time-.Jó kereseti lehetőség! Tel.: (310)406-5100, (714)525-4101. Beverly Hllls-bc idős hölgy mellé heti 4 napra, alkalmanként 4 órára, kocsival rendelkező társalkodónőt keresek. Tel.: (310)205-0717 este 6- 8-lg. Minden utazással kapcsolatban hívja Í818) 999-0120 Közjegyzői hitelesítést vállal Travel Connection GÁL JUDIT IKTKKAKT Interior Design & Art Studio 6116 Borden Circle, Las Vegas, NV 89107 Phone (702) 877-1825 HA SEGÍTSÉGET keres hívjon! Belső, külső, takarítás, bevá­sárlás, orvoshozszállítás.Minden kerti munkát szakszerűen vég­zek.Keressen (213)654-4707 üze-net rögzítés tele fonon. István. *** SZERETNÉ alakját formálni, megőrizni? Súlyzós illetve aerobic training, étkezési tanácsadás egyé­nileg. 12 éves gyakorlattal - házhoz vagy gymbe megyek! Fitness trainer JUDIT (818)786-7590. I.B. ROOFING Professional - tetőfedés HOT MOP - Modified system SHINGLE and TILE SPECIALIST Hívják Istvánt (818) 760-0337 (213) 873-4606 Alacsony árak Garanciával * Díjmentes árajánlat ELADÓ ARIZONÁBAN, Lake Havasu City legszebb ré­szén - tó mellett - 2 hálószobás családi ház, berendezéssel együtt. Két kocsis garázs WC- vel, zuhanyozóval. Ára: $70,000.­­Érdeklődni lehet: (818) 980- 0332, (602) 453-6012-es számon. Vidám, zenés jubileumi estet rendez HÉCZEY IVÁN szeptember 18-án, vasárnap délután a Los Angeles Hil­ton Hotelben. Kérjük ked­ves olvasóinkat, már most je­gyezzék elő a dátumot naptárukban! Fiatal házaspár keres babysitter-i vagy gondnoki állást bentlakással. Tel.:(909)591-5508. PRIMA BEFEKTETÉS! A ferihegyi repülőtér közelében Lőrinccn ápolt 204 négyszögöles gyümölcsös (víz, villany és külön kertes kút is van, 30 négyzetméteres kő házikóval) sürgősen eladó. ■ Építkezésre is alkalmas terület. Irány ár: 2.300.000,- Forint vagy 23,000.-$. Választ a szerkesztőségbe kéijük “1994 S.M.” Alulírott megrendelem az Amerikai MAGYAR HÍRLAP című hetilapot és az előfizetési díjat mellékelem (csekk, Mo­ney Order, vagy credit kártya). 25.00 dollár egy évre 14.00 dollár félévre Név:......................................................................................... Utca, házszám:....................................................................... Város, állam, ZipCode:........................................................... Telefon:.................................................................................... Amerikai MAGYAR HÍRLAP 13963 Sherman Way Van Nuys, CA 91405 Telefon: (818) 786 0315 (818) 786-0686 ßj lifagyar Hírlap 1994. február 18. Ezekben a dekonstruktív detektív­­regényekben az igazi áldozat természe­tesen mgga a regény volt; meggyilkolták, apró darabokra vágták, a felismerhetet­­lenségig elváltoztatták, és a megoldást, ha egyáltalán létezett ilyen, az olvasó fan­táziájára hagyták. Ez ügyes megoldás volt, ugye? A re­gény mint az igazi áldozat... Marco büsz­ke volt rá, hogy jó tanár. Szándékosan más volt, mint az öreg, begyöpösödött állandó professzorok, akik a végtelensé­gig el vannak telve saját fontosságuk tu­datával, és minden idejüket a kutatómunkának szentelik, meg az ezzel járó könyvkiadásnak, vagy egyszerűen csak azért vannak ott, hogy lássák őket, csinálják a felhajtást maguknak és mások­nak, gratulálnak egymásnak a sikereik­hez, miközben ugyanazt a poros, régi, divatjamúlt anyagot tanítják évről évre, eszükben sincs változtatni rajta, csak ru­tinból és önmaguk ismétléséből élnek. De nem Marco! Igaz, ő még nem adott ki egy könyvet sem, sőt, kerülte a nyilvános­ságot, még azt sem szerette, ha fényképe­zik, így aztán a világhír is elkerülte eddig - viszont szeretett bepillantani az embe­rek belső világába, kinyitni a börtönkaput és előcsalni a magukba zárkózott lelke­ket, kitárni poros szobáik ablakát és be­engedni a napfényt, az új gondolatokat. Egyetlen diákja sem maradt közömbös Marco mágikus egyénisége iránt. Imád­ták a humorát és könnyed, barátságos modorát; az órái, különösen a kezdő nyelvórák, ahol még érdekeltté kellett tenni az újoncokat abban, amit tanított, inkább társasági összejövetelekre hason­lítottak, és ezzel sok barátot szerzett az olasz kultúrának. Egy héttel a szeptem­beri iskolakezdés után már mindenkinek tudta a nevét, és az óra első tíz percét társalgással töltötte. Persze, csak miután kifújta magát egy kicsit, ugyanis rendsze­rint késett egy pár percet, aztán amikor nagy sietve berobogott az osztályba köny­veivel és szerteszét repülő papírjaival a hóna alatt, egy gyors "Sempre puntuale!" felkiáltással ütötte el a dolgot, fő a pon­tosság, ugyebár? Ki is gúnyolhatták vol­na, mint szórakozott professzort, de olyan jópofa volt, hogy nem lehetett nem szeretni. Megtörölte a szemüvegét, vé­gignézett az osztályon, és mindenkihez volt egy kedves szava. "Hát itt a mi drága Veronikánk! Már azt hittem, nem is jössz többet. ... Jackie, hogy van a nagyma­mád? Jobban? Na, ennek örülök.... Ká­­vézgatunk, Melanie? Talán nehéz éjszakád volt? Nem baj, emberek va­gyunk... " és így tovább, amíg csak minden diák úgy nem érezte, hogy törődnek és személyesen foglalkoznak vele. Tegezte a tanítványait, és nekik is meg­engedte, hogy teggezzék, mert a "tu" for­mát sokkal könnyebb megtanulni, mint az olaszok között szinte kötelező "Lei" magázást, a divatból lassan kimenő "Ön"­­ről nem is beszélve. Mindent elkövetett, hogy megkönnyítse a dolgukat, és élveze­tessé tegye az órákat. Pénteken fogalma­zás volt a házi feladat, Marco megadta a rímet, ami már magában is mulatságos volt, valami ilyesmi: "Csak azt sajnálom, hogy...", "Interjú Chaka Khan-nal", "Ami­kor odaégett az ünnepi vacsora", vagy "Igaz-e az a mondás, hogy a vendég olyan, mint a hal: három nap után már büdös?" A hétvégén mindenki lázasan dolgozott, túl akartak tenni egymáson, hogy Marco az ő fogalmazásukat dicsérje meg, amikor hétfőn felolvassák az osztályban. Marco úgy tudott végigvonulni a UCLA angol kastélyokra emlékeztető vörös tég­lás, tornyos épületei között, mint király az udvartartásával. Soha nem volt egyedül, mindig legalább négy vagy öt lány vette körül, vidáman társalogtak és csicsereg­tek, mint egy madárraj. Az erőszakosab­bak megpróbálták kivárni, amíg a többiek lemorzsolódnak, hogy végül egyedül maradhassanak Marcoval, sőt, talán még a teherliftben is kettesben me­hessenek fel vele a Royce Hall harmadik emeletére - ki tudja, mi minden történhet egy teherliftben, különösen, ha olyan las­sú, mint ez - és az ő karján sétáljanak be az olasz tanszékre. A sült kalamari ínycsiklandozó illata betöltötte a lakást, és Marco most érezte csak, hogy milyen éhes. Miközben a "ten­ger gyümölcseit" a serpenyőből ügyesen a tányérra csúsztatta, elgondolkodott. Va­jon miért fut utána az összes lány? Sze­gény, zavart teremtések... ha tudnák, mennyire el vannak tévedve. "Sbaglia­­te..." - úgy kóstolgatta a szót, mint egy darab sült halat - "sí, sono sbagliate..." Próbálta nem észrevenni a körülötte fo­lyó hatalmi harcokat, mindenkihez egy­formán kedves volt. De végülis mindez olyan volt neki, mint a madarak csiripelé­­se, a nád zúgása a szélben, vagy egy méh­kas zsibongása. Hát persze, hogy meghallgatta őket, és mindig kész volt a megfelelő válasszal, hiszen az Intézetben is ez volt a feladata, hivatalból jó társal­gónak és minden társaság központjának kellett lennie. Szíve mélyén azonban semmire nem vágyott jobban, mint hogy hazaérjen, becsukja maga mögött az ajtót és kívül rekessze a külvilágot, az élet el­viselhetetlen zaját és nyüzsgését, és végre élvezhesse a gazdag csendet, ami ebben a békés, védett kikötőben körülfogta. L^y vette magára az otthonát, mint csiga a házát, védekezésül az ellenséges világgal szemben, amely olyan könnyen megsebzi a gyanútlan lelkeket. Igen, lefeküdni és pihenni, behúnyni a szemét és álmodni az álmait. Mik voltak ezek az álmok? Igazán sem­mi különös. Egyszerű kis dolgok, apró férfiörömök. És a szabadság, hogy meg­engedhesse őket magának. Hogy ha eszébejut, elmehessen vacsorázni vala­melyik barátjával, hogy megihasson egy pár Margaritát, hogy hétvégén Zuma Be­­achbe menjen biciklivel, mert ott sokkal tisztább a víz. Hogy délig aludhasson, amikor nem kell az egyetemre mennie, és hagyja, hogy a dolgozatok az ágy alatt porosodjanak egy pár napig, ha éppen nincs kedve kijavítani őket. Röviden, a szabadság, hogy hű maradhasson önma­gához, és élvezhesse a legjobb társaságot, amit csak el tudott képzelni: a magáét. (Jövő héten folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents