Amerikai Magyar Hírlap, 1994 (6. évfolyam, 1-50. szám)
1994-12-16 / 48. szám
FERCSEY JÁNOS (New York) Kossuth Lajos dél-amerikai újságja Kossuth Lajos halálának századik évfordulóján Peru legnagyobb napilapja a vezércikk oldalon egy cikket közölt ezzel a címmel: "Luis Kossuth: patrota húngaro y corresponsal de ’El Comercio’." Magyarul: Kossuth Lajos: magyar patrióta és az ’El Comercio’ tudósítója. A cikk meglepett, mert nem tudtam, hogy Kossuth Lajos emigrációs évei alatt egy délamerikai újság tudósítója volt. Annál inkább érdekelt a hír, mert a véletlen folytán évtizedek óta az "El Comercio" cikkírója vagyok. Személyes barátság fűz az "El Comercio" főszerkesztőjéhez, aki lapjában minden évben megemlékezett az 1956-os magyar forradalomról. Mint argentin újságíró, több mint harminc évvel ezelőtt bekapcsolódtam a világ két legnagyobb nemzetközi újságíró szövetségébe, az Inter American Press Associationba és a zürichi, majd londoni s jelenleg bécsi székhelyű International Press Instituteba. Az IPI évi közgyűléseit minden évben más kontinensen rendezik, Los Angelesben, Rio de Janeiroban, Kyotoban, Nairobiban, Münchenben, Sydneyben. Ezekben a szervezetekben sok jóbarátot találtam, akik segítségemre voltak abban, hogy nagy újságok a világ minden táján kedvező formában emlékezzenek meg Magyarországról. Ilyen jóbarát volt Ernest Meyer, elzászi francia újságíró, az IPI direktora, aki De Gaulle tisztje volt, a háború alatt ejtőernyővel dobták le Belgiumban; a háború után ő volt Bécs francia zónájában a sajtóattasé, sok magyart segített a menekülésben 1956 előtt és után. Mindig velünk volt Abdi Ipekci, az egyik legnagyobb török lap, az isztambuli "Milliyet” főszerkesztője, akit az a terrorista Ali Agca lőtt le, aki később merényletet követett el II. János Pál pápa ellen; a török kormány emlékművet állított Ipekci tiszteletére Tekirdagban, azaz Rodostóban, nem messze a Rákóczimúzeumtól. Barátaim közt a legműveltebb volt Alejandro Miró Quesadam műtörténész- és újságíró professzor, aki a háború előtt, madridi diákkorában járt Magyarországon és szép emlékeket őrzött meg akkori budapesti látogatásáról. A limai "El Comercio" Latin- Amerika egyik legrégibb és legtekintélyesebb lapja. A legrégibb lap ezen a földrészen a valparaisoi "El Mercurio" volt, azután jelent meg Limában az "El Comercio". De az "El Mercurio" néhány év múlva áttelepedett a festői fekvésű chilei kikötővárosból Santiagoba, míg az "El Comercio" azóta is, több mint 150 éve naponta megjelent Limában; a lap másfél évszázada a Miró-család kezében van. Az 1970-es évek elején Peruban katonai kormány vette át a hatalmat. Míg Latin-Amerikában a katonai kormányok jobboldali-autcritárius színezetűek voltak, Peruban a féllábú indián tábornok, Velasco Alvarado marxista rezsimet alakított és tankokat rendelt a Szovjetunióból. Mivel minden diktátor retteg a sajtószabadságtól, Velasco Alvarado puccsszerűen "kisajátította" a limai napilapokat, köztük a legnagyobbat, az El Comercio"-t. A világsajtó elítélte a perui "sajtópuccsot" és az IPI részéről többször repültem Limába, hogy közöljem az International Press Institute határozatát: a jogtalan "kisajátítást" azonnal meg kell szüntetni, a limai lapokat haladéktalanul vissza kell adni törvényes tulajdonosaiknak. De a diktátor nem adta ki kezéből a limai újságokat. Később a katonák egy józanabb csoportja távolította el, amikor a csendes-óceáni háború századik évfordulójára már majdnem megindította a tankokat Chile ellen. Azokban a napokban én kaptam az utolsó interjút Alejandro apjától, az akkori 94 éves Don Luis Miró Quesada de la Guerra-tól, a szabad sajtó pátriárkájától. Azóta, hogy Alejandro Miró Quesada visszakapta az "El Comercio"-t, lapja rendszeresen közli a nemzetközi politikai helyzetről és az ENSZ-ről írt kommentárjaimat. Alejandrot októberben Torontóban láttam, az Inter American Press közgyűlésén és előzőleg a tavasszal Mexikóban, a Chapultepec-konferencián, ahol az ENSZ volt főtitkárának, a perui Javier Pérez de Cuellarnak elnöklete alatt memorandumot szerkesztettek a sajtószabadságról, minden emberi szabadságjog alapkövéről; a sors úgy hozta, hogy én voltam az eredeti aláírók közt az egyetlen magyar. Személyes találkozásaink alkalmával és az elmúlt fél év alatt levélben is többször sürgettem az "El Comercio" szerkesztőségét, hogy küldjék el nekem Kossuth Lajos tudósításait, ahogy a limai lapban megjelentek. Bár megőrizték a lap minden példányát, kezdettől fogva, nem könnyű feladat megkeresni 140 vagy 150 év előtt megjelent cikkeket. Végül csak a napokban - tehát még a jubileumi Kossuthév alatt - kaptam meg az "El Comercio" végleges válaszát, amely szerint "nem lehet pontosan meghatározni az éveket, amikor Kossuth Lajos az ’El Comercio’ tudósítója volt." Főként azért nem, mert az akkori idők angol újságíró szokásai szerint nem írták alá a cikkeket. Viszont pontosan tudjuk, hogy Kossuth a lap tudósítói közt volt, amiről megemlékezett az "El Comercio" ötvenedik évfordulóján, 1889. május 4-én. Kossuth halálakor, 1894-ben az "El Comercio" jelezte, hogy "a híres magyar patrióta a lap európai tudósítója volt" és megható formában ünnepelte. Halálának századik évfordulóján Hector López Martinez emlékezett meg a magyar szabadsághősről, "aki az ’El Comercio’ tudósítója volt". Ebben a cikkben leírta Kossuth pályafutását, megemlékezve az Országgyűlési Naplóról, a Pesti Hírlapról, Kossuth négyéves börtönbüntetéséről és felemelkedéséről a Liberális Párt vezetéséig és "a Népek Tavaszáig, amikor 1848- ban feltört Európában a liberalizmus és a nacionalizmus". A továbbiakban így ír a perui szerkesztő: "A zavargások Észak-Olaszországban kezdődtek, de a forradalom kitörésére a jelt a párizsi forradalom adta meg. Lajos Fülöpöt, a "bourgois királyt" lebuktatták és proklamálták a Második Francia Köztársaságot. Olaszország függetlenségi háborút hirdetett Ausztria ellen. Metternich herceg lemondásra kényszerült és Angliába menekült. Az egész európai kontinens forradalmi lázban égett." "Kossuth Lajos a magyar forradalom élére állt és elítélte ’a bayonettek erejére támaszkodó bécsi politikát’. Kossuth hívására a magyar katonák többsége a nemzeti kormány szolgálatába állt. De több katonára volt szükség és a Parlament elhatározta a Honvédség, a Nemzetőrség ’Guardia Nációnál’ felállítását, ami kétszázezer főt jelentett." "Ausztria erre mozgósít, míg Magyarországon már senki sem gondol reformokra, teljes függetlenséget akarnak. Az agg császár, I. Ferdinánd lemond és utódja az alig 18 éves Ferenc < József. Kossuth, aki egyre radikálisabb, bejelenti, hogy csak akkor ismeri el magyar királynak, ha leteszi az esküt az Alkotmányra. Ferenc József válasza erre egy nagyszabású katonai offenzíva. A magyarok ellenállnak és 1849. április 14-én Debrecenben a Parlament proklamálta Magyarország függetlenségét és a Habsburgok elmozdítását. Ezután lelkesen megszavaztak egész sor politikai és szociális reformot." "Kossuth rendkívüli áldozatok árán elérte célját. De a császár, Ferenc József elfogadta I. Miklós orosz cár segítségét és a két birodalmi hadsereg, az osztrák és az orosz Magyarországra vetette magát. A segesvári csatában, ahol Petőfi, a költő meghalt, 1849. július 31-én a honvédek vereséget szenvedtek. Később, augusztus 9-én, Temesváron is. Kossuth Törökországba menekült és Görgey tábornok 1849. augusztus 13-án Világosnál letette a fegyvert. A represszió a felkelő patrióták ellen könyörtelen volt. A magyar forradalmat, amely eufóriával kezdődött 1848 márciusában, vérbe fojtották. De valami megváltozott: a régi rezsim véget ért és proklamálták az osztrák császár minden alattvalójának egyenlő emberi jogait." "Kossuth hosszú exiliuma megkezdődött. 1851-ben liberális csoportok várták Marseilleben, de nem engedték partra szállni. Southamptonba, Angliába hajózott, aztán az Egyesült Államokba érkezett, de visszatért Angliába, ahol Jósé Mazzinivel, az olasz patriótával és forradalmárral tárgyalt. Kossuth ideáljai szolgálatában fáradhatatlan volt, de nem tudott megszervezni egy magyar légiót, hogy Oroszország ellen harcoljon a krími háborúban." "A múlt század 1850-es éveiben Kossuth megismerkedett Angliában Don Alejandro Villotaval, az "El Comercio" egyik alapítójával, aki felajánlotta neki a lap fizetett európai tudósítójának pozícióját. Kossuth elfogadta az ajánlatot és körülbelül három éven át küldte tudósításait angolul, amit aztán Limában fordítottak spanyolra. Ne felejtsük el, hogy Kossuth sohasem hagyta abba az újságírást és fiatalkorától kezdve ebből élt." "1859-ben Kossuth fontos tárgyalásokat folytatott III. Napóleonnal. Akkor végleg Olaszországban telepedett le, nem fogadta el a felajánlott amnesztiát. 1879-ben egy magyar törvény megfosztotta a magyar állampolgárságától azokat, akik több mint tíz évig tartózkodtak külföldön. Ez a rendelet mélységesen elkeserítette Kossuth hátralévő éveit." Végül megírta a perui szerkesztő, hogy Kossuth holttestét Pestre szállították, ahol hálával és tisztelettel fogadta a magyar nép. Az "El Comercio" akkor így búcsúztatta: "Számunkra Kossuth kétszeresen fontos történelmi személy. Mert nemcsak a liberális ideálok bátor bajnoka és hazájának vezetője volt, hanem azért is, mert éveken át az ’El Comercio’ tudósítója volt Európában." A nagy dél-amerikai újság tiszteletadása példa arra, hogy Kossuth Lajos hírneve és történelmi jelentősége túlnőtt Európán és Észak-Amerikán és távoli földrészeken is a szabadságszeretet szimbólumává vált. Dr. Toczauer Tibor ügyvéd 18124 Itancho Sí., Tarznna, CA 91356 Tol: (818)^42-0880 Általános jogi prakszis 1975 óta Balesetek, bűnügyek, családi és kereskedelmi ügyek, bevándorlás, állampolgárság, csőd, stb. Angolul is beszélünk. Ha problémája van, hagyjon üzenetet a fenti számon. Visszahívjuk és díjmentesen tájékoztatjuk a lehetőségeiről! Megnyílt!!! ÚJPEST SPORTS LOUNGE új magyar koktél-bár Nyitva minden nap reggel 6-tól éjjel 2-ig Hétfőtől csütörtökig "darts" és billiárd versenyek * Táncparkett Cím: 14034 Vanowen St. Van Nuys, CA 91405 Tel. (818) 780-6823 Mindenkit szeretettel vár a tulajdonos Rózsa Oszkár A szárnyaló, fenséges, nagy és szent örömről már Beethoven is írt szimfóniát, de a mindennapok ezernyi apró örömét néha észre sem vesszük. Pedig nem megvetendők ezek az ajándékba kapott, parányi boldogság-morzsák, mert raj tűk keresztül közelíthető meg legbiztosabban az emberszámára csak ritka, rendkívüli pillanatokban felvillanó nagyszerű egész, a teljesség a végtelen, az örökkévaló. ******************* MEGJELENT!! APRÓ ÖRÖMÖK címmel JANCSÓ ZSUZSA ÚJ KÖNYVE Válogatott írások, novellák Héczey Iván előszavával. ******************* Ára szállítással együtt $15.— Megrendelhető (az összeg előzetes beküldésével): AMERIKAI MAGYAR HÍRLAP 535 North Rossmore Ave. Los Angeles, CA 90004 ******************* Nem gond a karácsonyi ajándék! Szerezzen örömet barátainak, rokonainak ezzel a szép kiállítású, tartalmas könyvvel! REAL ESTATE FOR SALE Hívjon! LEGALLY STEAL BANK FORECLOSURES ALL PRICE RANGE LOW 3% to 5% DOWN Beszelek magyarul! Készséggé! állok rendelkezésére 818-342-4996 Edith Pazsitzky Broker BRONCO INVESTMENTS 18340 Ventura Blvd., #210 Tarzana, CA 91356_______ Wgyariyrlap