Amerikai Magyar Hírlap, 1994 (6. évfolyam, 1-50. szám)

1994-12-09 / 47. szám

Sulykos Ilona: Amerika egy magyar feleség szemével (Lapok egy szabálytalan útinaplóból) Wisconsin: a tehenek hazája 7. befejező rész M a d i s o n t, Wisconsin ál­lam fővárosát enyhe tehéntrá­­gya-illat lengi át. (Kivétel ez ____________alól a belváros, ahol a benzingőz győzedelmes­kedik a természtes odor fölött.) A magyarázatot rögtön megadja az autók rendszámtáblájának velős felirata: Wisconsin - Ame­rica’s Dairyland. A földeken le­gelésző foltostarka négylábúak mellett számtalan rajzolt, festett, faragott, öntött, stb. bocival, te­hénnel lehet találkozni a város szuvenír-boltjaiban. Az egyik T- shirt felirata szellemesen keresz­telte át az államot: Wiscowsin. Madisonban férjem hosszú műszakban dolgozott, sokat vol­tam egyedül, sokszor étkeztem egyedül. Ekkor döbbentem rá a fast food, a gyorsétkezdék étke­inek áldásosságára. Magyaror­szágon más a megítélése a piz­­zatériáknak, McDonald’s-nak, vagy Burger Kingnek. Afféle di­vatos találkahelyek ezek, ahová jórészt a fiatalaság jár, és nem azért, mert olcsók. Hanem mert állandóan zene szól, egy kóla mellett bármeddig el lehet üldö­gélni, és persze a többiek is oda járnak. Amerikában nem egy korosz­tály, hanem egy társadalmi réteg jár a gyorsétkezdékbe. A kis­pénzűek. Naponta kétszer-há­­romszor is megfordultam egy­­egy McDonald’s-ban, Burger Kingben. Itt minden kiszámítha­tó: a kiszolgálás gyorsasága, az étel választéka és íze - és ez egy­ben hátrány és előny. Az ameri­kaiak számára a lehengerlő erő­vel reklámozott fast food a leg­köznapibb élet része. Gyakran láttam egész családokat, akik­nek a vasárnapi ebédet az egyenhamburger jelentette, és láttam pár hónapos bébiket, akik boldogan majszolták a happy meal-t. Ekkor jutott eszembe egy tv-riport, melyben egy nagymama-korú asszony próbálta a pizzára, burgerre, és wooperre szavazó kisiskolások­kal megkedveltet ni az almát, a szőlőt és a többi gyümölcsöt. Madisontól csupán másfél órás útra van az állam legnagyobb városa, Milwauke. A Michigan­parti városba egy rövid, de em­lékezetes kirándulást tettünk. Alan kb. 20 évvel ezelőtt már járt itt, ezért, amikor a távolból megpillantottuk a nagy, tojás alakú építményeket, tudtuk, merre kell mennünk. A nevük egyszerűbb már nem is lehetne: A dómok (The Domes). Építé­szeti megoldásuk is látszólag egyszerű, és pont ezért zseniális: kör alakban elhelyezett nagy kő­­háromszögeken harmadnyi üvegháromszögek kapaszkodnak egymásba - kupolát formálva. Mindezt pedig egy acélváz - és a pompásan kiszámított feszültsé­­gi erő - tartja egybe. Három van belőlük, s belsejükben három csodálatos botanikus kert káp­ráztatja el látó- és szaglószerve­­inket három égöv - sivatagi, tró­pusi, kontinentális - növényvilá­gával. A tisztaság, ápoltság rög­tön szembetűnik, s ez azért is fi­gyelemreméltó, mert a kert megtekintéséért nem kell fizetni. A pénztárcák azonban nincse-, nek biztonságban. Legtöbben nem tudják megállni, hogy ne vásároljanak azokból a különle­ges szobanövényekből, amiket a hallban árulnak. Még nekünk, hetekre szállodai tartózkodásra kárhoztatott átutazóknak is ne­héz volt ellenállni a kísértésnek. Két hetet töltöttünk Madison­ban, barangolásra, felfedezésre bőven volt idő. A város elhe­lyezkedése csodálatos. A terüle­tén található három tó közül kettő úgyszólván körbeöleli a várost, pontosabban a belvárost. A Capitolium épülete, mely egyébként a washingtoni kisebb mása, tekintélyt parancsolóan magasodik a főtér közepén. A tekintélyt valószínűleg csak én éreztem, ugyanis hangos gyerek­­csapat trappolt le és fel a lép­csőkön, az épület körül elterülő pázsiton pedig madisoniak bé­kés csoportja picknickezett. Eszembe jutott erről egy prágai élményem - még a bársonyos idők előtti korszakból. Barát­nőmmel a Szent Vencel szobor márvány lépcsőire akartunk le­pihenni, amikor egy katona, puskájával hadonászva, félreért­hetetlen módon hozta tudomá­sunkra, hogy ez nem az a hely, ahová le lehet telepedni. A kö­zépkori király akkora tekintélyt követelt, hogy szobrát csak állva - vagy kellő távolságból ülve - lehetett csodálni. Madison egyetemi város. A Wisconsin University épületei a város központjában elszórva, a külső területeken kisebb város­részt, campust képezve helyez­kednek el. Az utcákon fiatalok tömege - gyalog, kerékpáron, gördeszkán és korcsolyán - áramlik fel és alá. A belváros legélénkebb utcájában, ahol bol­tok és kávézók sora csalogatja a vendégeket, én, a 38 évemmel a maroknyi "idősebb korosztály"­­hoz tartoztam. Utazásaim során, amerre csak jártam, fél szemmel mindig azt figyeltem, mi a magyar Ameri­kában. Volt, ahol semmit sem találtam. Ilyen volt pl. Dallas. (Valószínűleg nem kerestem alaposan, és a szerencse sem járt közbe.) Ugyanakkor Kali­fornia egyik eldugott szegleté­ben egy "Europe" nevű étterem magyar csirkepaprikással pró­bálta becsalogatni az arrajáró­­kat. Vagy egyszer, Chicago kö­zelében, korareggel egy McDo­nald’s parkolójában a mi ko­csink melletti autó szélvédőjén mit pillantottunk meg? Egy ma­gyar zászlót! Igen, magyarokkal a legváratlanabb időben, legszo­katlanabb helyeken korareggel és késő este is lehet találkozni - Amerikában. UTÓSZÓ Másfél évig tartott az utazós életformánk. Kétségtelen elő­nye az volt, hogy sokat láthat­tam Amerikából, gyakran mon­dogatták ismerőseim, hogy a legtöbb amerikai egész életében nem utazik annyit, mint én ez­alatt a bő egy év alatt. Sajnos azonban hátránya is volt a.sok utazásnak. Hiányoztak a meg­szokott bútorok, a kedves tár­gyak, könyvek, a házikoszt, és egyáltalán az otthon érzése. Le akartunk végre telepedni. Ek­kor jött a férjemnek egy szeren-6 K J 1994. december 9. esésnek tűnő állásajánlat - Kali­forniába. Nem sokáig kellett la­tolgatni, menjünk-e vagy sem: 1994 áprilisában átköltöztünk a nyugati partra. Kaliforniában meglepően aktív magyar közös­ségre találtam - valőszínűleg se­gít ennek életben tartásához a Los Angeles-i főkonzulátus kö­zelsége is. Hamarosan új isme­rősökre, barátokra, és munkára találtam, s bár Magyarországtól - ha a légikilométereket számít­juk - távolabb kerültem, lélek­ben mégis közelebb érzem ma­gam szülőhazámhoz. NYUGDÍJAT KAPHAT Magyarországon, ha ott 10 éves munkaviszonya volt. Beleszámít katonaság, munkaszolgálat, de­portálás, gettó, kitelepítés, politi­kai fogság, főiskolai, egyetemi évek, stb. Özvegye is jogosult. Intézi: Dr. Kemenes Éva, ügyvéd 1136 Budapest Hollán Ernő u. 13-15. Tel/Fax: 36-1-121-1343 Telefon: 36-1-111-3897 KARÁCSONYRA A pilisi dombok között szép kis magyar falu főutcáján LAKATOS FLÓRIS és kitűnő cigányzenekara játsza a legszebb magyar nótákat, ami­ről a Magyar Televízióval 2 órás gyönyörű műsort készítettünk. Egészen új elgondolás, hogy a képernyőn olvasható a nóták szövege. ÉNEKELJÜNK! A sok szép nótánk szárnyán emelkedjünk gondjaink, bajaink fölé, azok hangjai mellett ünnepeljük csalá­dunk gyarapodását és elfeledve a múlt szenvedéseit, nézzünk biza­kodva a jövő felé. SZÁLÚ NÓTA SZÁLÚ...I A 2 órás video kazetta megren­delhető: PVH. Publishing, Inc., 1405 In­­terurban Way, Edmond, OK 73034. Phone: (405) 359-2960. Ára: $29.50 + 2.50 First Class, or 4.50 Express MAGYAR BIBLIAI GYÜLEKEZET Posta cím: P.O.Box 329 Santa Monica, CA 90406 Összejövetel helye: 2915 Washington Ave. Santa Monica Istentisztelet magyar nyelven minden vasárnap déli 12 órakor. Gondnok: OLÁH IMRE Telefon: (310) 828-5309 Kedves Olvasó! Hallgassa meg a rádió adását minden vasárnap délután a KTYM A.M. adón az 1460-as hullámsávon 4:00-4:30-ig j TOLSZTOJ- folytatás a 4. oldalról országot, hazáját és az életét Jasz­­naja Poljana nélkül. Most már az oroszoknak sem kell elképzelni Jasznaja Poljanát Tolsztoj nélkül: a nagy író szülőháza "a családban marad". KÖZÉRDEKfeL^^ DR. FRIEDMAN ANDREW, ÜGYVÉD A gyermekek és a törvény Függetlenül attól, hogy felügyelet alatt vannak, vagy sem, a gyermekek könnyen szenvedhetnek sérü­léseket, kisebb horzsolásoktól életet veszélyeztető sebesülésekig. A törvény nem várja el a gyermektől, hogy felnőtt módjára viselkedjék és maga kerülje el a sérüléseket. A gyermekekre vonatkozóan különle­ges előírások és szabályok vannak érvényben. Ebben a cikkben azokat a szabályokat veszem sorra, amelyek a közlekedési eszközökkel okozott sebesülésekre vonatkoznak, valamint olyan esetekre, amikor a gyerek idegen emberek területeire kóborol. Közlekedési balesetek. A gyalogosan közlekedő kiskorúval szemben nem támasztanak felnőttekkel szemben érvényes követeléseket. Az 5 éven aluli gyer­meket úgy minősítik, mint aki képtelen a gondatlanság fogalmának tudomásul vételére. Ennél idősebb gyermeknél elvárják, hogy olyan felelősséget tanúsítson, mint ami megfelel korának, tapasztalatának és intelligenciájának. Vagyis amikor egy gépkocsi kiskorút üt el és megsebesíti, a bíróság minden körülményt fontolóra vesz, hogy meghatározza: a vezető vagy a gyermek, esetleg mind a kettő közö­sen okozta a sérüléseket. Jelenleg olyan ügyet képviselek, amelyben egy 85 éves idős vezető elütött egy 7 éves kisleányt, aki a háztömb közepénél akart áthaladni az úttesten. Bár szabálytalan az utat nem a kijelölt átkelő helyen keresztezni, az az előírás, hogy a törvénynek a gyermek által történt megszegése nem bizonyítja automatikusan a kiskorú gondatlanságát. A Közlekedési Szabályzat előírja, hogy még amikor felnőtt keresztezi az úttestet szabálytalan helyen, az autóve­zetőnek bizonyos gondosságot kell tanúsítania, hogy a gyalogjárót elkerülje. Az általam képviselt ügyben a gyermek arra hivatkozik, hogy a vezető elkerülhette volna a balesetet, ha figyelembe veszi a veszély lehetőségét. Sajnos, ez az idős úriember kora és fizikai álla­pota miatt nem tudott a helyzethez gyorsan alkalmazkodni. Ha a bíróság úgy találná, hogy a kocsi vezetője és a gyermek egyaránt gondatlanságot tanúsított, a gyerek felelőtlensége nem akadályoz­hatja meg a vezetővel szemben támasztott ellenszolgáltatás követe­lését. A bíróság a gyermeknek járó teljes összegű kártérítésből le­vonja azt az összeget, ami a kiskorú gondatlanságának tulajdo­nítható. A kérdés praktikus oldalát tekintve tehát, amennyiben a gyermek sérülésének értékét 100 ezer dollárban állapítják meg és ugyanakkor az ő gondatlanságát 25 százalékra minősítik, a bíróság le fogja vonni a 25 százalékot a kártérítés összegéből és 75 ezer dol­lárt fog a gyermek részére megítélni. Gyermekek számára veszélyes terület. Magánterületen, akár úszómedence, valami gépezet, összerakott építési anyagok, alapjában mindennapos tárgyak rejtett veszedelmet jelenthetnek fiatal gyermekek részére. Ha valakinek a telkén gyer­mekek számára vonzó és egyben veszedelmes tárgyak vannak, a tu­lajdonosnak különleges törvényes kötelezettsége, hogy olyan kisko­rúak részére, akik esetleg betévedhetnek erre a területre, elhárítsa a veszélyt - akkor is, ha a kiskorúak a tulajdonos beleegyezése nélkül kerülnek oda. Ennek a követelménynek jogilag megfogalmazva Amerikában Attractive Nuisance Rule a neve. Sűrítve, ez az előírás három részből áll: 1. Gyermekektől nem lehet elvárni, hogy teljes egészében elkép­zeljék a veszedelmet, amivel szembe nézhetnek. 2. A tulajdonosnak, akinek tudomásul kell vennie, hogy gyerme­kek esetleg betévedhetnek a területére, fokozott felelősségük van, hogy mindenféle károsodást elkerüljenek. 3. Az olyan tulajdonost, aki elmulasztja, hogy elfogadható elővi­gyázatossággal elejét vegye a sérüléseknek, általában felelősség ter­heli a gyermek sérüléseiért. "Attractive nuisance"-nak minősül az a tárgy, ami sérülést okoz­hat és a gyermek számára olyan vonzó vagy érdekes, hogy becsábít­ja a magánterületre, azzal a céllal, hogy a tárgyat közelebbről meg­vizsgálja. Bekerítetlen fürdőmedence például, vagy olyan kis tó, amelyben aranyhalak vannak, könnyen lehet "attractive nuisance". Mindennapos tárgyak, amilyenek például egy bekapcsolt főnyíró, festékszóró, asztali fűrész, vagy éppen a családi gépkocsi, felkelthe­tik a gyermek érdeklődését és ugyanakkor kárt is tehetnek bennük. Gyerekek számára azonkívül izgalmasnak minősül az építkezési te­rület, üzemanyagszivattyú, kutak, csatornák, szemétlerakodók, jár­dák és lépcsőfeljárók. Azonban nem minden veszedelmet jelentő hely kell, hogy "attractive nuisance" legyen. Természetes alakulások például, amilyen egy jelentősebb tó, vagy meredek töltés nem minő­sül "attractive nuisance"-nak. Ahhoz, hogy a sérülés esetén törvénye­sen felelősség terhelje, a tulajdonosnak kell a veszedelmes tárgyat vagy körülményt megteremtenie, illetőleg karban tartania. A törvény nem követeli a tulajdonostól, hogy a gyermekek távol­tartása érdekében telkét szögesdróttal vegye körül. Ézzel szemben a törvény elvárja a nevezett terület tulajdonosától, hogy éberen vegye számításba a bekövetkezhető veszedelem lehetőségét és a józan ész­nek megfelelően tegye meg a veszedelmet elhárító intézkedéseket azok védelmére, akik túlságosan fiatalok ahhoz, hogy a veszélyt fel­fogják. Tragikus balesetek elkerülésére a legjobb módszer, ha józan ítéletünkre hallgatunk. Ha a telkén van valami, ami felkeltheti a szomszéd gyermekek érdeklődését, várni lehet, hogy adott alkalom­mal belépnek a területére, hogy a tárgyat megvizsgálják. Zárjuk el, vegyük körül kerítéssel vagy szállítsuk el onnan. Ha valami tárgy csupán a baleset bekövetkeztére vár, sohase hagyjuk felügyelet nél­kül. Ha kétségek merülnek fel, szüntessük meg a veszedelmes kö­rülményt, vagy pedig biztosítsuk, hogy kiskorú ne juthasson a köze­lébe. * * * Ha jogi problémája van, forduljon ügyvédjéhez. Ez a közlemény nem tekinthető jogi tanácsnak.

Next

/
Thumbnails
Contents