Amerikai Magyar Hírlap, 1993 (5. évfolyam, 31-51. szám)

1993-12-17 / 49. szám

1 Apróhirdetés APRÓHIRDETÉSEK DÍjSZABÁSA 20 szóig (első szó nagybetűkkel) $5.­­Minden további szó: 20 cent Az apróhirdetést fel­adáskor kell fizetni. Posta útján törtéhó megrendelés esetén kérjük a csekket mellékelni. I.B. ROOFING Professional - tetőfedés HOT MOP - Modified system SHINGLE and TILE SPECIALIST Hívják Istvánt (818) 760-0337 (213) 873-4606 Alacsony árak Garanciával * Díjmentes árajánlat EZERMESTER vállal mindenfajta házon belüli és kívüli javítást, átalakítást, festést, csempézést, vízvezetékszerelést, stb. Ko­vács Zoli, (818) 890-2933. EURÓPAI STÍLUSÚ fekete szekrénysor - akasztós, fiókos részekkel - kisipari kidol­gozással igényesnek eladó. (818) 781-0605. 3 SZOBÁS nagy ház - 2 fürdőszobával - óriási telekkel jutányosán kiadó. Érdek­lődni 8-tól 4-ig: (818) 786-0315. MEGBÍZHATÓ és lettrekész. 22 éves fel­szolgáló munkál keres étteremben, bár­ban, party-scrvicc-nel, de egyéb munka is érdekelhet. Angol nem probléma, gyakor­lat a Hillon-ban, Hyalt-bcn. Itthoni ügyek intézésével is megbízhat! Hívja Károlyt. (36-1)1130-732. MINDENFÉLE famunkát, parketta csi­szolást, hútorfinisclést nagy gyakorlattal végez megbízható szakember. 30 éve a la­kosság szolgálatában. Hívják: (818) 988- 6330. KIADÓ 2-3 személy részére kényelmes fekhelyekkel közvetlen a Duna-parton - Margit-szigetlel szemben központi fütéses, telefonnélküli önálló lakás. Érdeklődés: (213) 655-2272 (esti órákban) IXTKKAKT Interior Design & Art Studio 6116 Borden Circle, Las Vegas, NV 89107 Phone (702) 877-1825 MUNKAALKALOM A San Fernando Völgyi Magyar Református Egyház újjá­építésének részletes tervrajzai elkészültek és ezeket elfoga­dásra az illetékes városi szervekhez benyújtottuk. Ezúton értesítjük és kérjük mindazokat az építési vállalko­zókat, akik megfelelő kapacitással és gyakorlattal rendelkez­nek, hogy amennyiben az építkezésre árajánlatot kívánnak benyújtani, úgy küldjék meg nevüket, címüket és egyéb infor­mációkat - ha van - (license number, referenciák, lényege­sebb munkáik ismertetése, stb.) Egyházunk címére: GRACE HUNGARIAN REFORMED CHURCH P.O.Box 1005, Reseda, CA 91337 Telefon & Fax: (818) 344-1885 Kérjük továbbá magyar barátainkat, hogy ha van más nemzetiségű vállalkozó ismerősük, aki fenti kívánalmaknak megfelel - továbbítsák felhívásunkat nekik is. Törőcsik János Nagy Bálint főgondnok lelkipásztor HAZATELEPÜLÉSSEL, magyarországi ingatlanvásárlással, állampolgársági­nyugdíj-, kárpótlási-, kárrendezési-, hagya­téki ügyekkel foglalkozó privát ügyvédek Budapesten. Érdeklődni lehet du. 2 órától Mártha Bán telefonszámán: (310) 372- 16716. BUDAPESTRŐL ápolónő 30 éves gya­korlattal állást vállalna bentlakással. Jelige "MAX". EGYEDÜLÁLLÓ idősebb férfi lakótársat keres szép nagy Chatsworth-i lakásához. Férfi vagy nő - életkor nem számít, nem dohányzó. Havi 350 dollár. Levelet kérem a kiadóba. LEGSZEBB karácsonyi ajándék:. Eladó Szász Endre porcelán hegedű $400, vado­natúj Zsolnai 6 személyes teáskészlet (vi­rágmintás). Érdeklődni: (415) 441-3300 napközben 10—6—ig; (415) 928-9299 reggel és este. Jimmy. VILLÁS TARGONCA (Forklift) szerviz keres nem dohányzó, szerszámokkal ren­delkező, gyakorlott szerelőt a San Fernan­do Valleyben. Tel: 8—4—ig hétközben: (818) 999-9774. ISMERJE MEG ŐSEIT! Irodánk az egyetlen genealógiai kutatócég Magyaror­szágon. Vállal egész Európa területén csa­lád, címer, nemesség, örökségi, levéltári kutatásokat. Éló rokonait is feíkutatjuk! Forduljon hozzánk bizalommal. HUNGA­­ROGENS, Családtörténeti Kutatóiroda, 1085 Budapest, József krt. 50. Hungary. Tel:011-36-1114-0310. HAZATELEPÜLÖK! Eladó Érd mellett, belterületi üdülőövezetben 150 négyszögö­lön kétszobás, étkezős, télen is lakható fa­ház. Ára $15.000. Érdeklődni lehet ma­gyarországi (36)-l-165-7432 vagy (818) 551-0507-es telcfonszámon. Alulírott megrendelem az Amerikai MAGYAR HÍRLAP című hetilapot és az előfizetési díjat mellékelem (csekk, Mo­ney Order, vagy credit kártya). 25.00 dollár egy évre 14.00 dollár félévre Név:......................................................................................... ! Utca, házszám:........................................................................ Város, állam, ZipCode:.......................................................... Teicfon:................................................................................... Amerikai MAGYAR HÍRLAP 13963 Sherman Way Van Nuys, CA 91405 Telefon: (818) 786-0315 (818) 786-0686 993. december 17. (Tizedik folytatás)- Mélyen tisztelt uraim és hölgyeim! Hát nem veszik észre, hol van az eb elhantolva? Hisz ez az egész egy allegória... egy végigvitt metafora! Ugye, értik?... Sapienti sat! Sok mélyen tisztelt úr azonban mégsem nyu­godott meg; ez az automatás história mélységes nyomot hagyott a lelkűkben, és utálatos gyanak­vás kapott lábra mindenféle emberi lényekkel szemben. A teljes bizonyosság kedvéért, hogy nem fabábut szeret, több szerelmes ifjú azt köve­telte a kedvesétől, hogy énekeljen és táncoljon valamit összevissza ütemben; hogy miközben föl­olvasnak neki, csak kössön és kössön, dédelgesse a mopszliját, és a többi: mindenekelőtt pedig azt, hogy ne csak figyeljen, hanem olykor mondjon is valamit, méghozzá úgy, hogy amit mond, valódi gondolkodásra, érzelmekre valljon. Sokak sze­relme ettől még szilárdabb és meghittebb is lett, mások ellenben szép csöndben szakítottak egy­mással. "Sohasem lehet biztosat tudni" - mondo­gatta ez'is, az is. A teadélutánokon hihetetlenül sok volt az ásítozás, tüsszenteni viszont soha sen­ki nem tüsszentett, nehogy gyanúba keveredjék... Spalanzani tehát, mint mondottam, kénytelen volt szedni a sátorfáját, hogy elkerülje az emberi társadalomba csalárdul becsempészett automata ügyében folytatandó bűnügyi vizsgálatot. Coppo­­lának is nyoma veszett. ...Nathanael úgy tért magához, mint aki nehéz, nyomasztó álomból ébred; kinyitotta a szemét, és leírhatatlan gyönyörűség, mennyei langymeleg áradt szét benne. Az atyai házban volt, a szobá­jában feküdt az ágyban, Clara hajolt föléje, vala­mivel arrébb ott állt az anyja és Lothar.- Végre-valahára, drága Nathanaelem... végre felgyógyultál a súlyos betegségből... végre megint az enyém vagy! - örvendezett Clara tiszta szívből, és a karjaiba vette Nathanaelt. A meghatottság és a rajongás forró, kristálytiszta könnyeket saj­tolt ki Nathanael szeméből.- Clara., egyetlen Clarám! - jajdult föl. Ekkor Siegmund nyitott be, a jó barát, aki hűen kitar­tott Nathanael mellett a bajban. Nathanael a ke­zét nyújtotta felé:-Mégsem hagytál el tehát, hűséges testvérem! Az őrületnek nyoma sem volt már, s anyjá­nak, kedvesének, barátjának gondos ápolása ha­marosan lábra állította Nathanaelt. Időközben a szerencse is rámosolygott a családra; meghalt ugyanis egy vén, fukar nagybácsi, aki után senki semmit sem remélt, pedig lám, csinos összeget hagyott rájuk, s hozzá egy kies fekvésű kicsiny birtokot nem messze a várostól. Elhatározták, hogy kiköltöznek mind: Nathanael anyja, Natha­nael az ő darájával, akit feleségül szándékozott immáron venni, és Lothar. Nathanael szelídebb, gyermekibb lett, mint valaha volt, s csak most tá­rult föl előtte igazán Clara mennyeien tiszta, csodálatos lelke. Senki nem tett neki a legtávo­labbról sem célzást a történtekre. Nathanael hozta szóba a dolgot, amikor Siegmund búcsút vett tőle:- Istenemre, testvér, rossz útra tévedtem, de egy angyal még idejében visszavezérelt az üdvö­zülés útjára!... Clara volt ez az angyal!... Siegmund nem engedte tovább beszélni, ne­hogy bántó emlékek lángoljanak fel Nathanael­­ben. A négy boldog ember már a birtokra készülő­dött. Egyik nap déltájt a városban jártak. Bevá­sárlásból jöttek, a tanácsház magas tornya rop­pant árnyékot vetett a piactérre.- Mi lenne - indítványozta Clara ha még egyszer utoljára fölmennénk, s kigyönyörködnénk magunkat a messzi hegyekben? Elhatározását tett követte. Nathanaellel ket­tesben nekivágtak a toronynak; Nathanael anyja a cseléddel együtt hazament, Lothar pedig, nem lé­vén ínyére a lépcsőmászás, kijelentette, hogy lent várja meg őket. S már ott is állt karöltve a két szerelmes fent a torony legfelső erkélyén, tekinte­tük a párálló erdőkön kalandozott, melyek mögül úgy hatalmasodott fel a kéklő hegység, mint vala­mi óriásváros.- Nézd csak azt a furcsa kis szürke bokrot! Szakasztott úgy fest, mintha közeledne felénk! - mondta Clara. Nathanael gépiesen a zsebébe nyúlt, a kezébe akadt Coppola messzelátója; oldalvást fordulva belépillantott... Clara állt a lencse előtt... Ekkor görcsös vonaglás futott végig az erein... holtsá­­padtan meredt Clarára, hirtelen felizzott a sze­me, lángot lövellt, vérben forgott; borzalmas üvöltés szakadt föl belőle, mint valami űzött vad­ból, majd szökdécselni kezdett, hátborzongató kacajt hallatott, és felvonított:- Fordulj, fababám... fordulj, fababám!... - az­zal erőnek erejével megragadta Clarát, és meg­próbálta lelökni, de kétségbeesett halálfélelmé­ben Clara körömszakadtági kapaszkodott a kor­látba. Amikor Lothar meghallotta az őrjöngő Natha­nael üvöltését s mindjárt utána Clara rémült si­kolyát, szörnyű balsejtelem suhant át a szívén, rohanvást nekivágott a lépcsőknek. A második lépcsőforduló ajtaja zárva, Clara sikoltozása egy­re hangosabb... Dühtől és aggodalomtól eszeve­szetten ugrik neki az ajtónak, végre sikerül felfe­szítenie... Most azonban mintha gyöngülne Clara jajgatása:- Segítség... hamar... ide... - hallatszik, de már el is nyelik hangocskáját a tágas terek.-Vége!... Megölte az az őrült! - kiált fel Lot­har. Az erkélyre nyíló ajtó is zárva... A kétségbe­esés mérhetetlen erőt ad neki, kifordítja sarkai­ból az ajtót. Jóságos Úristen... Clarát fölkapja az őrjöngő Nathanael... Clara az erkélyről a mélység fölé lendül... fél kézzel még sikerült megragadnia a vasrácsot... Lothar villámsebesen odaugrik, és húgát megfogni, az erkélyre berántani s ököllel a dühöngő Nathanael arcába sújtani egy és ugyan­azon pillana műve: Nathanael megtántorodik, a préda odavan. Lothar, karján áléit húgával, lerohant a lép­csőn. Clara megmenekült... Nathanael maga ma­radt az erkélyen, tovább tombolt és szökdécselt, és kiáltozta:-Tűzkoszorú, fordulj!... Tüzkoszorú, fordulj!... Összeszaladtak az emberek e szörnyű üvöltö­zésre; fejjel kimagaslott közülük az óriási terme­tű Coppelius ügyvéd, aki az imént érkezett a vá­rosba, és szilárd léptekkel egyenesen a piactérre sietett. Többen épp a toronyba készültek, hogy lefogják az őrjöngőt, ám Coppelius fölkacagott.- Hahaha! Várjatok csak, mindjárt lejön ő magától is, ni! - rikkantotta, s a többiekhez ha­sonlóan ő is a magasba emelte a tekintetét. Nathanael egyszeriben megmerevedett, mint akibe görcs állt, áthajolt a korláton, s ahogy ész­revette Coppeliust, felüvöltött:- Hej!... Szép szemek van... szép szemecske!... - azzal levetette magát a mélybe... Szétzúzott fejjel feküdt a kövezeten, Coppeli­ust elnyelte a tömeg. ...Sok-sok esztendő múltán valaki állítólag látta Clarát messzi vidéken, amint egy csinos udvar­ház kapuja előtt üldögél, nyájas férj oldalán, kéz a kézben, előttük két vidám fiúcska játszadozik. Eszerint mégiscsak meglelte hát Clara azt a nyu­godt családi boldogságot, amely az ő derűs, élet­vidám természetéhez illett, s amelyet a beomlott lelkű Nathanaeltől sohasem kaphatott volna meg. Barna Imre fordítása ÚJ CÍMÜNK 13963 SHERMAN WAY, VAN NUYS CALIFORNIA 91405 T< 'efon- és fax-számunk maradt a régi: (818) 786-0315 - (818) 786-0686 Fax: (818) 786-4657 I jvellák a megmagyarázhatatlan világából A Homokember E. T. A. Hoffmann

Next

/
Thumbnails
Contents