Amerikai Magyar Hírlap, 1993 (5. évfolyam, 31-51. szám)
1993-11-12 / 44. szám
Apróhirdetés APRÓHIRDETÉSEK DÍjSZABÁSA 20 szóig (első szó nagybetűkkel) $5.Minden további szó: 20 cent Az apróhirdetést feladáskor kell fizetni. Posta útján törteim megrendelés esetén leéljük a csekket mellékelni. I.B. ROOFING Professional - tetőfedés HOT MOP - Modified system SHINGLE and TILE SPECIALIST Hívják Istvánt (818) 760-0337 (213)873-4606 Alacsony árak Garanciával * Dgmcnlcs árajánlat Minden utazással kapcsolatban hívja (818) 999-0120 Travel Connection GÁL JUDIT EZERMESTER vállal mindenfajta házon belüli és kívüli javítást, átalakítást, festést, csempézést, vízvezetékszerelést, stb. Kovács Zoli, (818) 890-2933. HIVATÁSOS masszírozónö 15 éves gyakorlattal gyógymasszást és izomlazítást vállal. Hívják Elisabelhet (213) 383-6589 KIADÓ 2-3 személy részére kényelmes fekhelyekkel közvetlen a Duna-parton - Margit-szigetlel szemben központi fütéses, telefonnélküli önálló lakás. Érdeklődés: (213) 655-2272 (esti órákban) ZÖLDÖVEZETBEN, Budapest 1111, Kende utca 16. III. 2.. 8 lakásos - nem panelházban - öröklakás eladó. Napos, világos, erkélyes, circo-fűtéses. működő lifttel. 1\TLK AIM Interior Design & Art Studio 6116 Borden Circle, Las Vegas, MV 89107 Phone (702) S77-1825 irodámat áthelyeztem: Consolidated Tax Sérv. Dr. Oszlányi Miklós Adóügyek, Notary Új cim: 234 S. Electric Ave. Monterey Park, CA 91754 Tel: (213 ) 661-5392 (818) 570-9740 ANGOL, magyar és német nyelvtudással bérszámításban/könyvelésben tapasztalt férfi munkát vállalna magyar által vezetett cégnél. Sacramento környékéről szívesen átköltözne Dél-Kalifomia környékére. Ajánlatot kér: Csonka Gergely, P.O.Box 1126, Elverta, CA 95626. Vagy hívjon: (916)991-7696. AJÁNDÉKTÁRGYAK - kézi festésű bisque- és plaszter-figurák, természetes kvarc-kristályok, karácsonyfadíszek nagy választékban november 13-14-én 5238 Woodman Avenue címen, a ház előtti vásáron. Sherman Oaks. Néhány utcára a Ventura Freeway-től. KERTÉSZKEDÉST, takarítást, házkörüli javítást - bármilven alkalmi munkát vállalok. Telefon: (818) 786-0537. HAZATELEPÜLÉSSEL, magyarországi ingatlanvásárlással, állampolgársági-, nyugdíj-, kárpótlási-, kárrendezési-, hagyatéki ügyekkel foglalkozó privát ügyvédek 1119. Budapest, Fehérvári u. 143. I. 6. sz. a!att.Tc!efon:36-l-16-22-070. JUDIT TRAVEL NETWORK t M-l Fojh c * (818) 988-7716 * Repülő és hajó utak * Vasútjegyek Amerikába * Európába * Gépkocsi bérlés * Szállás Gyors és pontos ügyintézés Alulírott megrendelem az Amerikai MAGYAR HÍRLAP című hetilapot és az előfizetési díjat mellékelem (csekk, Money Order, vagy credit kártya). 25.00 dollár egy évre 14.00 dollár félévre Név: .......................................................................................... Utca, házszám:........................................................................ Város, állam, ZipCode:.................i........................................ Telefon:.................................................................................... Amerikai MAGYAR HÍRLAP 13963 Sherman Way Van Nuys, CA 91405 Telefon: (818) 786-0315 (818) 786-0686 12 (Ötödik folytatás) Hogy világosabbá tegyem a bevezetést, azzal kell kiegészítenem a három levelet, hogy nem sokkal Nathanael apjának halála után Nathanael édesanyja magához vette egy szintén elhalt távoli rokon árván maradt két gyermekét, Clarát és Lothart. Clarában és Nathanaelben heves és kölcsönös vonzalom ébredt, és mert nem is volt ebben semmi kivetnivaló, már eljegyezték egymást, amikor Nathanael elhagyta a várost, hogy G.-ben folytassa tanulmányait. Innen írta legutóbb idézett levelét, itt hallgatja a híres-neves fizikaprofesszor, Spalanzani előadásait. Innentől most már bízvást folytathatnám is az elbeszélést, ám Clarát oly elevenen magam előtt látom, hogy hasztalanul próbálom elfordítani róla tekintetemet, mint azelőtt is mindig, ha bájosan rám mosolygott. Szépnek Clara semmiképp sem számított; így vélekedtek legalábbis mindazok, akiknek mestersége, hogy a szépséget vizsgálgassák. Az építészek mégis magasztalták termetének tiszta arányait, s noha a festők már-már túlságosan is szűziesnek találták nyakának, vállának és keblének formáit, csodaszép Magdolna-hajába egytől egyig mind beleszerettek, és Batoni-koloritról áradoztak. Egyikük, egy igazi fellegjáró, Clara szemét, ki tudja, miért, Ruisdael-féle tóhoz hasonlította, melynek tükrén ott remeg a felhőtlen ég tiszta azúrja, erdő-mező virágai, a gazdag táj tarka, víg tenyészete. A költők, a dalnokok azonban még ennél is tovább mentek, mondván: "Tó? Tükör? Ugyan!... Reá tudunk-e vajon nézni e leánykára anélkül, hogy pillantásából csodálatos, mennyei zenék, hangzatok ne áradnának felénk, ne töltenének el bennünket a lelkünk legmélyéig éberséggel és izgalommal? Ha ettől nem dalolunk magunk is valami igazán szépet, akkor bizony fabatkát sem érünk, s ezt félreérthetetlenül ki is olvashatjuk a Clara ajka szögletében bujkáló finom mosolyból, amikor valami nyekergésre vetemedünk, melyet dalnak szánunk, holott csupán kusza hangok hamis összevisszasága." így igaz. Clarában egy derűs és elfogulatlan gyermek gyermeki fantáziája működött, mely mélyen érző és nőiesen gyengéd lelke mellett igen világos aggyal, éles szemmel párosult. A ködösen ömlengő széplelkeknek meggyűlt vele bajuk, mert fölöslegesen sok beszéd helyett - Clara hallgatag természetétől ez amúgy is idegen lett volna - Clara egyenes tekintete és ama finoman gúnyos mosoly azt mondta nekik: "No de kedves barátaim! Hogy a csudába várhatjátok el tőlem, hogy elmosódó árnyképeiteket hús-vér, eleven, valóságos alakoknak tekintsem?" Clarát ezért aztán sokan hűvös, érzéketlen, prózai teremtésnek könyvelték el; mások ellenben, olyanok, akik tudták, milyen a teljes élet, kimondhatatlanul szerették a jó kedélyű, eszes gyermeklányt, mindenekelőtt Nathanael, akit erő és jó kedély vezérelt mind a tudományban, mind a művészetekben. Clara szíwellélekkel ragaszkodott szerelmeséhez, s az első árnyak akkor vetültek életére, amikor meg kellett tőle válnia. Mily örömrepesve vetette magát Nathanael karjaiba, midőn Nathanael, a Lotharnak írott, utolsó levelében tett ígéretéhez híven megérkezvén szülővárosába, édesanyja szobájába lépett! Úgy lett, ahogy Nathanael sejtette; abban a pillanatban, hogy viszontlátta Clarát, nem gondolt ő sem Coppelius ügyvéd úrra, sem pedig Clara tudálékos levelére; elszállt belőle minden rosszkedv. Nathanaelnek mindazonáltal igaza volt, amikor Lothar barátjának arról írt, hogy a visszataszító barométerárus, Coppola felbukkanása gonosz beavatkozás az életébe. Érezhetővé vált ez mindannyiuk számára, mert Nathanael már a legelső napokban olyannak mutatkozott, mint akit kicseréltek. Nyomott képzelgés kerítette hatalmába, s hamarosan oly furcsán kezdett viselkedni, mint korábban soha. Az egész életét mindenestül álomként, sejtelemként élte át; unos-untalan arról beszélt, hogy az ember hiába hiszi magát szabadnak, sötét hatalmak szörnyű játékainak van kiszolgáltatva, s ez ellen hasztalan lázadoznia, jobb, ha alázatosan aláveti magát a sors akaratának. Odáig ment, hogy kijelentette; nagy botorság azt hinni, hogy az ember önmagának köszönheti, amit a művészetben vagy a tudományban alkot; hiszen az az elragadtatás, mely az alkotáshoz elengedhetetlenül szükséges, nem az emberből fakad, hanem valami rajtunk kívül álló, felsőbbrendű szellem hatásából. A józan Clarában mélységes visszatetszést keltettek ezek a misztikus ködképek, ám a vitát hiábavalónak érezte. Ha azonban Nathanael azt bizonygatta, hogy Coppelius maga a gonosz szellem, melynek ő a hatalmába került annak idején, amikor a függöny mögül leselkedett, meg hogy ez az undok démon irtózatos csapást fog mérni az ő szerelmükre, Clara elkomorult, és azt mondta:- Úgy van, Nathanael! Igazad van, Coppelius csakugyan ártó, gonosz szellem, mely szörnyű dolgokra képes, olyan, mint maga a megtestesült ördögi hatalom, de csak akkor, ha nem vered ki őt a fejedből, a gondolataidból. Csak addig létezik, addig munkálkodik, ameddig hiszel benne; hatalma a te hited. Nathanaelt bosszantotta, hogy Clara a démon létezését csak az ő képzeletében hajlandó elismerni, s ördögökről és sötét hatalmakról szóló misztikus tanokkal hozakodott elő, de Clara az ő nem kis bosszúságára hirtelen félbeszakította ilyenkor a vitát valami közömbös apróság ürügyén. Nathanael úgy vélte, hogy hűvös és érzéketlen természető emberek számára felforgathatatlanok az ilyen mélységes rejtelmek, s nem vette észre, hogy Clarát éppenséggel az efféle alacsonyabb rendű lelkek közé sorolja; így hát nem és nem hagyott fel a próbálkozással, hogy beavassa a leányt e rejtelmekbe. Már kora reggelenként ott állt Clara mellett, miközben Clara a reggeli készítésénél segédkezett, s mindenféle misztikus könyvekből idézgetett, amíg Clara rá nem szólt:- Mit szólnál hozzá, kedves Nathanaelem, ha azt vetném a szemedre, hogy te vagy a gonosz szellem, s káros hatással vagy a kávéra? Ha ugyanis hagyok a csudába mindent, amint kívánod, s a szemedbe fúrom a tekintetemet, amíg fölolvasol, kifut itt nekem a kávé, s ti nem kaptok reggelit! Nathanael erre hevesen becsapta a könyvet, és vérig sértve a szobájába rohant. Azelőtt igen jól írt; szórakoztató, eleven történeteit Clara mindig a legnagyobb élvezettel hallgatta; most azonban komor, érthetetlen, megfoghatatlan dolgokat költött, s noha Clara ezt tapintatosan nem vallotta be, ő mégis érezte, mily semmitmondók számára az írásai. Clara ki nem állhatta azt, ami unalmas; pillantása és szavai mindig elárulták leküzdhetetlen szellemi álmosságát. Márpedig Nathanael mostani írásai fölöttébb unalmasak voltak. Nathanael mind bosszantóbbnak érezte Clara hűvös és prózai kedélyét, s Clara sem tudta leküzdeni Nathanael sötét, komor, unalmas misztikája miatti ellenérzését, így hát észrevétlenül egyre távolabb és távolabb kerültek egymástól lélekben. Maga Nathanael is kénytelen volt beismerni, hogy a csúf Coppelius képe elhomályosodott benne, s gyakorta kimondottan nehezére esett, hogy a költeményeiben kellően eleven színekkel jelenítse meg a sors végzetes mumusát. Végtére elhatározta, hogy ama komor sejtelemről ír verset, mely szerint Coppelius szétzúzza a szerelmét. A versben igaz szerelem lúzte egybe őt és Clarát, ám itt-ott mintha valami sötét mancs nyúlt volna az életükbe, megtépázva a boldogságukat. Már az oltár előtt állnak, amikor megjelenik a rettenetes Coppelius, és megérinti Clara tündöklő két szemét, mire azok sisteregve égő, véres szikraként Nathanael mellkasára pattannak; Coppelius ekkor megfogja őt, és lángoló tűzkoszorú közepére penderíti, mely oly sebesen pörög, akár a forgószél, és zúgva-süvítve magával ragadja őt, Nathanaelt. Valami feldübörög, mint amikor orkán csap bőszen a tenger habzó hullámai közé, melyek ősz sörényű, fekete óriásoK gyanánt, kétségbeesetten tornyosulnak egymás hegyibe. (Jövő héten folytatjuk) vellák a megmagyarázhatatlan világából A Homokember E. T. A. Hoffmann ■■■ ■■ Magyar Hírlap . B B