Amerikai Magyar Hírlap, 1990 (2. évfolyam, 49. szám)

1990-12-21 / 49. szám

HETI MEZEI CSOKOR KARÁCSONYI PARTIT ren­dez Czene Ferenc, az Iron Mas­ters Vasszerkezet és Díszvasárú tulajdonosa a vállalat műhelyé­ben: 9710 Owensmouth Avenue, Unit "G", Chatsworth, Califor­nia 91311, december 21-én, pénteken délután 2 és 5 óra kö­zött. Ezúton is szeretettel meg­hív minden érdeklődő magyart. SAN DIEGÓBAN, a Balboa Parkban lévő Museum of Art épületében magyar kiállítás van nyitva, 1991. január 6-ig. A máris nagy érdeklődéssel fogadott ki­állításon festményeket, grafikai müveket, szobrokat, épitőmüvé­­szeti anyagot, festett üvegablak­terveket, kerámiát és ékszereket mutatnak be. A kiállítás címe: "A Golden Age: Art and Society in Hungary, 1896-1914”. PAUL PULITZER aláírásával főszerkesztőnk a következő szö­vegű levelet kapta a Hungarian Heritage Review-tól: "Dear Mr. Szegedi: Thank you for placing us on your mailing list to receive copies of your publica­tion. It is our considered opinion that tha "American- Hungarian Journal" is a well­­edited, excellent newspaper. We also noted in particular your English-language section, wich is well done. Wishing you and your stafT the kind of success you deserve and will surely achieve in spite of competition in your area of coverage, we remain, Sincerely yours, Paul Pulitzer." A REN-CLUB, Vesebetegek és Barátaik Egyesülete levél­papírján levelet kaptunk Buda­pestről, dr. Szöllősy Gyula ügy­vezető elnöktől. A felhívás el­mondja, hogy a- Péterfy Sándor utcai kórházban létesülő kor­szerű nephrológiai centrum megsegítését tűzték ki célul. Az épülő osztály falai már állnak, a _ víz- és villanyvezetékek már he­lyükön' vannak. Aki úgy gondol­ja, hogy adományával hozzá tud járulni az osztály berendezé­séhez, küldje csekkjét a 203- 82117 REN-CLUB számra. A folyószámlát a Magyar Külke­reskedelmi Bank Rt. vezeti. Ér­deklődni lehet dr. Szöllősy Gyula főorvosnál Budapest, VII. Szövetség utca 14—16. címen. A HAGYOMÁNYOKNAK megfelelően az Ünnepi Hetek legelegánsabb összejövetelére Kuipers Eddy és Lici otthonában került sor szombaton az idén is. A baráti kör egy része december­ben a teniszpálya vagy bridge­­party mellett minden évben erre az eseményre készül - akik sem ezt, sem azt nem űzik: annál in­kább készülnek rá! Szíves fogad­tatásban nem volt hiány ebben az esztendőben sem, ajándékok cse­rélnek ilyenkor szokás szerint gazdát, az előételek között ott szerénykedett a füstöltkolbász, abáltszalonnák mellett most is a jó magyar libamáj - mindaddig, amíg a pazar hideg-meleg büfé magára nem vonta a majd 60 főből álló vendégsereg figyelmét. Lazac, füstölt halak, pecsenyék, felvágottak mellett nyugodt biz­tonsággal "vágott fel" a nagy tepsi rakottkrumpli, gőzölgő stíriai me­télt előzte meg büszkén a tortá­kat. Tizenegy óra felé Héczey Iván is elfoglalta szokásos helyét a zongora mögött - hajnali ket­tőig akkor volt "üresedés” csak körülötte, amikor táncoltak ép­pen a párok. Bagladi Sándor és Zsuzsa, Bodó József és Katinka, Brasch Éva, Chemok Lali és Ilike, Divoff Marika, Dési György és Magda, dr. Dobránszky Tibor és Éva, Faludi Gábor és Márta, Hahn Daisy, Héczey Györgyi, Hill Ibi, Kuipers Sandra, Láng Anni, Laczkó György és Magdi, Lukács Béla, dr. Mutschenbacher István és Erika, Nagy Gábor és Mayo, dr. Nánási Lajos, dr. Országh Pál, Sándor László és Erzsi, Senyei Ervin és Ibi, dr. Seres Tamás és Valerie, Som­hegyi Kristóf és Kitty, Spitzer András és dr. Spitzer Marianne, de Sumrak Károly és Éva, Szalayné Köröndi Gréti, Szo­­boszlay Sándor és Tincsi, Tóghia Gyula és Sári, Tóth Géza és Juci, Vígh Zoltán és Erzsébet, Woodrow Woody és Editke valóban jól sikerült parti kel­lemes emlékével köszönték meg a vendéglátást! Vendéglő három felvonásban Két házaspár ül egy kis étte­remben, vörös rózsával, fehér ab­rosszal terített asztal körül. A vá­ros leghíresebb drágakő- és gyémántkereskedőinek egyike az asztalfőn ülő férfi. Kifogástalan hírnevének, megnyerő modorá­nak volt köszönhető népszerű árai mellett, hogy számos vevője között szerepelt • nagyritkán - a másik férfi is. Gyémántgyűrű­jétől, aranyórájától elég gyorsan megszabadította aztán három re­volvers rohadék ezt a másikat egyszer, azóta néhány jóakaróval rendelkezik csupán. Az ékszerész - nevezzük talán Fred Shaw-nak - azt meséli ép­pen, hogy ő valójában vendéglőt szeretett volna világéletében venni. Sétálgatva az asztalok kö­zött azt kérdezni itt-ott: hogy ízlik a pörkölt, eléggé ropogós-e a kovászos uborka? Új ételeket kreálni időnként a szakáccsal, a törzsvendégek arcán lesve a hatást... Az újdonsült vendéglős - hiszen két hete sincs még hogy nyitott - ott sétálgat közben az asztalok között, meg is kérdi itt-ott, ízlik-e a pörkölt, mit szólnak a kovászos uborkához? Jól megtermett, jóhu­morú ember, azelőtt ékszerész volt. Gyakran hívta barátait a házba, főzött nekik, a kedvükbe járt. Az üzletet feladta - az utolsó kenetet meg annak adták fel, aki fegyverrel akarta az ékszereitől megszabadítani. Moldrich Imré­nek hívják egyébként... Miért éppen vendéglőt nyitott? - Megismertem egy csodálatos kislányt. Azt nem akartam, hogy másnak dolgozzék, megkérdez­tem: kezdjünk közösen valamit? Igent mondott. Nem csak 'főzni” tudok, hanem főzni is. így hát most együtt megpróbáljuk! (tulajdonképpen most megy csak fel a) Függöny Héczey UTAZÁS A VILÁG MINDEN nfesrftwF. VÁMMENTES IKKA, AUTÓ TUZEX, GYÓGYSZER DOLLÁR KIFIZETÉSEK Vízum papírok, hivataloc iratok hitelesítése GERO TRAVEL 1162 N. Orange Grove Los Angeles, CA 90046 Tel: (213) 650-1598 HUNGARIAN-BUDAPEST CUISINE BUDAPEST FINOM KONYHA ÉTTEREM Legyen vedégünk a sztárok találkozóhelyén: 7986 Sunset Boulevard, Los Angeles, CA Telefon: (213) 654-3744,654-3745' itt AUTÓBALESET, egyéb testi, vagy munkahelyi sérülés (Personal injury, Work, Comp.) gerinc és mozgásszervi ** fájdalmak INGYENES VIZSGÁLAT ÜGYVÉDEKHEZ VALÓ KÖZVETÍTÉS Dr. Bokor Tibor Chiropractor DIPLOMÁS MAGYAR ORVOS Telefon: (213) 383-9451 Cím: 3727 West 6th Str. L.A. 90020 (Közel a Wilshire Western sarokhoz) (G.l.) Artistic Dental Ceramics VÚ Szentirmai Gyula és Ibolya tí Wt fogtechnikusok * ví 8640 W. Third St. #11 Los Angeles, CA 90048 (213) 275-2293 Nagyon boldog békés Karácsonyt és szerencsés, gazdag boldog Újesztendőt kíván barátainak, ismerőseinek és minden magyarnak Grecz Gyula könyvkereskedő 422 S. Vernon Ave., Azusa, CA 91702 Telefon: (818) 334-0329 Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és boldog Újévet kíván a Magyar Hírlap olvasóinak és minden tánckedvelő magyarnak a KÁRPÁTOK Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és utazásban gazdag ú békés, boldog Újesztendőt kíván a Magyar Hírlap jjy olvasóinak az új tulajdonban lévő ^ REX TRAVEL Ä utazási iroda 1990. december

Next

/
Thumbnails
Contents