Amerikai Magyar Hírlap, 1989 (1. évfolyam, 1-24. szám)
1989-06-23 / 16. szám
FIZESSEN ELŐ A HÍRLAPRA! ELŐFIZETÉSI ÉRTESÍTÉS Alulírott megrendelem az Amerikai MAGYAR HÍRLAP című hetilapot és az előfizetési dijat mellékelem: | | 25.00 dollár (USA és Kanada) egy évre rn 14.00 dollár (USA és Kanada) félévre Aláírásommal igazolom, hogy szerény jövedelmű nyugdíjas vagyok, ilyen körülmények között az előfizetés egy évre 18.00 dollár. A csekket vagy Money Order-t csatolom: 25.00 (egy évre) 14.00 (félévre) 18.00 (nyugdíjas) Név-Utca,házszám-Város,állam,ZipCode- Telefon: Aláírás-Fenti szelvényt vágjuk le és küldjük el az alábbi címre: Amerikai MAGYAR HÍRLAP 7607 Santa Monica Blvd. Suite 24 Los Angeles, CA 90046 0 AMERIKAI Magyar Hírlap 1989. június 23. CLAIRE KENNETH PANOPTIKUM REGÉNY (Copyright by Claire Kenneth 19891 (Tizedik folytatás) Ha meg voltak híva valahová, Adrienne előre megkérte a háziakat, hogy Patricknak a cocktailos pohárba Coca-Colát töltsenek. Három évig nem is volt semmi baj. Adrienne nem győzött hálálkodni az apjának, aki elhárította magáról a dicséretet. Megsimogatta a haját és csak azt ismételte, hogy ha annyi emberen tud segíteni, hát természetes, hogy a saját lányának is segít...- Egy orvosnak ez a feladata. És szeretjük is Patrickot, rendes fiú és hallom, az egyetemen is dicsérik. Vedd úgy, kislányom, hogy ez rossz epizód volt az életetekben, de a fő, hogy már túl vagytok rajta. De sajnos, nem voltak túl... Pat ismét elkezdett inni, nem szedte az ANTABUSET, kicserélte közönséges aszpirinre, azt pontosan bevette a reggelinél Adrienne előtt. Az ANTABUSE-tablettákat egy utcai szemétládába dobta, vagy bent az egyetemen lehúzta a WC- ben. Most már sosem ivott bort, csak vodkát. Melissa négy éves volt, a babysitter volt vele a gyerekszobában. A tanár úr és a felesége éppen megjöttek az operából. Veszekedtek, ami elég kellemetlennek tűnt, eddig soha nem vette észre hogy vitatkoznak. Most már az ajtóhoz ment és fülelt.- Igenis ittál! Kimentéi a szünetben a büfébe, azt mondtad, szomjas vagy! Ittál, de nem szódát, hanem valami drinket! - Nem ittam... - Ne tagadd! Igenis, ittál, ennyire hülye vagy, nem tudod, hogy ez mit jelent?- Engem ne hülyézz! Ezt kikérem magamnak!- Kérd ki! Elvonókúrára fogsz menni, apám majd beutal valahová!- Engem senki se utalhat be sehová! A karrieremnek vége, ha kiderül, hogy bolondokházába raktatok!- A karrierednek akkor lesz vége, ha kiderül, hogy megrögzött alkoholista vagy! És egyáltalán, hogy mersz inni, amikor ANTABUSE van benned?- Nincs! Már hónapok óta nem szedem, nincs rá szükségem, saját elhatározásom is elég, hogy ne nyúljak italhoz. Nem kényszeríthettek, te, meg az apád arra, hogy mit tehetek és mit nem! Most pedig a szemed előtt fogok inni egy Martinit, mert kedvem tartja és nem tudod megakadályozni! Odalépett a bárszekrényhez, amelyet már rég el kellett volna tüntetni a lakásból, kivett egy üveg gint és egy vermouthot, nyugodtan összemixelte egy csiszolt-kristály pohárban, amikor Adrienne odaugrott és kitépte a kezéből a poharat. Patrick elkapta a csuklóját és úgy megcsavarta, hogy Adrienne felszisszent fájdalmában. Ami ezután következett, arra már nem is emlékezett pontosan. Ő ütötte meg először Patrickot, vagy Patrick őt? Az orra vérzett, érezte a vér édeskés ízét az ajkán. A bébiszitter rémülten rohant be a gyerekszobából. * * * Patrick hiába könyörgött, hiába esküdözött, hogy soha többé, Adrienne hallani sem akart róla.- Képes volt megütni! Odalökött a bárszekrény sarkához, nagy kék folt maradt a combomon, még jó, hogy nem tört el valamim. Soha nem akarom látni, soha! . Patrick most már arra is hajlandónak mutatkozott, hogy bevonul valahová elvonókúrára. Az egyetemen betegszabadságot kért és egy bronxi szanatóriumba került, amely Jeff szerint kitűnő hely volt. Patrick másképpen képzelte el. Azt hitte, itt csupa kellemes úriember van, akiknek csakis az a problémájuk, hogy le akarnak szokni az alkoholról. Megdöbbenve látta, hogy itt elmebetegek vannak, olyan ijesztő figurák, mint egy Fellini— filmben. Ketten voltak egy szobában, a másik ágyon a szerencsétlen pácienst leszíjazták, nehogy kárt tegyen magában. Egész éjjel ordítozott, hogy ő Jézus Krisztus és fel van feszítve a keresztfára. Már kora reggel bejött a nörsz, hatalmas A válás elkerülhetetlen volt. Arról, hogy Adrienne megbocsásson, szó sem lehetett, termetű néger asszony, aki úgy festett, mint egy őrmester női ruhában. Gyógyszert adott be és injekciót is. A tűt úgy döfte bele a karjába, mint egy tőrt. Hogy mi volt a gyógyszer, nem mondták meg, de egész nap kábultan ténfergett, a feje furcsán zsongott és az volt az érzése, ha ittmarad, meg fog ő is bolondulni. Az egyik ápolónak odaajándékozta az arany karóráját, pénz nem volt nála és megkérte, hogy mutassa meg neki, hogyan tudna innen kijutni. Egy hátsó, személyzeti lépcsőn leosont, a kis kertben átmászott a kerítésen és végre szabad volt. Ott állt a bronxi éjszakában, a zuhogó esőben. Taxit nem foghatott, mert nem volt pénze, hát gyalog indult neki, hogy Manhattanba beérjen. Két órát gyalogolt az esőben, ezt az utat sohasem felejtette el és most már ő volt, aki nem bocsátott meg Adrienne-nek, hogy ezt tette vele. Adrienne a kis Melissával egyelőre a szüleinél lakott a Park Avenuen, a vendégszobában. Patrick csak bolyongott az üres lakásban, lelkileg teljesen le volt törve. Leült a gyerekszobában a kis rácsos ágy elé és gépiesen simogatta a fehér mackót, amit itt felejtettek. A válóperi tárgyaláson mindenbe beleegyezett, Melissát természetesen az anyjának ítélték, de neki joga volt hetenként egyszer meglátogatni. De amíg a válóper nem zajlott le és nem volt jogerős, addig nem. Melissa mindig megkérdezte: Hol van Daddy?- Elutazott, majd nemsokára eljön! Judith nagyon ellene volt a válásnak. Megpróbálta Adriennét rábeszélni, hogy béküljenek ki, ha másért nem, hát a gyerek kedvéért.- Látod, hogy hiányolja az apját! Kegyetlenség tőled, hogy megfosztod a gyereket az apjától, tegnap is sírt szegényke, hogy az óvodába a többi gyerekért érte jött a papája és őérte nem.- Aki engem megütött, azzal nem élhetek együtt!- Megbánta, gondolom, már ezerszer is megbánta... Ilyen nagy szerelem nem múlhat el, ne légy konok! Pat jó fiú és olyan boldogok voltatok, amíg ez az ital-probléma nem kezdődött...- A boldogságnak vége, anyám! Pat rabja az italnak, látod a szanatóriumból is megszökött. Ha ezt nem tette volna, akkor talán... Talán elhittem volna, hogy valóban le akar szokni, de így... Ne avatkozz ebbe, anyám, ez az én életem és én tudom, hogy mit csinálok! Néhány hét volt már csak hátra az utolsó tárgyalásig. Ide Adrienne nem is szándékozott elmenni, majd csak az ügyvédjével képviselteti magát. Nem akart szemtől-szembe kerülni Pattal. Talán attól félt, ha meglátja, nem lesz ereje és mégis megbocsát neki. Vasárnap este volt. A szülők meg voltak híva valahová, egyedül volt a lakásban. A cselédlány már hazament a Harlembe, egyedül Adrienne nézte a televíziót, de ma még jobban untatta az ostoba dráma, amit adtak. Ezek a zavaros storyk, csak házasságtörések... ha kiment közben a konyhába, hogy orange-juicet igyon, mire visszajött, a főszereplő már egy másik férfi ágyában vonaglott. Ezek a sztárok, a szilikonból készült nagy melleikkel, vállig érő nylon-parókákkal, mesterséges mosolyukkal... Kikapcsolta a televíziót. Csöngettek. Ki jöhet ide este ló-kor előzetes bejelentés nélkül? Legalább a portás feltelefonált volna. Két rendőr állt az ajtóban.- Patrick McDonald feleségét keressük!- Én vagyok...- Sajnos, nagyon rossz hírünk van! Legyen erős!- Mi történt, az Istenért?- Sajnálatos baleset a New Jersey-i turnpike-on. Mr. Patrick McDonald hetvenes tempóval vezetett. Nekiment egy fának... Ittas állapotban volt... Asszonyom, fogadja részvétünket! A két rendőr bejött a livingroomba. Valami jegyzőkönyvet akartak felvenni. Melissa felébredt és a kis rózsaszínű pizsamájában beszaladt, riadtan nézett a rendőrbácsikra.- Menj vissza az ágyikódba, Melissa!...- Azt hittem, az apukám jött! Már nagyon várom az apukámat! Mikor fog jönni?-Soha... (Folytatjuk) Apróhirdetés HOSSZÚ GYAKORLAT ÉS TAPASZTALAT az ingatlaneladásban emeli a legjobbak közé DEMECS IDÁT, aki Mike Glickman Realty, Inc. irodájában készséggel áll a magyarok rendekezésére 19836 Ventura Blvd., Woodland Hills, CA 91364 Iroda: (818) 888-7355 Lakás: (818) 785-9780 APRÓHIRDETÉSEK DÍjSZABÁSA 20 szóig (első szó nagybetűkkel) $6.Minden további szó: 20 cent Az apróhirdetést feladáskor kell fizetni. Posta útján történő megrendelés esetén kérjük a csekket mellékelni. Stephen Szénássy KÖZJEGYZŐSÉG Hitelesítések magyarországi okmányokra * Fordítások, hazatelepülési iratok készítése Magyarországi válóperek Örökösödési ügyek intézése budapesti ügyvéd útján. 1033 Linda Vista Dr. Banning, CA 92220 T: (714) 849-9680 B.O.D. Plumbing & Heating Vízvezeték- és csatornaszerelés, fűtés JOHN BODNÁR (818) 901-0973 License No, 592767 CHARLIE, the plumber Remodelling, repiping Water heater Licensed and bonded Lic.No. 292922 Tel: (213) 654-3651 AJ. ROOFING COMPANY Mindennemű tetőfedés 15 éve a San Fernando völgyben, ugyanazon a telefonszámon: (818) 362-3199 Magyar tulajdonos: ALEX JENEI Insured and bonded License No. 411468 HÁROM FELNŐTT mellé keresünk háztartásunk vezetésére heti 2-3 alkalomra megfelelő személyt (főzés, takarítás) Torrancc-Palos Verdes környékén. Telefon: (213)514-1717. RÓZSADOMBI (Bimbó út) 65 négyzetméteres, 2 és fél szobás, panorámás, hegyoldali lépcsős luxuslakás 4 és fél millió forintért azonnal eladó. Balkon, garázs, telefon, beépített mosogatógép stb. Autóbuszmegálló a ház elölt. Érdeklődés Amerikában: (416) 789-3012. MAGYAR FODRÁSZOK a San Fernando-völgyben várják kedves magyar vendégek hívását. Férfi-nöi hajvágás, dauer, festés, melírozás, stb. Hair Network, (818) 996—1868. 16927-1 Vanowen St, Van Nuys, CA 91406. KERESEM az özvegyét annak a magyarnak, aki ez év februárjában a Los Angeles-i General Hospitalban Parkinson-betegségben meghalt. Kérem, aki tud róla, ismeri a nevét és címét, küldjön választ az újság kiadóhivatalába "Parkinson" jeligére. MUNKAENGEDÉLLYEL, káros szenvedélytől mentes, erőteljes férfi keres sürgősen munkát háztartásban. Főzni, takarítani, kertészkedni tudok és mindennemű javítást vállalok. Sok éves otthoni gyakorlattal, több órára is. Bentlakással, vagy anélkül. (213) 851-3629.