Amerikai Magyar Hírlap, 1989 (1. évfolyam, 1-24. szám)
1989-06-16 / 15. szám
EGRI GYÖRGY A KOMMUNISTA Attól tartok, főszerkesztő Laci barátom úgy fogja érezni: nem érdemiem ki az e heti, még jelképesnek számító, honoráriumomat sem. E rovat jelentős része ezúttal egy Budapesten megjelenő cikkből idéz. Ez a lehetőség arról jutott eszembe, hogy hosszas budapesti tartózkodásomból hazaérkezve, lépten—nyomon találkozom a problémával: mi lesz, ha az ortodox kommunisták nem adják fel szépszerével a harcot, hanem utcára viszik a fegyvereket, amelyeknek jelentős része még mindig a kezükben van? Ez érdekes probléma lenne, ha lenne. De én inkább úgy érzem, az amerikai magyar író és olvasó társadalom elmaradt az események mögött és nem képes átérezni annak teljes mélységét. Oly gyors a fejlődés Magyarországon és az agyak még 40 évnyi agymosás után is oly szivacsszerűen szívják magukba a hirtelen szabadjára lódult gondolatot, hogy Magyarországon aligha lehet többé olyan csoportot találni, amely a lejáratott eszme védelmében hajlandó lenne barikádra menni, mégkevésbé olyant, amely a barikádharc vezénylésére vállalkozik. VALAHOGY ÚGY TŰNIK: a rettegett munkásőrség csak úgy, mint a Münnich Ferenc Társaság, vagyis a régi sztálinisták, olyan kivénhedt veteránokból állnak, akiknek ereje csak néhány zagyva, évtizedekkel ezelőtt megtanult jelszó ismételgetésére elég, de emögött erő nincs. A mai Magyarországon elképzelhetetlen az, ami múlt héten Pekingben előfordult, hogy tudniillik valamilyen sztálinista pártfrakció a hadsereg egy részét lenne képes befolyásolni, vagy pláne a tömegek megfékezésére bevetni. Mint a Nagy Imre-temetés rendezőbizottságának egyik tagja fogalmazta meg egy bizalmas ülésen: miért félnénk a katonáktól, a katonák a mi unokáink. A hangulat jellemzésére az Élei és Irodalom című hetilap május végi cikkét választottam ki. Az ÉS ma Magyarországon a marxizmussal leginkább szimpatizáló, majdhogynem hivatalos lapnak számít. Bátorságban messze elmarad az ellenzéki csoportok által megjelentetett újságoktól: főszerkesztője, helyettesei még néhány héttel ezelőtt is közismert párt-káderekként jelentkeztek. Nyugodtan feltételezhetjük, hogy ameddig ők eljutottak, illetőleg ők el mertek jutni, azon az ország nagyrésze már egy lépéssel túl van. Az idézendő cikkben nem is az a meglepő, hogy ennyire hatalmi rendszer-ellenes, hanem az, hogy az ideológia negatív elemzésében mennyire mélyre hatol. Nem a sztálinizmus szörnyűségeiről, vagy a lenini gyakorlatról beszél. A cikk fiatal szerzője Bacher Iván már az első sorokban ezt írja a "kommunistákról". "Élete alkonyán reálisan számot vetett azzal, hogy minden eddig szocializmusnak nevezett társadalmi rendszer, előbbutóbb a "nincs és nem működik" általános állapotához, áruhiányhoz, viszonylagos, vagy teljes nélkülözéshez, az évezredes emberi értékek tagadásához, a szabadságjogok korlátozásához és diktatórikus, fasisztoid hatalomgyakorlásához vezetett." BACHER NOVELLÁJA nem hatalmi mámorban élő gazemberrel foglalkozik. Olyan naív hőst választ ki magának, aki tisztességes meggyőződésből vállalta 40 évvel ezelőtt a kommunizmus eszméjét és aki csupán azért nem menekül a süllyedő hajóról, mert ezt patkányszokásnak tartja még akkor is, ha ehhez a süllyedő hajóhoz a patkányok szívósan ragaszkodnak. Nem lép ki a pártból, mert vannak ott olyan barátai (legalább is ezt szeretné hinni), akik nem jelentették fel embertársaikat, nem mulatták az időt vadászházakban, pártkasszából fizetett prostituáltakkal, nem csaltak, nem raboltak, nem jutottak 300 forintért telekhez és éppen úgy, mint ő, sajnálják, hogy eszméjük ennyire megrohadt. A "kommunista" mellett felnőttek a gyerekek, majd az unokák, akik a papát hülyének nézik és annak szilárd kitartását így jellemzik. "Dehát, drága Papa - mondták a gyerekek teljesen kétségbe esve - hát ez az állam, ez a te államod vinnyogva röhög rajtad és naponta orcán köpdös téged, drága Papa. Sajnálom - mondta erre a kommunista - és tényleg sajnálta. Aztán felnövekszik egy újabb nemzedék és most már a kisunoka olvassa be nagypapának teljes jóindulattal, de ifjúkori őszinteséggel azt, ami az ország általános véleménye. "Szóval te tettél tönkre virágzó országokat, te hajtottál rabigába népeket, te oltottad ki millió és millió ártatlan ember életét, te miattad volt Csernobil, Pócspetri, Kolima, Corvin-köz, Ljubljanka, Eritrea, Recsk, Andrássy út, Katyin, Köztársaság tér, Peking, Phnom-Penh, Koszovo, Prága, Gdanszk, Bős-Nagymaros, Brassó és a többi és te miattad nincsenek mohamedánok Bulgáriában, indiánok Nicaraguában, magyarok Erdélyben, abházok Grúziában, németek Lengyelországban, románok Moldáviában, stb. Te miattad éheznek, reszketnek Romániában, te miattad bomlik atomjaira Jugoszlávia, te miattad röghöz kötöttek a keletnémetek, te miattad állnak sorban egy életen át a lengyelek, te miattad nem kapni Moszkvában még káposztát sem, te miattad lett a cseh balkáni nép és a többi. Hóhérsegéd. Nem akarlak soha, de soha többé látni téged, drága Nagypapa" - mondta a kisunoka és távozott. NEHEZEN TUDOM ELKÉPZELNI, hogy azt a rendszert, amiről a legfiatalabb generáció évtizedek indoktrinálása után így vélekedik, bármilyen eszközzel is újra lehetne a maAz alkalmazottaknak járó évi szabadság biztosítására június utolsó és július első hetében az Amerikai Magyar Hírlap megjelenése szünetel. Szabadság előtt utolsó számunk: június 23-án, szabadság után első számunk: július 14-én. gyár nép torkába erőszakolni. Az amerikai magyarság köreiben oly gyakran felmerülő vita - mi lesz, ha Moszkva a fordítottját parancsolja? - nélkülözi a reális alapokat. Ismétlem, ez a cikk olyan lapban jelent meg, amit a mai magyar vezetők maximálisan rendszer-hűnek minősítenek. A minősítés oka valószínűleg az, hogy többé senki nem tudja, mi a rendszer és mi a hűség, talán még azt sem, hogy mi a kettő között a kötőjel. Mi, nyugatra menekült magyar újságírók pedig valljuk be őszintén, hogy noha sokkal korábban ismertük fel az igazságot és elítélő véleményünk ugyanilyen gyűlöletes és súlyos volt, mégsem tudtuk soha olyan tömör belső átéléssel foglalni össze, mint ezt a mai magyar fiatalok, a Bacher Ivánok és társaik teszik. Ha ma Los Angelesben, vagy Washingtonban, New Yorkban, Chicagóban, vagy Torontóban vitáinkban kétségbe vonjuk az új generáció felkészültségét és teljesen egyértelmű ellenállását a kommunista rendszerrel szemben, akkor ugyanezzel az erővel saját 30 éves harcunk eredményességét, sőt igazságát is kétségbe vonhatnánk. csak cenzúrázva jelenhettek meg a sajtóban. Példaként elég, ha a magyarországi szegénység vagy települési-egyenlőtlenség kérdéseire gondolunk a szociológia területén, vagy az alapvető szabadságjogok és az alkotmányosság követelményének összefüggésére a jogtudományban. A kisstílű diktatúrákban nemcsak az újságírókat fegyelmezik, de a társadalomtudományt is szigorú járomban tartják. Űganda, Kenya, Ghana és a Kongói Népköztársaság "az európai népi demokráciákat" másolja, amikor cenzúrahivatalokat állítva konzerválja az alulfejlettséget, mint a szocializmus legfelső fokát. DEMSZKY GÁBOR Az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatának 19. pontja a sajtó és a véleménynyilvánítás szabadságának elveit tömöríti, hivatkozási alapot teremtve munkájában korlátozott újságírónak és véleményéért üldözött polgárnak, éljen bárhol ezen a glóbuszon. "Mindenkit megillet a szabad véleménykifejezés joga. Ez a jog magában foglalja a véleményformálás teljes szabadságát, továbbá az információk kutatásának, megszerzésének és továbbításának jogát bármilyen tömegkommunikációs eszközzel és tekintet nélkül az országhatárokra". A 19. paragrafus kétségkívül a modern civilizáció legfontosabb jogelvét tartalmazza, hiszen az információs szabadság a posztindusztriális korszak alappillére. Fejlettség és elmaradottság, prosperitás és leszakadás vízválasztója ez a jogi passzus. A pitiáner diktatúuák nem a sajtó iparosainak okoznak kárt és nem is az értelmiségnek ártanak, amikor gondolatrendőri munkával bíznak meg egy hivatalt, hanem országuk valamennyi polgárának. A sajtó és hírközlés, az információ-előállítás és továbbítás szabadsága nélkül nincs progresszió, nincs jelenlét az áruk és a gondolatok világ-piacán. Elzárkózás, információs monopólium, leszakadás és kirekesztődés - a száraz tények mögött ezek az általánosabb fejlődési rendellenességek, mint kórképek tárulnak elénk, ha elolvassuk a "19. paragrafus" c. világjelentést a cenzúra 1988-as állásáról. A "Times könyvek" (Times Books) sorozat részeként a hetekben került New York könyvboltjainak pultjaira ez a terjedelmes elemzés. Megtudjuk belőle, hogy a Kongói Népköztársaság 1978-as alkotmánya szerint az egypártrendszer elleni izgatás súlyos bűncselekmény. A Kongói Népköztársaság már 1972-ben marxista-leninista államnak kiáltotta ki magát és azóta Nemzeti Cenzúra Bizottság őrködik a sajtó tisztasága fölött. Kongóban az egy főre jutó nemzeti össztermék évi összege 1.120 dollár. Kenyában 10 évvel később tértek át az egypártrendszer üdvözítő útjára. 1986 novemberében Daniel Arap Moi kijelentette, hogy ő mint az ország vezetője, pártjával a parlament és a bírói hatalom felett áll, mert "én választom a leefelső bíróság tagjait, az ei iökhelyettest és másokat is". A cenzúrát Kenyában maga az Elnöki Hivatal végzi. Arap Moi elnök 1987-et a "rend és fegyelem" évének nyilvánította és új jogszabályokat hirdetett ki, amelyek alapján bárki letartóztatható ellenzéki tevékenység puszta gyanúja miatt. Kenyában az egy főre jutó GNP $300.Ghánában Információs Titkárság felügyeli a sajtót, az egy főre jutó GNP $350. Ugandában Samson Kisekka miniszterelnök kijelentette: "Nem akarunk cenzúrát bevezetni, de ellen fogunk állni az újságírói önkényeskedésnek... annak a destabilizálására irányuló firkász igyekezetnek, amelyből csak szenzációvadászat, túlzás és hamisságok származnak". Ugandában az egy főre eső GNP $230. (A fejlett ipari országokban az egy főre jutó GNP 10.000 dollár fölött van.) Folytathatnánk a sort: az öszszefüggés a központi sajtóellenőrzés magas foka és az elmaradottságot mutató rendkívüli alacsony nemzeti jövedelem között szemléletesen bukkan elő a 19. cikkely c. kötet 50 országot bemutató jelentéseiből. 1980 óta 1500 személy neve szerepelt azon a listán, amit a dél-afrikai Információs Iroda tesz közzé. A fajüldöző rendszer tiltja ezeknek a neveknek az említését, vagy a listán szereplők szavainak idézését. A cenzúraszabályok időnként önmagukat karikírozzák. Dél-Afrikában tilos Oliver Tambonak, az Afrikai Nemzeti Kongresszus elnökének a szavait közölni, de a fényképét lehet. Nem büntethető viszont Nelson Mandela idézése, de tilos közzétenni a fényképét. A kötet bevezetője az információ korlátozás kárvallottjairól szólva megállapítja: "Csernobil és a korábbi nukleáris katasztrófák és az AIDS világméretű elterjedése hozzájárult annak felismeréséhez, hogy a teljes információs szabadság nem valamiféle luxus, hanem szó szerint élet és halál kérdése lehet". A felelőtlen környezetszennyezés, és az ezáltal okozott károk fokozottabban sújtják a harmadik világ rosszul informált és tudatlanságban tartott polgárait - állapítja meg Kevin Boyle, a kötet szerkesztője. Magyarország nincs a kötetben bemutatott ötven ország között. Pedig a magyar példa is a leszakadás okozta válság és a cenzúra összefüggéséről árulkodna. A cenzúra mérgezte a tudományt, akadályozta a kutatói szabadságot és a demokratikus akadémiai életet. A sajtóból kicenzúrázott témák évtizedeken át tabuk voltak a tudományos kutatás területén és megfordítva: a szaktudományok által felvetett politikailag is releváns kérdések A kormány kötelessége volt Nagy Imre és társainak rehabilitálása Politikai cselekményekért nem lesz többé halálbüntetés A forradalomban mártírhalált halt Nagy Imre, Maiéter Pál és Losonczy Géza politikai rehabilitása megtörtént: a nemzet a nekik járó pompával kormányfőt és két minisztert temetett június 16-án. A folyamat elindítására Németh Miklós nyújtott be törvényjavaslatot az Országgyűlésben, amelyet azután a képviselők egyhangúlag törvényerőre emeltek. Németh Miklós miniszterelnök többek között ezeket mondta a parlamentben:- Az igazság feltárása mindig hosszú folyamat. így lesz ez most is az 1956. október 23-án indult népfelkelés, és Nagy Imre szerepének értékelésében... Ma már tudjuk: az ítélet az akkor érvényben levő törvények szerint is jogsértő volt, s tartalmazott koncepciós elemeket. És ez nem is lehet másként, mert az ítéletet megalapozó politikai koncepciót nem csupán Magyarország határain belül alakították ki.- Nagy Imrét ugyan kivégezték, de az 1953-as Nagy Imre-kormányprogram több kezdeményezése lényegében megvalósult. Annak szemlélete élt tovább az 1968-as refomiban, a különböző refomitörekvésekben...- A kormány megteremtette a feltételeket ahhoz, hogy....megtörténhet a jogi, és ezzel lényegében a politikai rehabilitáció. Mindezek alapján úgy járulhatunk a ravatalukhoz, hogy fejünket a magyar kormány egykori miniszterelnöke, államminisztere és hadügyminisztere előtt hajtjuk meg.- És közben gondolnunk kell a koncepciós perek, törvénytelenségek áldozataira is. Politikai-jogi rehabilitálásuk együttes kötelességünk, ezért megfontolásra ajánlom az Országgyűlésnek egy, az ártatlanságukat kimondó törvény megalkotását.- A kormány ilyen irányú törekvéseit és szándékát jól tükrözi a mostani ülésszakunkon már elfogadott törvény, miszerint a jövőben politikai cselekményekért halálbüntetés nem szabható ki. HIVATALOS ÓRÁINK: hétfőtől péntekig reggel 8-tól délután 4-ig ■■■■ „ AMERIKAI H ICSLŰl tfagyar Hírlap £j A 19-es cikkely