A Hét 1995 (40. évfolyam, 1-17. szám)

1995-01-27 / 4. szám

HÉT * KÖNYV Ráicz Olivér befejezhetetlen történetei Rácz Olivér két kisregénye, az Umberto, a király s A testőr és családja, melyek most egy kötetben — Befejezhetetlen történetek címmel — jelentek meg a Madách—Posonium Ki­adó gondozásában, csak a könyv mottójának értelmében befejezetlenek és befejezhetet­­lcnek: "Minden írott történet befejezetlen. Miután az író leírta az utolsó mondatot, az olvasó folytatja a történetet. Feltéve, hogy van képzelete. Nemcsak az olvasónak; min­denekelőtt az írónak." Ebből a látószögből nézve tehát két­ségtelenül befejezetlenek — s talán befejezhetetlenek — Rácz Olivér most közreadott történetei, az irodalom, az esztétika szempontjából vi­szont vitathatatlanul befejezet­tek, egységesek, egészek: egy szép — és találó — magyar kifejezéssel élve: egész­ségesek! Rácz nemcsak azt bizonyítja bennük, hogy neki — tehát "az írónak" — van képzelete, hanem elsősorban szinte korlátlan mesélőkedvét. Mindkét történet konkrét tér­ben (felismerhető színhelye­ken) és időben játszódik, s mindkettő cselekményes, for­dulatokban gazdag, helyenként szinte lélegzetelállítóan izgal­mas. A testőr és családja akár bűnügyi történetnek, kriminek is nevezhető, ehhez azonban sietve azt is hozzá kell ten­nünk, hogy Rácz itt sem mond le az irodalom eszközeiről, ahogy azt az utóbbi években tömegesen gyártott és piacra dobott olcsó krimik "termelői" teszik. A két kisregény irodal­mi értékeiről egyébként az is eleget mond, hogy mindkettő díjat (első, illetve harmadik díjat) nyert a Szlovák Irodalmi Alap 1993-as jeligés (!) pályá­zatán.- ver -Megrontó "hivatás" A Kék Angyal Sosem tudhatja az ember, me­lyik lépés lesz végzetes szá­mára, mikor indul el azon a lejtőn, melynek alján a pusz­tulás szakadéka várja őt. Unrat professzor, azaz Ronda tanár űr, a Heinrich Mann azonos című regényéből készült film főszereplője akkor követi el a sorsát eldöntő jóvátehetetlen hibát, amikor egyik diákjától elkoboz egy fényképet. A mo­dorával és oktatási stílusával kiképző őrmesterekre emlé­keztető zord, ám egyébként kifogástalan erkölcsű tanárból mérhetetlen felháborodást vált ki, hogy diákjai a képen lát­ható, minden bizonnyal bűnös életű énekesnőért rajonganak, s elhatározza, hogy az ifjak ártatlansága védelmében maga száll szembe a rontás démo­nával. A Kék Angyal nevű s igencsak kétes hírű mulatóból kiűzi a tévelygő tanítványokat, ő azonban ott marad... Lola- Lola, az oly nagy hévvel elítélt énekesnő varázslatos gyorsa­sággal átalakítja a rabul ejtett férfi személyiségét: a vaskala­pos kispolgárból a züllés útjára lépett bohém lesz, s a valahai konok agglegényt örvényként ragadja magával a szerelem... " A csók a hivatásom, itt tanár vagyok, mást nem is tudok..." — énekli különös, szívig ható hangján Lola-Lola, a gimnázi­um feddhetetlen életű oktatója pedig követi a csábító hangot, meg sem hallva a figyelmez­tető szavakat: "Ma szívből adom, holnap tán unom..." A bűntanya törzsvendégévé lett tanárnak nagy árat kell fizetnie szenvedélyéért: az iskolából elbocsátják, kihull a konszoli­dált polgári lét keretei közül. Feleségül veszi az énekesnőt, ám a boldog beteljesülés he­lyett évekig tartó pokoljárás következik. Az út végén, két­ségbeesett tiltakozása ellenére, abban a városban kell bohóc­ként színpadra lépnie, ahol néhány éve még a gimnázium professzoraként ismerték. Az otromba, megalázó műsor­szám, a felfedezés, hogy fele­sége megcsalja őt, felélesztik emberi öntudatának maradé­kát, s a torz arcú, leírhatatlanul szánalmas bohóc fellázad sor­sa ellen, de tiltakozásának már csak az önként vállalt, magá­nyos halállal tud nyomatékot adni. Az osztrák származású ame­rikai rendező, Joseph von Sternberg 1930-ban készült, ám mindmáig töretlen népsze­­rűségű művét joggal emlegetik a filmtörténet legfontosabb al­kotásai között. Sikerének leg­főbb titka alighanem a Lola- Lolát alakító Marlene Dietrich imponáló játéka: a német szár­mazású, ám amerikaivá lett színésznő ebben a filmben formálta meg először a végzet asszonyának egy űj, szuggesz­­tivitását napjainkig megőrző típusát. De jelentős része volt a sikerekben a Ronda tanár urat életre keltő Emil Jannings­­nak és Marlene Dietrich előa­dásában örökzöld slágerré vált betétdalának is. Sternberg a német expresszionista Filmmű­vészet gazdag tárházából me­rítve sikerrel fokozta a történet drámaiságát, és sűrű, fojtogató atmoszférát teremtett "hősei" köré, akik komor díszletek, baljóslatú árnyékok és vészter­hes üzeneteket közvetítő jel­képek között keresik az élei járható útjait. Csakhogy aki a végzet asszonyának hatalmába került, járhatatlan utakon kívül más­­milyct már nem talál. G.K.L. Kalligram 1995/1 Tájainkon, vagyis a közép-eu­rópai magyar nyelvterületen már annyi az irodalmi és kulturális folyóirat (Magyaror­szág területén talán száznál is több), hogy az irodalom iránt érdeklődő olvasó már nemcsak hogy elolvasni, de számba venni, számon tartani is kép­telen őket. Sajnos, már ott tartunk, hogy egy-egy irodalmi folyóiratban megjelenni nem jelent írói rangot, s az irodalmi érték gyakran elsikkad, hiszen a nagy-nagy kulturális közép­­szerűségben rá sem bukkanhat az ember. Mit tehet ilyen körülmények között egy olyan folyóirat, amely eleve eldön­tötte, hogy "nem enged a negyvennyolcból", nem vállal­ja a középszerűséget, s míg más folyóiratok a puszta meg­­jelenhetés kedvéért akár dilet­táns szerzőket és műveket is közölnek, ő — csak azért is! — színvonalas marad!? Válo­gat a világirodalom klassziku­sainak — mondjuk Georg Trakl, Hermann Hesse, André Breton — műveiből, általa fontosnak s a művészet és gondolat szempontjából jelen­tősnek tartott idegen nyelvű esszéket és tanulmányokat for­­dít(tat), s a hazai — esetünk­ben: szlovákiai — magyar szerzők műveiből valóban csak azt közli, ami megüti a mércét: a Kalligram folyóirat 1995 januári száma például csak Németh Zoltán és Bettes István verseit, valamint Gren­del Lajos regényrészletét... Egyelőre tehát úgy tűnik, a Kalligram című szlovákiai ma­gyar irodalmi folyóiratnak semmi kedve elveszni a kö­zépszerűségben, nem száll be az (akár dilettáns) írókért-köl­­tőkért folytatott értelmetlen és érthetetlen küzdelembe, s nem csapja be olvasóját, mert azt adja neki, amit alcímében ígér: Művészetet és Gondolatot!- r -18

Next

/
Thumbnails
Contents