A Hét 1994/2 (39. évfolyam, 27-52. szám)

1994-12-16 / 51. szám

HÉTLÁTOGATÓBAN LEGENDÁKAT GYÁRTUNK — Hogyan érzi magát mint Fábry-díjas? — Örülök, hogy együtt kaptam díjat Zalabai Zsigmonddal. Az ő irodalomtörténeti, hely­­történeti munkásságában is fontos helyet foglal el az alapkutatás, a múltunkra vonat­kozó új adatok felderítése, összegyűjtése és újszerű értemezése. Mint levéltáros és bibliográfus nemegyszer tapasztaltam, hogy a politika zavaros időszakaiban, mint amilyen a mostani is, fontos kordokumentumok tűnnek el, s ez később megnehezíti avagy lehetetlenné teszi az események objektív értelmezését. Ezért jó, ha minden helyzetben vannak emberek, akik a dokumentumok intézményes gyűjtését szorgalmazzák és védik. Zalabai Zsigmond ilyen ember, a jövő kutatóira is gondolt, amikor a somorjai hungarológiai gyűjtemény létrehozását kez­deményezte, s ott most is fontos munkát végez. Magam is ezt tettem a Csemadok KB levéltárában 1968/69 után. — Miként kapcsolódik ehhez a Fábry-örök­ség? — Fábry Zoltán végakaratában a Csema­­dokot nevezte meg egyetlen örökösének. Szülőháza, könyvtára, irattára és egész irodalmi hagyatéka a Csemadok tulajdonába került. Vagyis irodalmi hagyatéka a szervezet levéltárának fontos gyűjteménye lett, s én mint levéltáros két évtizedig gondoztam e hagyatékot. — Miben látja a Fábry Zoltán szellemi örökségével kapcsolatos mai gondokat? — Stósz és a stószi szülőház vonzereje az író halálával jelentősen csökkent. Meg­szűnt az a személyes varázs, amely benne: "Stósz előbb lett legenda, mint valóság. Stósznak legendává azonosítása már szte­reotip sablon"; "A legenda torzít, szépít"; "Bort ivott a remete, nem pediglen tejet!"; "És kávéházban táncoló remetét ugyan ki látott?"; "Sose voltam én társtalan! Szerelem is van a világon!"; "Amíg egészségi állapotom engedte, sokat utaztam." Tehát "a rendíthe­tetlen stószi őrtálló", "a stószi remete", az "aszkéta", a "falusi magányában tilinkózó spirituális tehenesgazda" képe egyoldalú, hamis kép, melyet Fábryról festettek. Esen­dő, kiszolgáltatott ember volt századunk poklában, aki együtt félt, szenvedett ember­társaival, a szlovákiai magyarsággal. Aki horoszkópot készíttetett magának, és fontos ügyben sose vett tollat a kezébe, ha a csillagok azt nem tanácsolták; aki levélben sürgette a magyar költőfejedelmet, Illés Gyulát, hogy látogassa meg egykori vetély­­társát, a haldokló Mécs Lászlót; aki vissza­csempészte irodalmunkba a Slánský-perben kiátkozott Forbáth Imrét; aki 1956 decembe­rében, a magyar forradalom leverésekor Beszélgetés Szőke Józseffel egyedül hördült fel hangosan Nagyon fáj című írásában. Ki más merte ezt akkor megtenni a szocialista országokban? — Mindez a múlt. Miért olyan fontos az Ön számára a múlt értelmezése és újra értelemezése ? — Mert az ember egyetlen lépést sem tehet anélkül, hogy az valamilyen módon ne lenne előző lépteinek a folytatása. Bármerre indulhatunk, bármit tehetünk, csak egyet nem, hogy a következő lépésünk, tettünk valamilyen módon ne lenne előző lépteink, tetteink folytatása. Ez olyan törvény, amelyet senki se szeghet meg. És az író, az értelmiségi ember feladata, hogy ezeket a lépteinket, tetteinket szüntelenül értelmezze, mivelhogy minden értelmezés fontos tanul­ságot tartalmaz, okulásul szolgálhat. És itt egyet kell értenem Dusza Istvánnal, aki a szlovákiai magyar szellemi, politikai élet egyik legfőbb gyöngéjének ezen értelmezés hiá­nyát tartja. Az ok persze az, hogy az elmélyült, szakszerű elemző munkához hiá­nyoznak a megbízható adatok. A Csema­­dokban évek óta tervezzük egy adatbank létrehozását, s egy hozzá kapcsolódó nyom­da, kiadói bázis megteremtését, hogy az adatokat ne csupán gyűjtsük, hanem hasz­nosítsuk is. — Miért fontos mindez? —■ Hogy ne váljunk végleg a legendák népévé. Tényfeltárás, tudományos vizsgáló­dás helyett ugyanis inkább legendákat gyártunk. Ez a kényelmesebb, és nem kell szembesülnünk a valósággal, valódi arcula­tunkkal. És itt ismét oda jutottunk, ahonnan beszélgetésünket elindítottuk. íróink nem szeretnek szembesülni valós írói pályafutá­suk fontos mérlegével. Csak a szépre emlékeznek. Ezért a bibliográfiáimat se kedvelik különösképpen, mert nem csupán a "szépre" emlékezteti őket. Emberi gyen­geség. — Ha már itt tartunk, Ön szépíró is, személyes kérdésem: miként vélekedik a Katicabogár című regényéről? — Nem az én tisztem az értékelés. Amikor a regényt írtam, 1963-ban Prágában már heves viták dúltak az irodalomban. Egymás után jelentek meg olyan írások, amelyek a szocialista kultúrpolitika kívánalmait féltretol­­va "a nagy társadalmi gondok" helyett az ember mindennapi életével foglalkoztak. Engem is ez a szándék vezetett a Katica­bogár megírásakor. Leányregényt írtam, ami abban az időben felettébb szokatlan volt. Nem lehetett regényhős egy olyan egyszerű leány, aki szerencsétlen módon másállapot­ba kerül, és magára marad gondjaival egy nagy építkezés forgatagában, ahol nincs hely a tisztább emberi érzések számára. A kritikától persze meg is kaptam a magamét, hogy hátat fordítottam "az új élet rendezett, napos oldalának". De a fiatal olvasóknak tetszett a könyv, és ez volt a fontos. — Visszatérve bibliográfusi tevékenységé­hez: miként kezdett bibliográfiát készíteni? — Kényszerűségből. Ez egy olyan század volt, hogy szinte mindent kényszerűségből cselekedtünk Európának ezen a térfelén. Amikor 1970-ben megvonták tőlem a publi­kálásjogát és feketelistára kerültem, az egyik szlovák íróbarátom tanácsolta, készítsek bibliográfiákat: "hiszen akkor mások írásait veszed lajstromba, s azt már nem tilthatják meg." De bizony ehhez is külön engedély kellett, és az összegyűjtött anyagot szigorú cenzúra alá vetették, pl. a Nyugatra emigrált Monoszlóy Dezső, de mások írásai se szerepelhettek bibliográfiáimban. így lett a bibliográfiám csupán "válogatott", nem pedig teljes bibliográfiája irodalmunknak. — Hogyan viselte a félreállítás éveit? — Nehezen. Az emberi megaláztatásokról, anyagi hátrányokról most nem akarok szólni. Az íróra, ha kiütik kezéből a tollat, a tehetetlenség érzése nehezedik. Nehéz volt ettől az érzéstől szabadulni, és teljesen nem is szabadulhattam. Térfelünkön nem alakul­tak a csehekéhez hasonló szamizdat folyó­iratok, gondolatainkat, véleményünket egye-6

Next

/
Thumbnails
Contents