A Hét 1994/2 (39. évfolyam, 27-52. szám)

1994-11-25 / 48. szám

FIGYELŐ MAGYAR HÁZI MOZI Elég belelapozni a Szabad Újság televí­ziós műsormellékletébe, hogy irigy­kedve gondoljunk a magyarországi nézőkre, milyen jó nekik, hogy naponta élvezhetik a házi mozi előnyeit: a Home Box Video, az amerikai központú HBO a tizenhat órás adásidő alatt legalább négy filmet sugároz számukra a kábeltévé egyik szol­gáltatásaként. Meglepő lenne viszont, ha az amerikai kultúra ilyetén előretörése elé nem próbálnának az európai sugárzók gátat állítani. Meg is tették: az angolok és a franciák csaknem két évtizede üzemeltetik a saját mozicsatornájukat, így a kis államok tévése­ire hárult a feladat, hogy az európai kultúra fellendításébe bekapcsolódjanak. Mint a gazdaság egyéb területein, ezen a téren is a Benelux államok jártak elöl jó példával: 1985 márciusában Hollandiában indították be Európa első nemzetközi házimoziját FilmNet néven, amely még ugyanebben az évben kiterjesztette tevékenységét a két "szomszédvárra'', Belgiumra és Dániára. Ezt követően szolgáltatásaikat folyamatosan bő­vítették, melynek eredményeképpen napja­inkban már hét csatornát üzemeltetnek összesen tizenöt ország számára. A FilmNet a kezdetektől fogva — fizetett csatornáról lévén szó — tudatosan a szórakoztatást szolgálja. Fő tevékenysége a mozifilmek vetítése, külön zenei és sportcsa­tornát üzemeltet. Mivel elsősorban az európai kultúrkört kívánja szolgálni, térhódításának szűkebb pátriánkban sem lehet akadálya. Emiatt csak idő kérdése volt, hogy mikor válik a HBO vetélytársává Magyarországon, és kezdi meg sugárzását a többi kelet-eu­rópai ország számára. Nos ez idén jött el ez a pillanat: november elsejétől napi tizenkét órán keresztül mi is élvezhetjük a FilmNet műsorát, melynek sugárzási idejét az igé­nyeknek megfelelően a későbbiekben bőví­teni szándékoznak. A FilmNet Group jellemző példája napjaink nemzetközi társaságainak: a holland Nethold társaság tulajdonában van, európai központja a belgiumi Brüsszelben székel. Az egyes filmeket feliratozás vagy szinkronizálás cél­jából innen küldik az érintett országokba. A jelenlegi helyzetben csupán lengyel szinkront készítenek, a többi közép-európai országban csupán feliratok készülnek, egyelőre cseh, magyar, szlovén és horvát nyelven. A megegyezéstől függően vagy személyesen, vagy pedig számítógép segítségével telefon­vonalon (modem felhasználásával) juttatják el a kész feliratokat a társaság műszaki központjába, Stockholmba. A svéd főváros tőszomszédságában működő átjátszóállo­más "lövi" fel az adást az Astra 1C műholdra, amelyről a közép-európai műsor fogható. Műszaki megoldását tekintve összesen nyolc nyelven feliratozható a film egyidejűleg, tehát ennyi országban nézhető, miközben minden fogyasztó a saját anyanyelvén olvashatja a párbeszédet. A filmeket természetesen ere­deti hanggal vetítik, így nyelvtanulásra is felhasználhatóak. Otthoni készülékünk képernyőjére kétféle módon kerülhet az adás: közvetlenül a műholdról vagy a helyi kábeltársaság jóvol­tából. Mint minden fizetett csatorna, a FilmNet adásai is kódoltak, emiatt csak akkor nézhetőek, ha a megfelelő dekódert megvá­sároljuk hozzál. A legmodernebb technoló­giával készült ún. intelligens dekódert a MultiChoise vállalat hozza forgalomba, mely­nek szlovákiai képviseletét a pozsonyi Ok- Land Kft. látja el. A dekóder amiatt neveztetik intelligensnek, mivel csupán a hozzá tartozó mágneskártya segítségével működik, amelyet természete­sen évente meg kell vásárolnia a fogyasz­tónak a kódolás módjának megváltoztatásá­val összhangban. Ennek az ára a szolgáltatás egyetlen szépséghibája: tizennégy amerikai dollárnak megfelelő összegbe kerül havonta. Ez Nyugaton nevetségesen kicsi summa, hiszen nagyjából egy-két órai átlagbérnek felel meg, addig hazai, lapos zsebünket alaposan megterhelheti: éves viszonylatban ötezer-kétszáznyolcvan koronát jelent, ami, akárhogy is nézzük, csaknem egyhavi kere­set. Ennek megfelelően a közeljövőben minden bizonnyal csak a tehetősebb rétegek érdeklődésére tarthat igényt. Érthető a FilmNet gazdáinak érvelése is, hiszen borsos összegeket kell kifizetniük az attraktív, új filmek szerzői jogaiért, miközben a hazai előfizetési díj nagyjából tíz mozijegy árának felel meg havonta, ami azt jelenti, hogy egy háromtagó család háromszor ülhet be belőle a moziba, ugyanakkor ők négy filmet kívánnak naponta sugározni. Tehát még így is ez a legolcsóbb megoldás. Eközben a moziban csak cseh vagy szlovák felirattal nézhető meg a film, míg a hazai karosszék­ben kényelmesen elterülve akár anyanyelvén is követheti a hazai magyar néző. Ehhez csak a teletext megfelelő oldalát kell kivá­lasztania: a 299-es oldalon csehül, a 399-en magyarul, a 499-en szlovénül olvashatja a párbeszédeket. Az "értelmes" kártyának van egy számot­tevő előnye: a dekóderből kiemelve a csatorna műsora nem követhető. Ennek a megoldásnak különösen az erotikus- és szexfilmeket sugárzó Adult Channel eseté­ben van jelentősége, így megakadályozható, hogy a gyermekek is belekukkantsanak a műsorába. De ugyanígy a mozifilmek is elzárhatok előlük, ha éppen tanulás helyett szórakozással kívánnák az időt múlatni. A FilmNet minden közép-európai ország fővárosában, így Pozsonyban is bemutatko­zott. Október 28-i, Fórum Szállóban tartott sajtóértekezletük meglepetése a kísérleti élőadás volt, amelynek kezdetén — műhol­don keresztül — Peter Krogh, a társaság elnöke köszöntötte a nézőket angol nyelven, miközben mondandója csehül, magyarul és szlovénül is olvasható volt a teletext egyes oldalain kivetített feliratok segítségével. Ezt követően félórás műsor keretén belül ismer­kedhettek meg az újságírók és a meghívott szakemberek Európa első nemzetközi mű­holdcsatornájának tevékenységével. Az év végéig a napi tizenkét órás műsor keretén belül igazi filmcsemegéket, valamint az európai bajnoki futballmérkőzések és kupatalálkozók legjobbjait fogják sugározni. Rajtuk kívül igazán megérdemli a f igyelmet az Astra műholdhálózat is, amely a legatt­raktívabb műsorokat továbbítja a nézőknek. Az elsőt 1A jelzéssel 1985-ben állították geostacionárius pályára, a keleti hosszúság 19,2°-án, tehát nagyjából Budapest "fölött" helyezkedik el, az egyenlítő síkjában. Ennek megfelelően sugárzási görbéje Közép-Euró­­pában ideálisnak mondható. Évek óta sugá­roz az 1B sorszámú is, míg ez idén tavasszal állították pályára az 1C jelzésűt. Ez utóbbiról kerül továbbításra a már említett "magyar", "lengyel", "cseh" és "szlovén" FilmNet-műsor is. így az Astrára irányított műholdvevők immár hatvannégy műsor közül válogathat­nak. Az Astrákról érkező műsorok már eddig is kitűntek elsőrangú műszaki jellemzőikkel. A jövőben ez még csak javulni fog, ugyanis újabb két műhold felbocsátását tervezik 1996-ig, amelyek már a legtökéletesebb, digitális jeltovábbítással fognak működni. Ezzel az egy műholdvevővel fogható műso­rok száma csaknem százra emelkedik. A csatornák ugrásszerű emelkedésével talán megoldhatóvá válik a már évek óta működő Duna Televízió fő problémája is: amennyiben "átköltöztetnék" az Eutelsat F ll-3-as mű­holdról az Astrára, hozzáférhetővé válna a műsora az egy parabolával rendelkező, forgatóberendezés nélküli nézők számára is. így a FilmNet mellett az igazi magyar műsor is az Astráról lenne az eddigieknél jobb minőségben fogható. OZOGÁNY ERNŐ 7

Next

/
Thumbnails
Contents