A Hét 1994/2 (39. évfolyam, 27-52. szám)

1994-11-11 / 46. szám

HÉTEGTAJAK ÉVORA TAMAYO A na M aria és az Délután négykor hallatszott a robbanás. Szép nap volt. A robbanás füstjéből kis gomba emelkedett fel, amilyen kísérleti atomrobbanáskor szokott. A szalon közepén alig lehetett észre­venni. Ana María maradványait. Anyja, apja és nagyanyja az égett hús kellemetlen szagáról tudták, hogy meghalt, és befogták az orrukat. Az apa úgy tett, mintha szivarozna; nem szerette, ha idegesnek látják. Később eldobta a szivart, s az eltűnt a robbanás hamujában. Az anya eligazgatta térdón a ruhát, és a nagyanya, annak a szabadságnak birtokában, amelyre a szorgalmasan összegyűjtött évek feljogosították, nem restellt szunyókálni a díványon. Egy kézmozdulattal elhessentette a macskát. — Lehet, hogy a macska itt van — mondta az anya —, de valaki mondhatna is valamit. — Elena. Ana Maria anyját hívják Elenának. Ezt a nevet kapta az anyjától, negyvenöt évvel ezelőtt. — Elena, ez a macska mindig itt van; kérlek, ne kiabálj, és hívd be Perlát. Perlát, a cselédlányt, aki mindig náluk szolgált, és aki mindenért felelős volt ebben a házban, csakúgy, mint a másik­ban, ahol Ana María született, nem is kellett hívni. — Jobban tennéd, ha összetakaritanád ezt az egészet, Perla, ne Is tiltakozz! Perla sose tiltakozott, legkevésbé ami­att, hogy egy kis hamut kell eltakarítania; ő takarította el mindennap a macska hányadékát, a nagyanya köpetét a falról, a hamut az apa ágyából, aki szivarját erősen markolva szokott elaludni, mintha a szivar lenne az evező, amelynek segítségével jobblétre juthatna, a túlsó partra. — Hát végre megvolnánk. Szép kis robbanás volt, és én mindig arról álmod­tam, hogy megláthassam, hova jut az ember, ha egy másik ember leigázza. "Nekem aztán édesmindegy, kitakarítok rendesen, feltörölöm az utolsó csepp vért is; te jó ég, ennek a szegény lánynak már vére se volt, Ha ezt elmesélem a szomszédoknak, el se hiszik. Takarítok, takarítok az új seprűmmel, jó, hogy a nagysága olyan előrelátó, mert tegnap vette; lehet, hogy a tejesember nem adott vissza? holnap megkérdezem; igaz lenne, hogy a nagysága kifizette? mert a tejes azt mondja, hogy nem; na, jobb ha befejezem már a sepregetést; hát vége Ana Mariának, már nagyon untam, hogy egész nap olvas; nem tudom, miért nem bírtam, de így volt." — Már be is fejezem, nagysága, tetszik tudni, hogy szeretem rendesen ellátni a munkámat; tetszik látni, már hozom is a toliseprűt, és leporolom a díványt. Perla kinyitott egy könyvespolcnak ál­cázott szekrényt, szórakozottan kivette a toliseprűt, és végigjártatta a dívány virá­gain. A nagyanya, akinek azért halt meg az anyja, mert mégse élhet örökké az ember, most sírva fakadt. Időnként teljes lelki nyugalommal zokogott, úgy élvezte a sírást, mintha fagylaltot szopogatna. Tud­ta, hogy sírásával a fia idegeire megy, aki különben boldog ember. Ezért tette. — Kérem, mama, ne kezdje megint a sírást, gon­dolja meg, hogy árt a sze­mének, és súlyosbítja a szürke hályogját. "Elenát, azt szeretném látni, ahogy szenved; azért sírok, mert kedvem tartja; senki ne higgye, hogy Ana María miatt; torkig voltam már a tudákosságával; a férjem ugyanilyen volt.” — Nem azért sírok — sietett az öregasszony ki­magyarázkodni a fiának —, a szemembe esett Ana María valamelyik csontjá­nak valamelyik porcikája. — El ne hidd — szakította félbe Elena durva hangja —, minden ragyogó tiszta; különben, nagyanya, ha akarsz, sírhatsz. Talán nem szokás megsiratni a halot­takat? "Már megint halottakról beszél Elena, mindig ugyan­arról; emlékszem, mikor hozzáment a fiamhoz, akkor atom kor is sírt; azért sírt, mert gyereket akart, és az ostoba azt mondta, hogy mi, mármint a fiam és én, meddők vagyunk; üres fecsegés; mindenesetre örülök, hogy meg­halt az egyetlen lánya." — Igen, Elena, de gondold meg, hogy mamának nem valók az ilyen megrázkód­tatások. "Megrázkódtatások? A vén boszorkány; éveken át tűrni a nyavalyáit, a rigolyáit, a falánkságát; mamának a legjavát; a férjem örökösen ezen az átkozott vé­nasszonyon sajnálkozik.” — Perla, kérem, fejezze be, és ne törölje az orrát a kötényébe. Menjen ki, és hagyja már abba — mondta Elena, Félix hitvese. "Miért kell ilyen zsarnoknak lennie; fiatal korában nagyon tetszett nekem; olyan gőgös volt, hogy képes volt a nadrágszí­jával elverni, és én élveztem, mert mazochista vagyok; kár, hogy abbagyta; emlékszem, akkor hagyta abba, amikor Ana María megszületett." Félix eligazgatta a lábát fekete bőr házicipőjében; nagy, fényes házicipők, kissé csámpásak, mert Félix lábának volt egy kis hibája, ami miatt rettentően szenvedett. Éjszakánként, mikor senki nem látta, megpróbálta kiegyenesíteni a lábát, és nevetett saját gyermetegségén. Mennyivel jobb, ha egyenes az ember lába, mint ha görbe? — Nagysága, behoztam a kávét. Perla belépett, kezében tálcával és három díszes, lila rózsás csészével. — Ez a kávé nagyon jólesett. "No nézd csak ezt a lányt; az a gyanúm, hogy szerelmes Félixbe, mert ez a kávé jelent valamit; holnap előveszem a kony­hában, és megkérdezem, hogy tetszik-e neki a férjem." — Köszönöm, Perla, de mondd csak, jól megmostad a kezedet? Lehet, hogy itt radioaktív mikrobák vannak. — Igen, nagysága, megmostam a kezem; de tényleg azt tetszik hinni, hogy maradhattak itt radioaktív mikrobák? "Már megint mikrobákról beszél, és nem jut eszébe, hogy nálam több mikrobája senkinek nincs; beteg öregasszony va­gyok, és szürke hályogom van; hány mikroba lehet egy ilyen szürke hályogban, mint az enyém? Holnap megkérdezem a fiamtól, vagy inkább a szemorvostól; szegény fiam; miatta teszek úgy, mintha nem tulajdonítanék jelentőséget a szürke hályogomnak." — Te, Perla, adj egy kis kekszet, jó lenne a kávéhoz. — Mama, kérlek, árt neked, tudod, hogy az orvos azt mondta, hogy a keksz lisztből van, és a liszt cukorrá alakul, és tudod, hogy cukorbajos vagy. Elena felhörpintette a kávéját, keserűn, a légcsöve úgy járt le s fel, mint egy lift. — Cukorbaj? — kérdezte lelkesen. — Nem tudod, hogy mama cukorbajos? Akárcsak nagyanyám; az is cukorbajos

Next

/
Thumbnails
Contents