A Hét 1994/1 (39. évfolyam, 1-26. szám)

1994-06-10 / 24. szám

minden évben megrendezünk. Az emléknap egyetlen feladata, hogy méltóképpen ápolja Mécs László papköltő emlékét, aki ti/enegv évet töltött a varosban. Legszebb költői korszakai Kiralyhelmecen élte meg, s még ma is élnék olyanok, akik személyesen ismer lék. Legjelentősebb rendezve nyűnk ‘91 ben tehát az I. Mécs László Emléknap volt. ‘92 ben az iskolák, óvodák munkatársainak szerveztünk előadásokat. Előzőleg kérdőivel küldtünk az alapiskolák­ba. A pedagógusok feltüntették, hogy milyen témájú előadásokat szeretnének hallani. Különféle módszertani, pszichológiai előadá­sokat, iró-olvasó találkozókat szer­veztünk. Egy angol családsegítő hálózat pszichológusnője járt ná­lunk. Több rendezvény társszerve zői voltunk. Nagyon jó a kapcso­latunk a Csemadok Királyhelmeci Járási Választmányával és a helyi művelődési otthonnal. Milyenek ti terveik ti közeljövőre vonatkozóan ’ — Rengeteg tervünk van. Sze­retnénk továbbra is szakmai elöa dásokat, továbbképzésekét, iró-ol vasé) találkozókat szervezni. Foly­tatjuk a Mécs László Emléknap megrendezését. 1991-ben kezdtük kiadni a népfőiskola újságját, a Helmeei Mécsest. Ebben tájékoz láttuk a tagságot a népfőiskola tevékenységéről, ápoltuk Mécs László hagyatékát, felvállaltuk a helyi költők, Írok, képzőművészek munkainak bemutatását. Ez a ki advány havonként jelent meg. Pillanatnyilag gondok vannak az újság kiadása körül, de a kiadást mindenképpen folytatni fogjuk, esetleg nem havonta fog megje­lenni, hanem kéthavonta, vagy negyedévenként. A népfőiskola két évvel ezelőtt sikeresen megpályázta a magyar­­országi Művelődési és Közoktatási Minisztérium határokon kívüli könyvkiadást segítendő pályázatát, így a királyhelmeci önkormány z.attal karöltve sikerült 1993 má­jusában kiadni Bogoly János Ki rályhelmecról és környékéről, an­nak természetrajzaré>l és történeté­ről szóló könyvet. Tavaly két könyvre nyertünk támogatást, s bízunk benne, hogy ezek a köny­vek ~~ melyek szintén erről a régióról szólnak majd — a közel jövőben napvilágot látnak. KAMONCZA MARTA OTTJÁRTUNK Üzenetek Balassiról... Június 15-én avatják Zólyomban Balassi Bálint emléktábláját A múlt esztendő végén szá­moltunk be a nagy rene­szánsz költő, Balassi Bálint születésének, illetve tragikus halálának, évfordulós meg­emlékezéseiről, előkészüle­teiről, és lám az idő nagyon gyorsan elszaladt. Elsőként a Petőfi Irodalmi Múzeum kiállításában gyönyörköd hettünk, amely ünnepélyes keretek között már február ban várta látogatóit. A kiál­lított Balassi-ereklyék között néhány igen fontos üzenet is szerepel, amely az utókort nyilván elgondolkodtatja. Egy esztendővel halála e­­lőtt (1593. március 21-én) írja Pozsonyban keltezett le­velében Battyány Ferenc­nek: "Nagd elmente után jutottak vala valami új ver­sek elmémre. Poszedarszky­­nak adtam, Nd kérje el tőle, Nem rosszak bizony, az mint én gondolom. Ha Nd a gyűrűt Fulviának megkülde­­né, bizony oly verseket küld­­hetnék, hogy az Stelmaster leányának (ha értené ám) megímelyednék az gyomra belé miatta! — az én roh lovamot és fakó lovamot én tizenkétszáz adám el egy német úrnak. Két százat ugyanitt megadá benne, az ezerét otthon adta meg házamnál, mert oda jű az lovakért velem. Mindent ott megadja az árát, ottan Érdélbe megyek enmagam is lovat venni csmét az pénzzel. Én vén cigánkínt csak cseréléssel élek ezután, mert látón, hogy az jó királ­­nak nem kellek..." Sok-sok esztendővel ké­sőbb egy szlovák napilap olvasójához eljutott a hír, mely szerint Balassi Bálint (1554-1594) kerek évfordu­lójának tiszteletére: a szülői vár falán Zólyomban emlék­táblát és mellszobrot helyez­nek majd el. Nyomban tollat ragadott és tiltakozott eme elhatározás ellen, illetve tud­tul adta ország-világ előtt, hogy csak egy féltétellel ért egyet a "táblaavatással" és "szoboremeléssel", ha Ma­gyarországon a magyarok egy szlovák nagyságnak is táblát, szobrot emelnek. Nem tudni, kire gondolt? Néhány nappal később, ugyanazon lap egyik hölgy olvasója szembeszállt a ja­vaslattal, mondván, hogy Balassi Bálint esetében re­ciprocitásnak helye nincs, hiszen Zólyomban, Szlová­kiában született, szlovákul írott verseit Bécsben megta­lálták, tehát szlovák költő volt, csak mások kisajátítot­ták. Nyugodtan jöhet az avatás; egyetlen feltétellel: a szöveg "csak" szlovák legyen! Ezekről a nem szívderítő üzenetekről beszélgettem Heneš igazgató úrral a zó­lyomi vár udvarán, aki de­rűlátóan ennyit mondott: — Nézze, ma május dere­ka van, de június 15-én emléktáblát és szobrot ava­tunk a nagy reneszánsz köl­tő, Balassi Bálint tiszteleté­re, és a Musica Antiqua Hungarica együttese játszik majd. Az ünnepélyes tiszte­letadáson remélhetőleg meg­jelennek Zólyom polgárai és mindazok, akik számára a Balassi-név jelent valamit. Az emléktábla és a szobor a főbejárat baloldalára kerül majd, amint látja, az előké­születek már folynak. A Republikát pedig nem kell olvasni, nekünk az említett véleményekhez semmi kö­zünk sincsen. Búcsúzóul még megtud­tuk, hogy az ünnepélyes alkalomra elkészül egy sze­rény szlovák fordítás is Ba­lassi Bálint verseiből, amely bizonnyal közelebb hozza a költőt a szlovák olvasókhoz is... Kékkő várában a Balassi­­emlékünnepségre majd ősszel kerül sor, de a kék­­kőiek máris tettek lépéseket: színes képeslap hirdeti a költő évfordulóját. Őszre összeáll a Balassi-emlékszo­­ba anyaga. A Petőfi Irodalmi Múzeum és más támogatók is örömmel járulnak hozzá az emlékszoba anyagának kibővítéséhez. A várkastély kiemelkedő pontjára kerül az emléktábla, amely hirdeti a bújdosó, a törökverő, a szerelmes, az imádkozó és a vitéz Balassi Bálint nevét, aki tiszta szívvel távozott, és soha nem veszítette el az emberi bölcsességben, sze­­retetben való hitét. MOTESIKY ÁRPÁD A HÉT 5

Next

/
Thumbnails
Contents