A Hét 1994/1 (39. évfolyam, 1-26. szám)

1994-05-06 / 19. szám

EGTAJAK »■■■■■M ja».. Arisztainetosz GÖRÖG SZÓNOKLATTANÁR ÉS ÍRÓ. A RÓLA FENNMARADT ADATOK BIZONYTALANOK, MÉG AZ SEM BIZTOS, HOGY CSAKUGYAN AZ ARISZTAINETOSZ NEVET VISELTE, SEM AZ, HOGY A NEVE ALATT KÉT KÖNYVBEN FENNMARADT SZERELMI TÁRGYÚ LEVELEKET Ő ÍRTA-E. EZEK AZ EROTIKUS, SŐT NÉHOL PORNOGRAFIKUS LEVELEK A GÖRÖG ÉS HELLENISZTIKUS NOVELLISZTIKA TÁRGYAIT ÉS MOTÍVUMAIT TÜKRÖZIK. Szeget szeggel KEDVES PETALE! Pamphilosz tegnap vendégségbe hívott, és én, Philainisz, a kedvese, elvittem magammal húgomat, Thelxinoét: sejtelmem sem volt róla, hogy ezzel milyen bajt zúdítottam a fejemre; de ezt aztán a fejlemé­nyek igazolták. Először is a szokottnál jobban felcicomázta magát, az arcát fé­nyesre kente pirosítóval, aztán nyilván tükör előtt választotta el és tornyozta fel a haját, pazar díszül drága láncot akasztott a nyakába, és sok más egyéb csecsebecsét a mellére, meg kar­kötőt, s még a fejdíszekről sem feledkezett meg; tarantoni se­­lyemfátyol-ruhát vett fel: áttün­­döklöttek rajta bájai... Sűrűn megfordult és hátranézett, még gyakrabban nézegette önmagát és figyelt, vajon nézi-e más is. Aztán odatelepedett közém és Pamphi­losz közé, hogy elválassza őt tőlem, rá-rákacsintott a fiatalem­berre, úgyhogy magára vonta figyelmét, és valahányszor ivott, odaemelte felé a poharát. Az ifjú szívesen vette ezt: fiatal volt, szerelemre hajlamos, és a sok bortól már kissé túlságosan is felhevült. Ily módon mintha csak ajkaikkal csókolóztak volna, csó­kot ittak egymásra, és az ajkukon egymásba olvadt bort mintha leküldték volna a szívükbe. Pamphilosz beleharapott egy al­mába, és a falatot hibátlan cél­zással odaröpítette a lány mellére, ez pedig megcsókolta, és a keblei közé rejtette, a melltartója alá, mely keblét övezte. Mindez na­gyon bántott! Hogyne bántott volna, mikor láttam, hogy a saját húgom a vetélytársam, akit a karjaimban neveltem-dédelget­­tem? Hát mindezekért ez a fizet­ség? Hát most így hálálja meg nekem mindezt? Bizony gyakran tettem neki szemrehányást más alkalommal is. — A nővéreddel teszed ezt, Thelxinoe? Ne tedd, Thelxinoe! De minek beszélek ennyit? Eltávozott a gonosz, s ily alattomos módon elcsapta kezem­ről a fiatalembert. Nos hát: Thelxinoe megsértett: tanúul hívom Aphroditét és téged, Petale, aki közös barátnőnk vagy, hogy ez a lány minden rosszaság kútforrása. Hát akkor sebezzük meg egymást kölcsönösen. Talá­lok én még ilyen ifjút, vagy más ilyen rókát, vagy döntsünk így: szeget szeggel! Habozás nélkül elhódítok akár hármat is ettől a telhetetlen Thelxinoétól! Sztrepsziadesz, az éjjel-nappal ügyvéd KEDVES PHILINNA, engem szerencsétlenségemre Sztrepszia­­deszhez adtak feleségül, a kitűnő ügyvédhez; ez az ember minden áldott nap, amint a lefekvés ideje elérkezik, fönnmarad éjszakára, úgy tesz, mintha előkészítené az ügyeit, és azzal az ürüggyel, hogy a rábízott pereken elmélkedik, tetteti magát, s mintha a védőbe­szédét szerkesztené, csendesen mozgatja a két kezét, és folyton sustorog magában valamit. Ugyan mi a csudának vett el egy egészségtől túlon-túl duzzadó lányt, holott feleségre nincs is szüksége? Talán azért, hogy az ügyeit közölje velem? Vagy hogy egész éjjel a törvényeket bújja vele? De bizony, ha törvénycsar­nokká akarja változtatni a háló­szobánkat, én — hiába vagyok fiatal házas — otthagyom a hitvesi ágyat, és külön alszom. És ha továbbra is a mások ügyei után kapkod, és csak a mi közös ügyünket hanyagolja el, majd találok én másik ügyvédet, aki az én ügyemet intézi! Nemde érted, mit akarok mon­dani? Persze, hogy érted, bár csak szűkszavúan írtam, de okos lány létedre, ennyiből is minden egye­bet megértesz. Gondold meg hát jól, mit kell tenned, hiszen nő vagy, s bizonyára együtt érzel a nővel, és ámbár szégyenkezésem miatt nem írtam egészen világo­san, igyekezzél, tőled telhetőleg enyhíteni szomorúságomat. Te unokatestvérem is vagy, te ütötted nyélbe ezt a házasságot is: hát ha az elején annyit fáradoztál a nászunkon, most zökkentsd hely­re, amikor kátyúba jutott. Mert én fogom ugyan a farkast a fülénél fogva, de sokáig nem bírom már tartani; elereszteni meg veszélyes, nehogy ártatlan létemre ez a pörvesztő még bepöröljön! A szerelmes rabszolgalány EGYSZER egy rabszolgalány be­leszeretett asszonyának a kedve­sébe. Szerelme aközben kapott lángra, hogy mind a kettőnek kezére járt szerelmeskedésükben. Sokszor hallgatta, amint szerel­mes szavakkal becézgették egy­mást, miközben őrt állt a köze­lükben, s vigyázott, hogy valaki váratlanul meg ne lepje őket. Látta a lányka ölelkezéseiket is, és szemén-fülén át szívébe surrant a fáklyásnyilas Erosz. Atkozta sor­sát szegény leányka, hogy íme, szerelme is szolgaságra van kár­hoztatva, hiszen nem szabad részt kérnie asszonya élvezetéből, nincs vele más közössége, mint hogy mind a ketten egyet szeretnek. Mit tehetett a lány? A szerelem találékonnyá tette. Mikor egy ízben hívó üzenettel ment a sze-16 A HÉT

Next

/
Thumbnails
Contents