A Hét 1993/1 (38. évfolyam, 1-26. szám)

1993-01-15 / 3. szám

Kicsike? — töprengtem. Nem, ha valaki ilyen eszközökkel, meglehet egész apparátussal rendelkezik, iga­zán nem illethető ezzel a szóval. Valami nemzetközi síkon tevékenyke­dő nagyvilági dáma! Annál megle­pőbb! Mily hatalmas érzés dúlhatott szívében, melytől még ez a rendkívüli nő is szinte zárdanövendékké válto­zott! Kamásnit is kéne még venni! Ezen örömteli hangulat szertefosz­lott, s végképp eltűnt, amint egyre újabb és újabb üres lapok érkeztek. Kissé sokáig tartott ez a flört ahhoz, hogy az ember önkéntelenül ne gondoljon rá, hátha nem is szívügyről van szó. Még a legfélénkebb bakfis is csupán egy, legfeljebb két ilyen lapot küldözget imádottjának, és nem tudja megállni, hogy a második vagy harmadik levélben kevésbé homályo­san fejezze ki magát. S hirtelen, sajnos, egészen más gondolat ötlött fel bennem. Zsarolás! A feladó sápot követel. Már maga a tény, hogy e célra üres papírlapokat használ, a bandita agya­fúrtságáról, galádságáról és perfid óvatosságáról tanúskodik. Nem volt ez holmi primitív, otromba fenyegetés, mint teszem azt: "Ha ilyen meg ilyen összeget nem helyez letétbe itt meg itt, akkor..." Szemlátomást minden hájjal megkent gengszter lehet, akit nem könnyű lépre csalni. A kellemes közérzet egyszeriben szertefoszlott. Elfogott a rémület. Éjszakánként eltorlaszoltam az aj­tót. Míg aztán rádöbbentem, hogy ez így nem mehet tovább. Hogy tulajdon agyrémeim áldozata lettem, és ha nem veszem elő a jobbik eszemet és nem szánom rá magam a döntő lépésre, ki tudja, még miféle értelmet tulajdonítok a néma leveleknek. Egy időre mindenesetre meg kell szabadulnom tőlük. Ó, ha a legköze­lebbi levélben legalább ezt írnák: "Te szarházi!" — tüstént jobban érezném magam. Még a szidalmakat is inkább elviselném, mert legalább artikuláltak. Ezek a levelek semmit se mondtak, de éppen lényegüknél fogva olyasva­laminek az elfogadására kény­szerítettek, amit képtelen voltam meg­fejteni. Mert hisz volt bennük valami üzenet, utasítás vagy fölszólítás, talán akartak, követeltek, kértek tőlem va­lamit, én pedig nem tettem eleget e követelésnek, s ezért bűnösnek érez­tem magam. A korlátlan kötelezett­ség, parancs nélküli kényszer meg­lehetősen fárasztó. Ezért mohón elfogadtam a meghí­vást az ország egyik legtávolabbi zugába, a nagy mocsarak kellős közepén rendezendő vadlibavadá­­szatra. E hatalmas vajdaságra kiter­jedő területen csak csónakon lehetett közlekedni. Kedvemre való volt ez a fizikai erőfeszítéssel és sok izgalom­mal járó élet, valamint a postahiva­talok teljes hiánya. Éppen egy kis szigeten ültünk lesben, már alkonyodott. Fölöttünk vízimadarak csapata húzott el. Veze­tőnk, az állatok szokásainak kitűnő ismerője az eget fürkészte, szemét tenyerével védve a fénytől. — Különös — mondta végül. — A fejemet teszem rá, hogy az utolsó előtti ott balra nem vadliba. Merően néztem a távolba, de nem vehettem föl a versenyt a vadász sasszemével. Megragadtam a távcsö­vet, és a madarakra irányítottam. Baloldalt, az utolsó előtti helyen egy postagalamb röpült. Habozás nélkül előrántottam a va­dászpuskámat, s minden képessége­met összeszedve elsütöttem. A ga­lamb kihullott a rajból, és tehetetlenül keringve beleveszett a tó vizébe, jókora távolságra a kis szigettől. A megriadt vadlibák irányt változtattak, és eltűntek a látóhatár mögött. Tár­saim hangosan átkoztak, hisz elha­markodott lövésemmel egész vadá­szatukat tönkretettem. Már- a nap is leáldozott, mikor a part mentén csobbanás hallatszott, a nád hullámzani kezdett, és előbukkant az én derék vizslám, szájában az elejtett postással. Önkéntelenül is a csónak felé hátráltam. — Hé! Ez neked szól! — kiáltották felém a társaim, kezükben világoskék borítékot lobogtatva. Viaszosvászon zacskó védte az elázástól. Úgy tettem, mintha egyedül akar­nám elolvasni a levelet, és egészen a part szélére húzódtam. Semmi kétség, ugyanaz a boríték volt. Na­gyon is jól ismertem már ezt a kézírást, hogy sokáig áltathattam volna magam. Anélkül, hogy felbon­tottam volna, apró cafatokra téptem, és a nád közé szórtam. Már majdnem teljesen besötétedett. A felszított tűz köré telepedtünk. — Valami fontos? — kérdezték a többiek. — Nem, dehogy — vágtam rá, s hirtelen rádöbbentem, voltaképpen nem tudom, igazat mondok-e vagy sem. Belegázoltam a vízbe, előbb derékig, majd vállig merültem, s lázasan kutattam át a nádat. Már késő. Mind sötétebb lett, a papírda­rabkák eláztak, és a tó fenekére süllyedtek. A víz lomha árja széthordta őket a tóban, a vízinövények gyökerei közé sodorta. Talán nem is volt a levélben semmi, biztosan nem. Miért is lett volna éppen most? Nem volt benne semmi. De ha mégis? \ Gimes Romána fordítása Szkukálek Lajos rajzai ÉGTÁJAK < > Mária Fazekašová Relativitás Minden mosoly Minden simogatás Minden szó Az elveszett is A megtalált is A teret tölti ki Bennem Rajtam kívül Tóth László fordítása Varga Erzsébet Kiskacsa fürdik... kiskacsa fürdik fekete tóban szegény kiskacsa fekete tóban fáradt olajban civilizáltnak mondott mocsokban szegény szegény kiskacsa K_____________________________________/ A HÉT 13

Next

/
Thumbnails
Contents