A Hét 1993/1 (38. évfolyam, 1-26. szám)

1993-02-26 / 9. szám

INTERJÚ Féltem ezt a kis demokráciát TALÁLKOZÁS ORDÓDY KATALINNAL Beszélgetésünk elején egy meglehetősen szokványos kérdést tettem fel Ordódy Katalinnak, mégpedig azt, milyen a köz­érzete mostanában? Arra gondoltam ugyanis, hogy az író közérzete tájainkon mindig egy kicsit közügy, hiszen az esetleges rólunk szóló, nekünk címzett művek megírása, vagy meg nem szüle­tése függhet tőle. — Talán furcsán hangzik, de többféle a közérzetem — mondja Ordódy Katalin, ' miközben kedvesen kávéval, édességgel kínál otthonában, amely a régi polgári lakások hangulatát idézi. — Családfőként (a családomban ugyanis én vagyok a legöregebb, így nyugodtan családfőnek nevezhetem magam) jó a közérzetem, hisz szerencsére egyik családtagom sem állástalan, ami ma, azt hiszem, nagy dolog, jó a kapcsolatom a gyermekeim­mel... Figyelve viszont az élet zajlását, a politika alakulását, annak ellenére, hogy eredendően optimista vagyok, gyakran felbosszankodom a bennünket körülvevő légkör miatt. Én személy szerint sok mindent másképp csinálnék, ha tehetném, dehát tehetetlen vagyok... Ennek ellenére mégis hiszek a kibontakozásban. Véle­ményem szerint két alternatíva lehetsé­ges: vagy tényleg jön egy kibontakozás, amely mindannyiunk számára elfogadható életet hoz, vagy pedig egy katasztrófa következik be, amiben nem akarok hinni. — Leginkább azért arra lennék kíváncsi, íróként mennyire optimista, ha egyáltalán külön lehet választani az írót a magánem­bertől... — íróként vagyok a legkevésbé opti­mista. Olyan viszonyok uralkodnak most az irodalmi közéletben, hogy az ember egyáltalán nem lehet tisztában azzal, a dolgok miként "rázódnak" majd ismét össze. Hál’ istennek több kiadónk van, viszont nem tudok igazán eligazodni köztük. — Köztudomású, hogy a Mediterrán széllel című könyve is törökországi élmé­nyeiből fogant. Ebben a könyvben olvas­tam valahol egy szép példát arra vonat­kozóan, hogy minden mennyire relatív. A mohácsi vereséget ott természetesen mohácsi győzelemként emlegetik... Tu­dom, sántít a párhuzam, mégis megkér­dezem, mennyire meghatározó az író számára a jó vagy a rossz közérzet, ami ugye nagyon relatív állapot, sok függ attól, mely irányból közelítjük meg... Ha nekem történetesen íróként pocsék a közér­zetem, nem veszem a kezembe a tollat, vagy éppen az ellenkezője az igaz? A rossz közérzet írásra ösztönöz... — A rossz közérzet néha nagyon jó arra, hogy az ember olyan "közegbe" meneküljön, ahol jól érzi magát. Én az írásba menekülök, s rossz közérzetem ellenére élvezettel dolgozom. Ha valami miatt elkeseredem, valami bánt, nagyon jó, hogy van hová menekülnöm, van egy magam alkotta világom, ahová el tudok bújni... — Több mint egy tucat könyvet megírt, köztük néhány gyermekeknek szólót is... Mit tartogat még az olvasók számára? — Úgy érzem, adós vagyok valamivel... Talán nem az olvasók, hanem inkább önmagam adósa vagyok. Én egyidős vagyok a most már csak "volt" Csehszlo­vák Köztársasággal. Úgy gondolom, jó volna számot adni arról, hogy ebben az országban hogyan élte meg ezt a hetvenöt évet egy középosztálybeli ma­gyar családnak a gyermeke, hogyan nőtt fel, milyen légkörben, mit hozott a szülői házból, az iskolából, mit nyújtott számára a környezete. Végül jó lenne megírni a rezümét is, hová jut el az ember idős korára, milyen tapasztalatok birtokába jutott. — Ez még csak terv, vagy már dolgozik is a regényen? — Dolgozom már a regényen, amely — úgy érzem — eddigi legnehezebb munkám lesz. Ugyanis ez nem egy napló, nem önéletrajz, nem is családregény, bár az egész közeli rokonságom felvonul benne... Töredékekből, mondhatnám mo­zaikszómén állítom össze a regényt. — Az imént arról beszélt, egyidős a volt köztársasággal. Születésének kerek évfordulóját ünnepli... — Erről nem szívesen beszelek. Mél­tatlan dolognak tartom, amikor egy-egy írót születésének évfordulója ürügyén szólítják meg, csak ilyenkor jut eszükbe az újságíróknak, rádiósoknak, tévések­nek. Aki meg nem hal, mindenki lesz hetvenöt, nyolcvan s ennél több éves is. Az írónál nem ez az igazán elsőrendű kérdés, hanem az írói munkássága, kvalitása... Visszatérve készülő regé­nyemhez... Nem lesz könnyű dolgom a könyv írásakor. Sok rendszerváltást meg­értem, átéltem, van elég élményanyagom, tapasztalásom, s ez jó, meg az is, hogy nekem különösebb törést, megrázkódta­tást az egyes változások sosem okoztak. Talán azért, mert realista ember vagyok, mindig az adott helyzetből indultam ki, tényként fogadtam el, amellyel meg kell birkózni. Úgy érzem, ezt a rugalmassá­gomat máig sem vesztettem el, viszont, amiben most leledzünk, ezt a kis demok­ráciát — amely halvány visszfénye annak, amit gyermekkoromban megéltem —, nagyon féltem. Nem szeretném, ha le­szűkülne, összezsugorodna, hiszen még­­inkább ki kellene teljesednie. Emlékszem dolgokra gyermekkoromból... Zselízen él­tünk... Az állomásra ki volt írva: Želiezov­ce, Zselíz. Ez teljesen természetes volt, meg az is, hogy mi, magyarok az országhatár megváltozása után is ugyan­úgy éltük tovább az életünket... Nagyon remélem, hogy az illetékesek megértik és belátják, hogy meg kell adni a nemzeti­ségeknek azt, ami jár nekik, amit joggal igényelnek és ezáltal a demokrácia is nagyban erősödik, s a jövő nem lesz olyan sötét, amilyennek ma sokan elkép­zelik, és hát nem egészen ok nélkül, hiszen mindenféle dolog bekövetkezhet még. — Említette, írja már az új regényét. Befolyásolja-e az írót az a tény, hogy nem tudja előre, lesz-e a könyve számára kiadó, vagy sem? — Kiadó lesz, efelől.nincsenek kétsé­geim. Ha itt nem, akkor Magyarországon, de miért ne lenne itt is? Azt hiszem, azoknak a kiadóknak, akik ismerik mun­káimat, nem rosszak a tapasztalataik, nem hinném, hogy könyveimet nem lehetne eladni. Mindenesetre jobban örül­nék, ha itthon találnék kiadót, mintha át kellene mennem Magyarországra. Beszélgetett: L. DUSIK ÉVA 6 A HÉT

Next

/
Thumbnails
Contents