A Hét 1992/2 (37. évfolyam, 27-52. szám)

1992-09-18 / 38. szám

FIGYELŐ beírják a hozzátartozók. Olvassuk el a Jókainak és Aranynak szóló leve­leket: Hanva, 1868... "Kedves szeretett barátom! Midőn a levelet felbontod: a Tízek Társasága eggyel kevesebb. Ifjúságunk, a Petőfi kor, a barátságii! ezekre visszagon­dolni olyan jól esik lelkemnek. Éltes­sen az Isten nehéz pályádon, adjon erőt hazaszeretetet sugalló céljaid kivitelére! Isten veled, te magyar humor halhatatlan teremtője. Tarts meg emlékedben! Híven szerető Miskád." Hanva, 1868... "Kedves Jánosom! Lelkemnek híven és végig szeretett barátja. Végérám­ban, az élet határánál visszatekintek életemre: magas, nemes telkednek vonzalma, barátsága meghat. Fogadd búcsúra lankadó jobbomat! Kedvese­iddel, mind négyeteket értve, legyen rajtad Isten áldásai Kifáradtam, pihe­nek. A lélek él: találkozunk. Ajánlom enyéimet! Végig híven szerető Mis kád." A búcsúlevelek közül az Aranyhoz írt a legbensőségesebb, és ez termé­szetes, hiszen Tompa legjobb barátja is a Toldi költője volt. Arany nem volt könnyen barátkozó természetű. Első szeretve tisztelt barátja a ma már elfelejtett Szilágyi Sándor volt, aki fiatalságában szép írói-tudósi ígéret­nek mutatkozott, de aztán egész élete nagy tette az tett, hogy a Nagysza­lontán szellemileg tengődő Aranyt, sikeresen írásre serkentette. A leg­nagyobb, senkivel össze nem hason­lítható barát aztán Petőfi tett Arany számára. Pestre kerülése után igen jó viszonyban volt Jókaival, Gyulai Pállal, Csengery Antallal, de Petőfi halála óta a régi, harmadik triumvirá­­tusi tag állt hozzá legközelebb. Tompa — feldúlt, összetört élete ellenére — sokakkal barátkozott, de az igazi, mély kapcsolat Aranyhoz fűzte. E kapcsolat nélkül talán engedett volna az öngyilkosság csábításának és nem szenvedte volna végig a sorstól kiszabott rettenetes életutat. Az a tudat azonban, hogy Magyarország akkori legjobb költője és költészeti műértője jelentős társának tartja őt, s leveleiben éveken keresztül meg­tárgyalja vele a költészeti problémákat és a nemzeti költészet helyzetét, erőt adott neki a mellékes étet elviselé­séhez. Tompa Aranytól bizonyára sokat is tanult, de ő egyébként a maga költői házatáján kitűnő formai érzékű szuverén lírikus volt. Epikai költészetét viszont egy érzékeny fo­gyatékosság: a biztos kompozíciós érzék hiánya jellemezte. Tu rezei Lajos Julio Cortázar Argentin novellista, regényíró, költő, fordító, publicista. "Ha az írás egyhangúvá válik, nincs benne semmi szórakoztató." (Julio Cortázar) Cortázar a novella műfajának "fe­negyereke" nem éppen kísérletező kedvű íróként kezdte pályáját. 30 éves múlt, s már jónevű írónak számított, mikor — nem kis feltűnést keltve — 1951-ben megjelentette Bestiario (Bestiárium) című novel­­lagyűjteményét. A nagy sikert köve­tően 1952-ben végleg elhagyta Bu­enos Airest, hogy Párizsban teleped­jen le. A könyv címe Cortázar életművé­nek egyik kulcsszava is, az emberi sorsokat irányító bestialitás iránti érdeklődését jelzi. Cortázar szereti a titokzatosságot, gyakran utal kimon­datlanul hagyott szörnyűségekre, a rettegés, az undor, a félelmek ábrá­zolásával kelti fel az olvasó — esetenként kielégítetlenül hagyott — érdeklődését. Irracionális, különös helyzeteket emel a mindennapok szintjére. Az 1956-ban megjelent Final del juego (A játék vége) című kötetével egyebek közt azt is bizonyította, hogy — ha úgy akatja — a poén mestere is. Cortázar meghökkentő poénjainak jó példája a kötet Az összefüggő parkok című novellája is, melynek hőse az éppen olvasott krimi áldozatává válik, vagy az Axolotl című novella, melynek el­beszélője az állatkerti axolotlok egyi­kének hiszi magát. Rendszeresen figyeli az akváriumban élő állatot, s egyre megingathatatlanabbul hiszi, hogy az állat mozdulatlan tekinteté­ből ő, az elbeszélő néz ki az akvárium túlsó, külső oldalán álló önmagára. Cortázar előszeretettel szerepeltet állatokat novelláiban, de ezek fő témája nem az állat, hanem az állati szintre süllyedt emberi ábrázolása. Kísérletező kedvét nemcsak a té­mák tarkasága, hanem az írás tech­nikáját érintő újításai is jelzik, me­lyek helyenként már-már a forma­lizmus határát súrolják. Ez a veszély főleg regényeit fenyegeti, melyek közül az 1963-ban megjelent Rayu­­ela (Ugróiskola) a műfaj egyik figyelemreméltó alkotása (magyar fordítása máig sincs). A regény érdekessége, hogy a fejezetek sor­rendjének megváltoztatásával 2 re­gény olvasható ki ugyanabból a szövegből. Olvashatjuk viszont az 1960-ban írt Los premios (A nyer­tesek) című regényét, egy különös, szerencsejátékon nyert hajóút törté­netét. Az említett regények az életművön belül, novellái színvonalával mérve is jelentős alkotások. További regé­nyei (62, Kirakójáték, Manuel könyve) csupán a formai bravúr és a politikai aktualitás révén tarthatnak érdeklődésre számot. Novelláinak képisége és gondola­tisága a társművészetek alkotóit is megihlette. Michelangelo Antoioni Nagyítás című híres filmje is Cor­tázar azonos című novellája alapján született. Ez a novella is olvasható abban az 1977-ben megjelent (azo­nos című) válogatásban, amelyik az író legjobb, ma már klasszikusnak számító novelláit tartalmazza (Bes­tiárium, A játék vége, Titkos fegyverek, Minden tűz: tűz, Okta­éder, Dulimanók és fámák című kötetei alapján készült válogatás). Julio Cortázar művészetéről az eddig elmondottakhoz képest a Du­limanók és fámák kötet írásai új színfoltot jelentenek. Ezek a szösszenésnyi, könnyed, szere­tetteljes hangvételű, ironikus törté­netek modem tanmesék a dulima­­nókról és fámákról — az emberekről. Cortázar a valóságban gyökerező valószerűtlen fantasztikum írója. A valóság és a fantasztikum nála egy és ugyanazon érem két oldala (Kafka és a nagy példakép, E. A. Poe hatását szokás említeni). Cortázar egyike a novella XX. századi nagymesterei­nek. írásai sajátos hangvétele, a borgesi tömörségű nyelvezet, a té­mák sokasága, meghökkentő poén­jai, kísérletező kedve, széles körű népszerűséget biztosítottak számára, s nem utolsósorban a halhatatlanok sorába emelték. W. A. D. A HÉT 15

Next

/
Thumbnails
Contents