A Hét 1992/1 (37. évfolyam, 1-26. szám)

1992-06-05 / 23. szám

ELŐ MÚLT • Guta polgármestere, Harsányi Imre és a hivatal dolgozói fogadják a tánccsoport kö­szöntését étkeztek, rendbe hozták ruhájukat, majd amikor eljött a bál kezdetének ideje, kivonultak a vámkerék elé, ahol a legény­bíró ünnepélyesen megnyitotta a bált. A zenészeknek jelt adott, s vele együtt táncba kezdett az egész tánccsoport, majd rövidesen bekapcsolódott a többi vendég is. A vámkerék közvetlen közelébe helyez­tek egy hosszabb asztalt. Ennél foglalt helyet a legénybíró, a pénztáros, a jegyző és egy-két rendező. Amikor a vendégek már javában táncoltak, munkához látott a két csőszlegény, akik a bál egész lefolyását, hangulatát meghatározó mó­don befolyásolták. A rendezők éppen ezért a legnépszerűbb trófamestereket bízták meg ezzel a tisztséggel. Maga a vámszedés úgy történt, hogy az egyik csősz odalépett a táncoló párok valame­lyikéhez, és harsány hangon fejükre olvasta a mindig nagy derültséget kiváltó vétket: "Megismertelek! Ti jártatok a tilosban! Lehevertétek a búzát (rozsot, árpát, zabot, herét)! Ezért bírságot kell fizetnetek!" Ezután a kiszemelt párt oda vezette a vámkerókhez, amelyhez fényes lánc volt erősítve. A másik csősz a láncot rákötötte a lány bokájára, esetleg a térdére, és csak akkor oldotta le róla, amikor a legénybíró által megszabott bírságot a lány párja kifizette. A pénz átvétele után a pénztáros illő udvarias­sággal borral vagy pálinkával kínálta meg az ekkor már szabaddá nyilvánított tán­cospárt, s a rendezők egy lebélyegzett belépőjegyet tűztek a ruhájukra. A cső­szök pedig sietve új táncospárt szólítottak meg, s kellő humorérzékkel elsősorban a többi táncos és az egész nézősereg szórakozását szem előtt tartva igyekeztek tréfás szöveg kíséretében előadni a vámkerékhez vezetett táncospár "mond­vacsinált vétkeit", kérve a legénybírót, hogy igazságos bírságot szabjon. Egyik­másik tapasztaltabb legény vagy lány alkudozni kezdett a megzavart idillre vagy egyéb enyhítő körülményre hivatkozva, s mindez hozzájárult a különben is derűs hangulat fokozásához. Ez mindaddig ismétlődött, amíg akadt olyan táncospár, aki nem fizetett. A látványos bál rend­szerint másnap hajnalig tartott. Pünkösd utáni szombaton újra össze­jöttek a rendező legények, eltakarították a lombsátor maradványait, kiásták és visszavitték a fenyőt, amelynek kölcsön­zéséért gyakran az illő módon elmondott "köszönjük szépen" is elégnek bizonyult. A vendéglőben aztán elszámoltak az összegyűjtött pénzzel, kifizették a zené­szeket, és rendezték egyéb kiadásaikat, majd a sikeres rendezvény örömére nagy mulatásba fogtak, így költve el a megma­radt pénzt. A vendéglős ilyenkor egész hordó sörrel fejezte ki köszönetét a legények fáradozásáért, s jó üzletem­berhez illően természetesen nem mulasz­totta el fölajánlani a jövő évi bál megren­dezésének lehetőségét. A fenti népszokás a háborút követő megszégyenítő jogfosztottság idején né­hány évig szünetelt. Kinek is lett volna kedve táncolni a magyarok ellen szított sötét gyűlölet és az embertelen deportá­lástól való félelem árnyékában, amikor a hatalom megszállottjai józan emberségük­ből kivetkőzve hontalanná és üldözötté tették saját őseink szülőföldjén az anya­nyelvűktől is megfosztott dél-szlovákiai magyarság százezreit. Amikor 1949-ben Ggtán is megalakult a Csemadok, a tagok a legfontosabb feladataik közé sorolták a pünkösdi nép­szokás felújítását. A következő évtől kezdve ez meg is valósult, de már nem hétfőn, hanem vasárnap. 1965-ben a nagy dunai árvíz romba döntötte a helyi Csemadok saját épületét, s ettől kezdve a pünkösdi bál és a vele kapcsolatos vámszedés elmaradt. Egy jelképes vámkerékkel ellátott fenyő fölállítására valamelyik vendéglő előtt azonban minden évben sor kerül, és folyamatosan megvalósul a sortáncjárás is. Napjainkban ez úgy történik, hogy a tánccsoport népviseletbe öltözött tagjai (6—8 táncospár) zenekar kíséretében látogatják meg pünkösdvasárnap az ősi magyar hagyományokat ily módon is ápolni akaró családokat, vendéglőket, üzleteket, üzemeket és a város vezetőit. A táncosokat most is két csősz vezeti, de a zenészek kényelmét már póni lovakkal vontatott gumikerekű kocsival biztosítják. A vendéglátó háznál az első táncos rövid versben mond köszöntőt, s kér engedélyt a táncos látogatásra. A verses szöveg kisebb-nagyobb módosítá­sokon megy át. Az utóbbi években az alábbi köszöntőt szokták mondani: Adjon Isten békességet, szép napot s jó egészséget! Pünkösdi sortáncot járunk, ez a népi hagyományunk. Ősi szokás szellemében köszöntjük önt tisztelettel. Fogadja kis csoportunkat, s járja velünk víg táncunkat! Dallal, tánccal szebb az élet, könnyebben múlnak az évek. Húzd rá zenész a csárdásra, hadd perdüljünk vígan táncra! A vendéglátókat természetesen a szer­vezők már korábban fölkeresik, és csak az előzetes megegyezés alapján látogat­ják meg a táncosokkal, hiszen a fogadásra illően föl kel! készülnie a családnak. Általában hosszú asztalt terítenek, ame­lyen leggyakrabban szendvics, pogácsa, sütemény, üdítő ital várja az érkezőket, de olykor a férfiasabb itókából is elfogy néhány pohárral. A vendéglátókat most is táncra kérik a fiatalok, majd asztalhoz ülve megkóstolják a felkínált ételt, italt. Tréfás beszélgetés közben sor kerül a vendéglátók kedvenc nótáinak eléneklé­­sére is. Búcsúzáskor a házigazda a régi szokásnak megfelelően napjainkban is zárt borítékban szerény összeget ad át az első táncosnak. Az így összegyűjtött borítékokat a sortáncjárás befejezésekor a szervezők jelenlétében szokták fölbon­tani, s az ajándékba kapott pénzből igyekeznek kifizetni a zenészek és az őket szállító lovas fogat díját. A sortáncjárást a kedvezőtlen, csapa­dékos időjárás sem gátolhatja. Ilyenkor esernyők védelme alatt vonulnak föl a táncosok, s a máskor utcára kíváncsis­kodó lakosok csak az ablakból szemlélik a színes látványosságot. A korábban megelégedéssel tapasztalt lelkes, hagyományőrző igyekezet napja­inkban sajnos halványulni látszik. Ma nem kis gondot okoz egy rendszeresen gya­korló tánccsoport létrehozása és megtar­tása elsősorban elegendő fiú hiánya miatt. Pedig erre nagy szükség lenne Gútán is, ha szülőföldünk régi szép hagyományait unokáink számára is meg akarjuk őrizni. Kicsindi Károly Fotó: Szabó László A képek az 1991-es sortáncjárásról készültek A HÉT 13

Next

/
Thumbnails
Contents