A Hét 1991/2 (36. évfolyam, 27-52. szám)

1991-12-20 / 51. szám

LÁTOGATÓBAN A költő sóhajai Beszélgetés Reszeli Ferenccel — Feri, úgy tudom, hogy manapság több foglalkozásod is van. Mindezeken túl van egy hivatásod: költő lennél, íróember. A sok foglalkozás vajon nem szorította-e háttérbe a hivatást? — Sokan megütköznek azon, hogy ne­kem több foglalkozásom van. Némelyek számolják. Én még nem számoltam ösz­­sze. Általában háromról lehetne beszélni, de ez három elfoglaltságot jelent és nem három foglalkozást, nem három hivatalt és nem három hivatást. Legszebben az hangzana, ha azt mondanám, hogy egyet­len foglalkozásom sincs, maradtam a hiva­tásomnál. Ennek a megállapításnak a má­sodik fele az igaz, mert a költői hivatás, az, hogy írok-e verset, vagy sem, nem válasz­tott dolog az ember életében. Ebből tör­vényszerűen adódik a kérdés, hogy írok-e verset. Igen, bár nem kínálgatom őket a lapoknak. Az én dilemmám ugyanis nem az, hogy megjelennek-e vagy sem. Egé­szen más. Előbb vagy utóbb valamiféle kisesszében formát is ölt majd, hisz elég sok jegyzetet, ötletet, gondolatot vetettem papírra arról, hogy kinek kell a vers. Ez az én dilemmám. — Egyébként a számból vetted ki a kérdést, mert az lett volna a második kérdésem, hogy kell-e a vers. Az imént elmondottak inspiráltak még egy kér­dés megfogalmazására. Azt modtad, hogy nem kínálgatod a verseidet a lapoknak közlésre. Ez számomra telje­sen érthető, ugyanis a versírásból nem lehet megélni. Ebből a szempontból: luxus ma a versírás? — A versírás nem az életvitelben luxus, hanem az életformában, az életszemlélet szempontjából luxus ma verset írni. A vers által az ember hovatovább, egyre inkább kiszolgáltatja magát. A rendszerváltás e­­lőtt veszélyeknek, konkrét büntetőjogi és pártfegyelmi meg mit tudom én milyen veszélyeknek szolgáltatta ki magát a költő, hiszen a verset élőiről hátúira és hátulról előre is elolvasták, átvilágították és próbál­tak olyan értelmezést adni neki, ami váddá emelhető... — Sokszor egy kritika felért egy felje­lentéssel... — Igen. Pályám elején körülbelül 1970- ig még vettem magamnak azt a bátorsá­got, hogy időnként kritikát is írjak, ám később lemondtam róla. Nem nagyon hi­ányzik az életemből, mert nincsenek is igazán ilyen jellegű ambícióim, talán ké­pességem sem ahhoz, hogy rendet pró­báljak teremteni egy olyan esztétikai zűr­zavarban, amely most van kialakulóban, 6 A HÉT illetve most válik felismerhetővé, most kezd kirajzolódni. Arról álmodtunk, hogy a legkorábban talán épp a művészeti érté­kekben rendeződhet újjá az az értékrend, amelyre olyan nagyon áhítoztunk. Attól tartok, hogy ez nem következett be, és egyelőre nem is várható, hogy bekövetke­zik, mert a kérdés ma már nem így vetődik fel, hanem sokkalta egyszerűbben: kell-e a vers?, kell-e a festmény, a zene? — Kell? — Ha a kérdés arra vonatkozik, hogy van-e funkciója, akkor egyértelmű a vá­lasz: kell. Ha viszont arra vonatkozik, hogy van-e igény rá, akkor a válaszadást meg­előzvén is már nagyon elbizonytalano­dom, és gondolom így van vele sok min­denki. — A kérdés arra vonatkozott, hogy van-e rá igény... — Igény van, de ez inkább lappangó vagy szünetelő igény. Egy biztos, azok, akik a verset közvetíteni lennének hivatot­tak, elég egyértelműen a "nem kell a vers” magatartást választották, amire én abból következtetek, hogy nem kérnek a lapok verset, vagy végül is még talán kérnek is, hanem inkább abból következtetek erre a magatartásra vagy állapotra, hogy a la­pokban, folyóiratokban szembeszökően kevesebb a vers, főleg a jó vers. S ez nemcsak ránk vonatkozik, hanem a teljes magyar nyelvterületre, mondhatni még a szlovákra is. Szóval gondolkodóba ejt. Ráment eddigi életünk, de kiböjtöltük, hogy ne rébuszokban kelljen most már beszélnünk olyan elemi emberi igényekről és vágyakról, mint a szabadságvágy, s a költőben még fokozottabban meglévő egy­fajta rebellis magatartás, amely — ennyire prózaian ki merem mondani — a költészet eszköztárába tartozik. Nos attól félek, hogy nem vagyok messze az igazságtól, amikor rögtönözve és nagyon bátortalanul kijelentem, hogy zavarba jött az irodalom a rendszerváltástól. Talán azért — nyoma­tékosan hangsúlyozom: ez kérdés! —, mert kimunkáltunk magunkban egyfajta nyelvet, egyfajta morseköltészetet, ame­lyet az irodalmi cellák falán átkopogtatva közvetítettünk oda-vissza egymás felé? És idő kell ahhoz, amíg visszatérünk egy új létezésforma "anyanyelvéhez”, meg ta­lán egy új költészeti anyanyelvhez is, amely természetesen nem szakadhat el a régitől, de bennem valóban dilemmák van­nak, hogy kell-e a vers, kinek kell, meddig tart, ha nem kell, és vajon nincs-e meg annak a veszélye, hogy már nem is fog kelleni? A kérdés utolsó felére viszont hadd adjam meg a választ. Maradjunk a saját költészetünknél, anyanyelvűnknél: ha eddig kellett, és ha a nemzetszervezés, a nemzetiségi fönnmaradás, a kisebbségi sors, a magyar sors, a kárpát-medencei sors, az európai sors szempontjából, s nem utolsósorban a szép és az ember viszonyának az aspektusából eddig ilyen fontos szerepe volt, akkor biztos, hogy kell a költészet. A válaszom megnyugtató, de nem izgalmak és aggodalmak nélkül való. — Költőként fájdalmas-e neked ezen a kérdésen morfondírozni? Nem úgy vagy-e ezzel a dologgal, mint az olyan ember, aki sejti, hogy valami baja van, talán beteg, és egyszer csak ráébred arra, hogy ez nemcsak feltevés, hanem maga a valóság. Netán nem így ébred-e rá a költő arra, hogy hangosan ki kell mondania, meg kell fogalmaznia kétsé­geit: végül is kell-e az, amit csinál, elolvassa-e a verseit valaki? Száz em­berből kettőt, ha érdekel. így megéri, érdemes? Vagy a költőnek nem szabad ilyesmin gondolkoznia? Egyszerűen úgy kell tenni, mint hajdanán mondjuk József Attila, aki kiadatta a verseit, és maga árulta őket. És neki ebből sem anyagi sem erkölcsi haszna nem volt A ma költőjére is ez vár? A költő ma kezdjen a halhatatlanságnak dolgozni? Én nem rád célzok, általában kérdezem. — A költő: a jó költő és a rossz költő, az elvetélt és a megmaradó is mindig a halhatatlanságnak címezi a verseit. Nem a saját halhatatlanságának (noha erre is sok példa van, hiszen a költő általában hiú teremtmény), hanem egy olyan eszmény halhatatlanságának, amely — nagyon pró­zaian fogalmazva — a világ megváltozta­tásának a hite. Mert legyen bár ez a világ nagyon gyönyörű, soha nem lehet igazán jó... — ... és sohasem lehet megváltoztatni, legalábbis nem a költők által... sajnos... — ... de valaki azért maradjon, aki erről az ambícióról nem mond le. Ha már a tudósok ráébredtek arra, hogy nem lehet a perpetuum mobilét megszerkeszteni, le­gyen, aki a lehetetlent újra megkísérli. S ez a költő. — Egy másik kérdés: van-e még csehszlovákiai magyar irodalom? Csehszlovákiai magyar irodalmi élet úgy hiszem nagyon régen nincs már. — Ez egy kényes és azt hiszem nagyon hosszan kifejthető kérdés. Én erre kérdés­sel válaszolnék: volt-e csehszlovákiai ma­gyar irodalom, és lesz-e a jövőben? Ügy éltük le az életünket, hogy soha nem mertük igazán nevén nevezni a dolgokat.

Next

/
Thumbnails
Contents